Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Man (Martin Dawson & Catz 'n Dogz Mix)
Running Man (Martin Dawson & Catz 'n Dogz Mix)
I
once
imagined
a
place
Ich
stellte
mir
einst
einen
Ort
vor
Where
I
would
come
around
An
dem
ich
vorbeikommen
würde
I'd
build
this
place
like
a
church
Ich
baute
ihn
wie
eine
Kirche
With
all
the
things
I
found
Mit
allem,
was
ich
fand
This
place
would
be
like
a
home
Dieser
Ort
wäre
wie
ein
Zuhause
That
loneliness
has
made
Das
die
Einsamkeit
erschuf
It'll
be
just
like
a
hotel
Wie
ein
Hotel
würde
er
sein
Where
no
one
ever
stays
Wo
niemand
jemals
bleibt
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
Und
renne
vom
Ort,
wo
du
sagtest
ich
soll
bleiben,
dann
warst
du
fort
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen,
wenn
nichts
zu
tun
gewesen
wäre
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
I
once
imagined
this
place
Ich
stellte
mir
einst
diesen
Ort
vor
Now
there's
a
crack
in
my
heart
Nun
ist
ein
Riss
in
meinem
Herzen
Where
all
the
dirt
gets
in
Durch
den
aller
Schmutz
eindringt
There
is
a
face
in
my
mind
Ein
Gesicht
in
meinem
Geist
That
I
can't
face
again
Dem
ich
nicht
mehr
begegnen
kann
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
Und
renne
vom
Ort,
wo
du
sagtest
ich
soll
bleiben,
dann
warst
du
fort
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen,
wenn
nichts
zu
tun
gewesen
wäre
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
Staring
from
the
cliff
off
the
coast
of
my
life
Starrend
von
der
Klippe
an
meines
Lebens
Küste
Seeing
everything
get
smashed
like
bricks
of
ice
Wie
alles
zerschellt
wie
Eisblöcke
I'm
watching
it
fall
Ich
sehe
es
fallen
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
und
renne
And
I
run
from
the
place
where
you
said
I
should
stay
and
was
gone
Und
renne
vom
Ort,
wo
du
sagtest
ich
soll
bleiben,
dann
warst
du
fort
Cause
there's
nothing
to
say
if
there's
nothing
that
I
could
have
done
Denn
es
gibt
nichts
zu
sagen,
wenn
nichts
zu
tun
gewesen
wäre
So
I
run
and
I
run
and
I
run
and
I
run
Also
renne
ich
und
renne
und
renne
und
renne
Staring
from
the
cliff
just
off
the
coast
of
my
life
Starrend
von
der
Klippe
an
meines
Lebens
Küste
Waiting
for
the
tidal
wave
Warte
auf
die
Flutwelle
Seeing
everything
get
smashed
like
bricks
of
ice
Wie
alles
zerschellt
wie
Eisblöcke
Here
it
comes
Da
kommt
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeppe Kjellberg, Kristian Leth, Tomas Barfod, Tomas Hoeffding Lundsager
Attention! Feel free to leave feedback.