Whodini - Big Mouth - Beat Box Mix - translation of the lyrics into German

Big Mouth - Beat Box Mix - Whodinitranslation in German




Big Mouth - Beat Box Mix
Großmaul - Beatbox-Mix
A big mouth, a big mouth
Ein großes Maul, ein großes Maul
There's a rumor bein' spread about me and the crew
Es verbreitet sich ein Gerücht über mich und die Crew
About somethin' we did or supposed to do
Über etwas, das wir getan oder angeblich tun sollten
You might not have heard it or maybe you have
Vielleicht hast du es gehört, vielleicht auch nicht
But when I first heard it all I did was laugh
Doch als ich es zuerst hörte, hab ich nur gelacht
I used to get angry and all uptight
Früher wurde ich wütend und ganz aufgebracht
But you could say what you want, just spell my name right
Aber sag was du willst, schreib nur meinen Namen richtig
'Cause all I'm ever guilty of is rockin' the house
Denn alles, dessen ich je schuldig war, ist das Haus zum Kochen zu bringen
But that's not what the rumor was all about
Doch darum ging das Gerücht überhaupt nicht
Now if you're like Yvette tell all your friends
Bist du wie Yvette, erzähl es all deinen Freundinnen
And if you don't wait until you see me again
Und wenn nicht, wart bis du mich wiedersiehst
This way I could hear it from the horses mouth
So hör ich es vom Urquell selbst
And right then and there we could straighten it out
Und dann klären wir es auf der Stelle
Because I don't get involved with he said, she said
Denn ich misch mich nicht ein in Gerede von er-sie
So take my advice and quit while you're ahead
Nimm meinen Rat und hör rechtzeitig auf
Because one day I might not laugh
Denn eines Tags lach ich vielleicht nicht
The day your mouth writes the check your behind can't cash
Wenn dein Mund checks schreibt, die dein Hintern nicht deckt
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
A big mouth
Ein großes Maul
People used to say that you had a big mouth
Leute sagten immer, du hättest ein großes Maul
And now I understand what they're talkin' about
Und jetzt versteh ich, wovon sie sprachen
Because what we do is just between me and you
Denn was wir tun, bleibt zwischen dir und mir
Not somethin' that you run and tell your crew
Nicht was du deiner Crew hinterherläufst
But you had to tell Sharon and she told Carol
Doch du musstest es Sharon erzählen und sie sagte es Carol
Then the story rode on just like a wheel barrel
Dann rollte die Geschichte wie eine Schubkarre weiter
Carol told Dee Dee and she told Pam
Carol erzählte Dee Dee und die es Pam
And Pam was overheard talkin' to her man
Und Pam hörte man mit ihrem Mann reden
Pam was told Cookie what she thought she heard
Pam sagte Cookie, was sie dachte zu hören
And somehow Eazy E had got the word
Und irgendwie bekam Eazy E das Wort
He told somebody I knew from uptown
Er erzählte es jemandem, den ich von Uptown kenne
And they called me up and put me down
Und sie riefen mich an und machten mich nieder
Now the whole darn story's been changed around
Jetzt ist die ganze Geschichte verdreht worden
And that's the reason why I'm not with you now
Und darum hänge ich jetzt nicht mehr mit dir ab
Because you never shoulda opened your mouth at all
Weil du nie dein Maul hättest aufmachen sollen
And I wouldn't have no reason to make this call
Und ich hätte keinen Grund für diesen Anruf
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
A big mouth
Ein großes Maul
Now you're the Don Dapper of the neighborhood
Du bist der Dapper Don der Nachbarschaft
And every time I see you you're up to no good
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, treibst du nichts Gutes
You're just like a snake crawlin' on the ground
Du bist wie eine Schlange am Boden
Lookin' for some new dirt to spread around
Auf der Suche nach neuem Dreck zum Verbreiten
Then you stick out your tongue and start spreadin' lies
Dann streckst du die Zunge und verbreitest Lügen
And now somebody else has been victimized
Und ein weiteres Opfer wird zermahlen
You may stop for a while, then you're at it again
Du machst Pausen, doch dann legst du wieder los
And you always got to have the last word in
Und musst immer das letzte Wort haben
They call your mouth Almighty, tongue Everlastin'
Sie nennen deinen Mund Allmächtig, deine Zunge Ewig
You ain't satisfied unless somethin's happenin'
Nichts befriedigt dich, es sei denn, etwas passiert
You don't have to be there no more than a minute
Du brauchst nicht länger als eine Minute
But you always got to have your two cents in it
Doch musst immer deinen Senf dazugeben
So to all you big mouths this jam's for you
Also an alle Großmäuler dieser Song ist für euch
Some'in' else you could run and go tell your crew
Noch was, das ihr eurer Crew erzählen könnt
'Cause we made to be big so we could rock the house
Denn wir wurden groß gemacht, um abzurocken
But we also made it big enough to fit in your mouth
Aber auch um groß genug für dein Maul zu sein
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
A big mouth
Ein großes Maul
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
You got a big mouth, a big mouth
Du hast ein großes Maul, ein großes Maul
A big mouth
Ein großes Maul





Writer(s): Hutchins Jalil, Smith Lawrence


Attention! Feel free to leave feedback.