Lyrics and translation Whodini feat. Millie Jackson - Be Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandmaster
Dee
Грандмастер
Ди
If
you
please
Если
позволишь
I′m
not
rocking
this
jam
to
insult
nobody
Я
читаю
этот
рэп
не
для
того,
чтобы
кого-то
оскорбить
This
one
goes
out
to
the
carbon
copies
Он
посвящен
всем
подражателям
So
take
a
stand,
as
quick
as
ya
can
Так
что
займи
свою
позицию,
да
побыстрее
If
ya
plan
ain't
working
then
change
that
plan
Если
твой
план
не
работает,
то
измени
его
If
you
wanna
be
a
loser,
that′s
up
to
you
Если
хочешь
быть
неудачницей,
это
твое
дело
Just
don't
be
a
loser
'round
me
and
my
crew
Только
не
будь
неудачницей
рядом
со
мной
и
моей
командой
Before
you
find
yourself,
picking
up
ya
self
Прежде
чем
окажешься
на
дне,
With
no
one
to
blame
beside
yourself
И
винить
будешь
только
себя
You
gotta
be
yourself
Ты
должна
быть
собой
You
must
think
my
head
screws
off
and
on
Ты,
наверное,
думаешь,
что
у
меня
крыша
съехала
But
see
people
like
you
don′t
live
too
long
Но
такие,
как
ты,
долго
не
живут
You
think
you′re
a
ladies
man
but
you're
not
Ты
думаешь,
что
ты
ловелас,
но
это
не
так
To
tell
the
truth
- you′re
the
joke
of
the
block
По
правде
говоря
- ты
посмешище
всего
квартала
Your
hair's
fried
and
dyed,
pressed
to
the
side
Твои
волосы
сожжены
и
покрашены,
зачесаны
набок
You
think
you′re
Billy
Dee
drinking
Colt
45
Ты
думаешь,
что
ты
Билли
Ди,
попивая
Colt
45
Mimicking
and
imitating
somebody
else
Мимикрируешь
и
подражаешь
кому-то
другому
If
you
wanna
hang
with
me,
you
gotta
Если
хочешь
тусоваться
со
мной,
ты
должна
I
said
you've
got
to
be
yourself
Я
сказал,
ты
должна
быть
собой
When
you
were
young,
you
wanted
to
be
president
Когда
ты
была
маленькой,
ты
хотела
стать
президентом
Sometimes,
I
wonder
where
those
dreams
went
Иногда
мне
интересно,
куда
делись
эти
мечты
Those
thoughts
that
you
had
were
dreams
of
the
past
Эти
мысли,
которые
у
тебя
были,
были
мечтами
прошлого
Speedballers
get
a
ticket
for
moving
too
fast
Спидболеры
получают
штраф
за
слишком
быструю
езду
You′re
living
the
wild
life
and
nothing
to
gain
Ты
живешь
дикой
жизнью
и
ничего
не
получаешь
взамен
Getting
busy
Lover
Lenny
was
your
neighborhood
name
Твоё
прозвище
в
районе
было
«Любовник
Ленни»
You
think
you're
at
the
top
of
every
girl's
roster
Ты
думаешь,
что
ты
в
топе
списка
каждой
девушки
You′re
not
Billy
Dee
Ты
не
Билли
Ди
But
you′re
more
like
Alfalfa
Ты
скорее
похожа
на
Альфальфу
(You
know
what
I
mean)
(Ты
понимаешь,
о
чем
я)
Fake
fingernails,
ponytails
down
to
the
floor
Накладные
ногти,
волосы
до
пола
You
said
that
you
bought
'em
so
I
guess
that
they′re
yours
Ты
сказала,
что
купила
их,
так
что,
полагаю,
они
твои
Grace
Jones
one
minute,
Chaka
Khan
the
next
То
Грейс
Джонс,
то
Чака
Хан
Selling
hair
everywhere
20
dollars
an
inch
Продаешь
волосы
повсюду
по
20
долларов
за
дюйм
When
I
seen
you
today
it
was
a
helluva
surprise
Когда
я
увидел
тебя
сегодня,
это
был
чертовски
большой
сюрприз
Yesterday
I
didn't
notice
that
you
had
green
eyes
Вчера
я
не
заметил,
что
у
тебя
зеленые
глаза
Everytime
I
see
you
you′re
face
looks
strange
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
твое
лицо
выглядит
странно
You're
like
Sybil,
everyday
your
personality
change
Ты
как
Сибил,
каждый
день
меняется
твоя
личность
You
got
ta
be
yourself
Ты
должна
быть
собой
Hit
me
again
Ударь
меня
еще
раз
Don′t
hit
me
no
damn
mo'
Больше
не
бей
меня,
черт
возьми
You
say
you
got
yourself
together
but
I'm
calling
your
bluff
Ты
говоришь,
что
взяла
себя
в
руки,
но
я
тебе
не
верю
When
you
gonna
learn
that
enough
is
enough?
Когда
ты
поймешь,
что
хватит?
If
he
jumped
off
the
bridge,
would
you
do
that
too?
Если
бы
он
прыгнул
с
моста,
ты
бы
тоже
прыгнула?
Monkey
see,
monkey
do,
why
don′t
you
be
you?
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает,
почему
бы
тебе
не
быть
собой?
You
see
everybody
can′t
be
in
front
of
the
line
Понимаешь,
не
все
могут
быть
впереди
очереди
So
why
ya
always
wanna
tag
behind
Так
почему
ты
всегда
плетешься
сзади?
Went
to
school
all
ya
life
and
got
a
W.B
Ходила
в
школу
всю
жизнь
и
получила
W.B.
A
diploma
in
school
for
a
wanna
be
Диплом
в
школе
для
подражателя
You
got
ta
got
ta
be
yourself
Ты
должна,
должна
быть
собой
Got
dammit,
be
yourself!
Будь
собой,
черт
возьми!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.