Lyrics and translation Whodini - Echo Scratch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serve
you
your
way
Обслужу
тебя
по
высшему
разряду
From
the
people′s
republic
of
turntable
town
Из
народной
республики
города
вертушек
Where
instead
of
having
battles
we
have
showdowns
Где
вместо
баттлов
у
нас
шоу
Where
everybody's
put
into
the
spotlight
Где
каждый
в
центре
внимания
[?]
rap
[?]
if
they′d
like
[?]
рэп
[?]
если
захотят
So
get
on
up,
don't
be
shy
Так
что
поднимайся,
не
стесняйся
Listen
to
us
rhyme
as
time
goes
by
Слушай
наши
рифмы,
пока
время
идет
Everybody
stand
back
and
brace
yourself
Все
отойдите
и
приготовьтесь
While
I
pull
a
book
of
rhymes
off
a
rhymin'
shelf
Пока
я
достаю
книгу
рифм
с
рифмованной
полки
From
A-B-C,
we′re
X,
′Lil,
and
Dee
От
A
до
Я,
мы
X,
Lil
и
Dee
Master
Dee
is
the
cook
and
we're
the
MC
Мастер
Dee
- повар,
а
мы
- MC
But
like
the
waiters
in
your
favorite
restaurant
Но
как
официанты
в
твоем
любимом
ресторане
We′re
gonna
serve
you
anything
you
want
Мы
подадим
тебе
все,
что
ты
захочешь
We
got
a
menu
just
as
thick
as
any
book
У
нас
меню
толстое,
как
любая
книга
And
if
it's
not
on
the
menu,
we′ll
ask
the
cook
И
если
этого
нет
в
меню,
мы
спросим
повара
Because
special
orders
don't
upset
us
Потому
что
особые
заказы
нас
не
расстраивают
If
you
want
it
done
special,
why
don′t
you
let
us?
Если
хочешь
что-то
особенное,
почему
бы
тебе
не
дать
нам
знать?
Serve
you
your
way
Обслужу
тебя
по
высшему
разряду
Serve
you
your
way
Обслужу
тебя
по
высшему
разряду
Now
I
think
it's
only
fair
that
I
warn
you
Думаю,
будет
честно
предупредить
тебя
If
you
stay
here
tonight
I'll
be
all
up
on
you
Если
ты
останешься
здесь
сегодня
вечером,
я
буду
весь
твой
And
if
you
try
to
leave,
I′ll
ask
you
to
stay
А
если
ты
попытаешься
уйти,
я
попрошу
тебя
остаться
′Cause
baby
if
you
stay
I'll
serve
you
your
way
Потому
что,
детка,
если
ты
останешься,
я
обслужу
тебя
по
высшему
разряду
′Cause
champagne's
what
you
want,
don′t
give
it
a
thought
Потому
что
ты
хочешь
шампанского,
не
думай
об
этом
Just
relax
for
awhile,
let
me
pop
the
cork
Просто
расслабься
ненадолго,
позволь
мне
открыть
пробку
If
you
like
it
a
lot,
let's
make
it
a
double
Если
тебе
очень
нравится,
давай
сделаем
двойную
порцию
That′s
Dom
Perignon,
it's
supposed
to
bubble
Это
Дом
Периньон,
он
должен
пузыриться
As
the
champagne
works
and
relaxes
your
fear
Пока
шампанское
действует
и
снимает
твой
страх
I'll
make
you
feel
what
you′ve
been
fakin′,
all
these
years
Я
заставлю
тебя
почувствовать
то,
что
ты
притворялась
все
эти
годы
This
is
a
brand
new
time,
a
brand
new
day
Это
новое
время,
новый
день
It's
about
time
you
got
served
your
way
Пора
тебе
получить
то,
что
ты
хочешь
′Cause
if
I
serve
you
my
way,
I
turn
you
on
Потому
что,
если
я
обслужу
тебя
по-своему,
я
тебя
заведу
But
if
I
serve
you
your
way,
I
can't
go
wrong
Но
если
я
обслужу
тебя
по-твоему,
я
не
могу
ошибиться
Although
my
way′s
the
way
and
your
way's
OK
Хотя
мой
путь
- это
путь,
а
твой
путь
- это
нормально
If
you
want
to
play
your
way
Если
ты
хочешь
играть
по-своему
Then
I′ll
serve
you
down,
to
the
ground
Тогда
я
обслужу
тебя
до
земли
I'll
toss
you
up
in
the
air
and
spin
you
around
Я
подброшу
тебя
в
воздух
и
закружу
And
if
you
wanna
know
what's
that
in
the
back
И
если
ты
хочешь
знать,
что
это
там
сзади
That′s
what
we
call
the
echo
scratch
Это
то,
что
мы
называем
эхо-скретчем
Dee
goes
[?],
the
[?]
goes
[?]
Dee
делает
[?],
[?]
делает
[?]
And
that′s
what
we
call
the
echo
scratch
И
это
то,
что
мы
называем
эхо-скретчем
Serve
you
your
way
Обслужу
тебя
по
высшему
разряду
Serve
you
your
way
Обслужу
тебя
по
высшему
разряду
We
[?]
and
[?]
when
we
give
you
the
word
Мы
[?]
и
[?]
когда
даем
тебе
слово
We
really
don't
care
who′s
second
or
third
Нам
все
равно,
кто
второй
или
третий
In
the
way
we
speak
because
we
play
for
keeps
В
том,
как
мы
говорим,
потому
что
мы
играем
всерьез
All
that
we
learn,
we're
willing
to
teach
Всему,
что
мы
узнаем,
мы
готовы
научить
To
everybody,
so
gather
around
Всех,
так
что
собирайтесь
′Cause
the
ones
with
the
good
stuff's
back
in
town
Потому
что
те,
у
кого
есть
хороший
товар,
вернулись
в
город
We′ve
asked
those
questions
and
learned
the
lesson
Мы
задавали
эти
вопросы
и
усвоили
урок
So
we're
tellin'
you
for
your
own
protection
Так
что
мы
говорим
тебе
для
твоей
же
безопасности
We
put
our
special
talents
together
Мы
объединили
наши
особые
таланты
Now
we′re
a
team
wearing
[?]
and
leather
Теперь
мы
команда,
одетая
в
[?]
и
кожу
With
platinum
records,
yeah
we′re
well-respected
С
платиновыми
пластинками,
да,
нас
уважают
But
there's
one
trick
Master
Dee
has
perfected
Но
есть
один
трюк,
который
мастер
Dee
довел
до
совершенства
[?]
itching
up
and
down
your
back
[?]
чешется
вверх
и
вниз
по
твоей
спине
Scratching
to
the
bone
while
I′m
on
the
microphone
Скретч
до
костей,
пока
я
у
микрофона
Prepare
yourself...
we're
introducing
the
echo
scratch
Приготовься...
мы
представляем
эхо-скретч
That′s
what
we
call
the
echo
scratch
Это
то,
что
мы
называем
эхо-скретчем
Dee
goes
[?],
the
[?]
goes
[?]
Dee
делает
[?],
[?]
делает
[?]
And
that's
what
we
call
the
echo
scratch
И
это
то,
что
мы
называем
эхо-скретчем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jalil Hutchins, John Fletcher, Lawrence Smith
Attention! Feel free to leave feedback.