Whoadie the Bandit - Chump Change - translation of the lyrics into German

Chump Change - Whoadie the Bandittranslation in German




Chump Change
Kleingeld
I Need them Pesos young na just tryna get queso
Ich brauche die Pesos, Junger, ich will nur an den Käse ran
Caught em' loafin' at the light you kno thats a case closed
Hab sie beim Rumlungern an der Ampel erwischt, du weißt, das ist ein klarer Fall
Gotta white skoomp bop n she do what i say so
Hab 'ne weiße Skoomp Bop, und sie tut, was ich sage
Put her in the field now she runnin plays doe'
Schick sie aufs Feld, und sie macht Spielzüge, Kleine
Up gang, we aint swipin' no fila that's chump change
Up Gang, wir klauen keine Fila, das ist Kleingeld
Bout my money or respect we lettin dem guns bang
Wenn's um mein Geld oder Respekt geht, lassen wir die Knarren sprechen
One thang nas get around me and they tuck chains
Eine Sache, wenn Typen in meine Nähe kommen, verstecken sie ihre Ketten
With 30 in that bh its guaranteed to bust brains
Mit 30 in dem Ding, das zerreißt garantiert Gehirne
Posted at the spot wit some mn' apes
Häng am Spot rum mit ein paar MN Affen
How u say you hard but you cant bust a grape
Wie kannst du sagen, du bist hart, aber du kannst nicht mal 'ne Traube zerquetschen
Might get busted by the jakes cause im bussin' at them snakes
Könnte von den Bullen geschnappt werden, weil ich auf die Schlangen schieße
I be in my mommas prayers everytime she say grace
Ich bin in den Gebeten meiner Mutter, jedes Mal, wenn sie betet
Pretty boy nas really out here playin dress up
Hübsche Jungs spielen hier draußen wirklich Verkleiden
And on some real st im only aiming for the neck up
Und ganz ehrlich, ich ziele nur auf den Hals aufwärts
Stupid a na; boi you betta put that vest up
Dummer Typ; Junge, du solltest besser die Weste anziehen
I'll pull from the Three and tell that py na check up
Ich zieh aus der Drei und sag dem Schwächling, er soll sich melden
I dont need a click of nas i'll slide wit my pops
Ich brauche keine Clique von Typen, ich geh mit meinem Alten
Nas flex the same pistol boy u know that st a prop
Typen geben mit derselben Pistole an, Junge, du weißt, das Ding ist 'ne Attrappe
Story tellin' on the snap; I peep the way u nas rock
Geschichtenerzählen auf Snapchat; Ich seh, wie ihr Typen abgeht
I think you lil nas swines y'all be talkin' like some cops
Ich glaube, ihr kleinen Typen seid Schweine, ihr redet wie Bullen
Why would I scrap if im tryna strip his soul
Warum sollte ich kämpfen, wenn ich versuche, ihm die Seele zu rauben
Why would I rock wit em' if he breakin codes
Warum sollte ich mit ihm abhängen, wenn er den Code bricht
Why would I run if nas only shootin' toes
Warum sollte ich rennen, wenn Typen nur auf Zehen schießen
Missed the whole 30 why the fk you got a pole
Hast die ganzen 30 verfehlt, warum zum Teufel hast du 'ne Knarre
I Need them Pesos young na just tryna get queso
Ich brauche die Pesos, Junger, ich will nur an den Käse ran
Caught em' loafin' at the light you kno thats a case closed
Hab sie beim Rumlungern an der Ampel erwischt, du weißt, das ist ein klarer Fall
Gotta white skoomp bop n she do what i say so
Hab 'ne weiße Skoomp Bop, und sie tut, was ich sage
Put her in the field now she runnin plays doe
Schick sie aufs Feld, und sie macht Spielzüge, Kleine
Up gang, we aint swipin' no fila that's chump change
Up Gang, wir klauen keine Fila, das ist Kleingeld
Bout my money or respect we lettin dem guns bang
Wenn's um mein Geld oder Respekt geht, lassen wir die Knarren sprechen
One thang nas get around me and they tuck chains
Eine Sache, wenn Typen in meine Nähe kommen, verstecken sie ihre Ketten
With 30 in that bh its guaranteed to bust brains
Mit 30 in dem Ding, das zerreißt garantiert Gehirne
He in our section by the chap. Grab the mask grab the strap
Er ist in unserem Viertel beim Kumpel. Schnapp dir die Maske, schnapp dir die Knarre
Tote da 40 or da mac. Im bout ta push his st back
Trag die 40er oder die Mac. Ich werd sein Ding zurückdrängen
I can show you real packs. Runnin plays for them racks
Ich kann dir echte Packs zeigen. Mache Spielzüge für die Scheine
Put that bitch on the track then I had her do some laps
Hab das Luder auf die Bahn gesetzt, dann hab ich sie ein paar Runden drehen lassen
You ain't tryna' get this loaf then you better off dead
Wenn du nicht versuchst, an diesen Laib zu kommen, bist du besser dran tot
If you take me for a joke; imma make you eat this led
Wenn du mich verarschst; Ich lass dich dieses Blei fressen
Why these nas wanna flex like they really wit that shred?
Warum wollen diese Typen angeben, als ob sie wirklich was drauf hätten?
Boy these nas talkin crazy like they need to take they meds
Junge, diese Typen reden verrückt, als ob sie ihre Medikamente nehmen müssten
Bet not be surprised if I show up to yo' spot
Sei nicht überrascht, wenn ich bei dir auftauche
I'll call my killa' nap it ain't nothin' to get a drop
Ich ruf meinen Killer an, es ist kein Ding, einen Hinweis zu bekommen
Puttin pressure on dese nas; I ain't never finna' stop
Mach Druck auf diese Typen; Ich werde niemals aufhören
If u fn' wit dem suckers dat mean all u nas ops
Wenn du mit den Losern abhängst, heißt das, ihr seid alle Feinde
Got used to dis life. Flippin work, hittin' swipes
Hab mich an dieses Leben gewöhnt. Dealen, klauen
Doin' bes hella trife. Countin money all night
Mach das Beste draus, verdammt nochmal. Zähle die ganze Nacht Geld
St its Summer 19? We gon' do dis st right
Ist es Sommer '19? Wir werden das Ding richtig durchziehen
Bout' to book me a flight probably won't check the price
Werde mir einen Flug buchen, wahrscheinlich ohne auf den Preis zu achten





Writer(s): Damarte Nickson


Attention! Feel free to leave feedback.