Lyrics and translation Whodini - Growing Up
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don't
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
And
we
like
to
wish
you
all
the
best
of
luck
И
мы
хотели
бы
пожелать
вам
всего
наилучшего
Now
growing
up
is
a
hell
of
a
job
Теперь
взросление-это
адская
работа.
The
pay
is
good
but
the
work
is
hard
Зарплата
хорошая,
но
работа
тяжелая.
Sometimes
you
feel
like
you
wanna
quit
Иногда
тебе
кажется,
что
ты
хочешь
уйти.
And
that's
when
you
remember
this
И
вот
тогда
ты
вспомнишь
об
этом.
There
aint
nothing
new,
under
the
sun
Под
солнцем
нет
ничего
нового.
What's
you
doing
now′s
already
been
done
То,
что
ты
делаешь
сейчас,
уже
сделано.
Fifth
period,
I
did
the
same
as
you
Пятый
урок,
я
сделал
то
же
самое,
что
и
ты.
I
used
to
play
cards
in
my
lunchroom
too
Я
тоже
играл
в
карты
в
столовой.
Now
I
used
to
cut
class
hanging
out
in
the
hall
Раньше
я
прогуливал
занятия,
зависая
в
коридоре.
I
tipped
my
hat
to
the
side
cold
playin
the
wall
Я
сдвинул
шляпу
набок
холодно
играя
со
стеной
Because
smoking
in
school
was
a
against
the
rules
Потому
что
курение
в
школе
было
против
правил.
So
I
did
not
smoke
and
I
still
was
cool
Так
что
я
не
курил
и
все
равно
был
спокоен.
Now
you
get
yours
just
like
I
got
mine
Теперь
ты
получишь
свое
точно
так
же
как
я
свое
Wanna
see
you
there
at
graduation
time
Хочу
увидеть
тебя
там
на
выпускном
вечере
Fight
your
battles,
don′t
ever
run
Сражайся
в
своих
битвах,
никогда
не
убегай.
Cause
you
win
some
and
then
you
lose
some
Потому
что
ты
что
то
выигрываешь
а
что
то
теряешь
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don′t
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
And
we
like
to
wish
you
all
the
best
of
luck
И
мы
хотели
бы
пожелать
вам
всего
наилучшего
Tell
no
more,
Blind
man′s
bluff
Не
говори
больше,
блеф
слепца.
That's
just
what
it′s
like
when
you're
growing
up
Вот
что
бывает,
когда
ты
взрослеешь.
These
games
I
used
to
play
as
a
kid
В
эти
игры
я
играл
ребенком.
Describe
exactly
the
way
I
lived
Опиши
в
точности,
как
я
жил.
Run
catch
and
kiss
was
a
game
I
played
Беги
лови
и
целуй
это
была
игра
в
которую
я
играл
But
losing
you
was
a
mistake
that
I
made
Но
потерять
тебя
было
ошибкой,
которую
я
совершил.
I
tried
to
have
my
cake
and
eat
it
too
Я
пытался
взять
свой
торт
и
съесть
его
тоже.
I
guess
that's
why
you
did
what
you
had
to
do
Думаю,
именно
поэтому
ты
сделал
то,
что
должен
был
сделать.
Sometimes,
you
got
to
be
down
and
out
Иногда
ты
должен
быть
подавлен
и
выбит
из
колеи.
Before
you
can
understand
what
it′s
all
about
Прежде
чем
ты
поймешь,
что
все
это
значит.
I
guess
really,
to
understand
the
story
Я
думаю,
действительно,
чтобы
понять
эту
историю
You
got
to
feel
the
pain
as
well
as
the
glory
Ты
должен
чувствовать
боль
так
же,
как
и
славу.
And
now
that
the
shoe
is
on
the
other
foot
И
теперь
когда
туфля
на
другой
ноге
I
really
don′t
like
the
way
that
it
looks
Мне
действительно
не
нравится
как
это
выглядит
It
took
us
a
while
but
we
understand
now
Это
заняло
у
нас
некоторое
время,
но
теперь
мы
понимаем.
That
what
comes
around
also
goes
around
То,
что
приходит,
тоже
уходит.
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don′t
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
When
you
get
to
the
point
when
you
get
fed
up
Когда
ты
дойдешь
до
того
что
тебе
надоест
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don't
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
And
we
like
to
wish
you
all
the
best
of
luck
И
мы
хотели
бы
пожелать
вам
всего
наилучшего
When
I
was
10,
I
used
to
say
I
was
12
Когда
мне
было
10,
я
говорил,
что
мне
12.
When
I
turned
15
I
was
bad
as
hell
Когда
мне
исполнилось
15
я
был
чертовски
плох
When
I
was
18
I
was
hanging
out
freakin'
Когда
мне
было
18,
я
тусовался,
как
сумасшедший.
I
was
cool
at
18
no
longer
a
delinquent
Я
был
крут
в
18
лет
и
больше
не
был
преступником
I
used
to
go
to
clubs
with
fake
I.D.
Раньше
я
ходил
в
клубы
с
фальшивыми
документами.
Who
you
laughin'
at
you
did
the
same
as
me
Тот,
над
кем
ты
смеешься,
сделал
то
же
самое,
что
и
я.
Sometimes
they′d
let
me
in
Иногда
они
впускали
меня.
Sometimes
they′d
put
me
out
Иногда
они
выводили
меня
из
себя.
I
guess
that's
what
growing
up
was
all
about
Наверное,
это
и
было
главной
целью
взросления.
About
phases
and
changes
and
re-arranges
О
фазах,
изменениях
и
перестановках.
Growing
up
these
days
is
getting
dangerous
Взрослеть
в
наши
дни
становится
опасно
Too
many
people
taking
not
enough
giving
Слишком
много
людей
берут
недостаточно
отдают
I′m
just
an
average
man
just
trying
to
make
a
living
Я
просто
обычный
человек,
просто
пытаюсь
заработать
на
жизнь.
And
I
don't
have
to
tell
you
that
it′s
hard
as
hell
И
мне
не
нужно
говорить
тебе,
что
это
чертовски
тяжело.
But
this
is
my
life
and
I
live
it
well
Но
это
моя
жизнь,
и
я
живу
хорошо.
And
when
I
get
fed
up
all
I
do
is
shout
А
когда
мне
надоедает,
я
только
и
делаю,
что
кричу.
"I
may
be
down
but
I'm
not
knocked
out!"
"Может,
я
и
упал,
но
я
не
вырублен!"
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don't
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
When
you
get
to
the
point
when
you
get
fed
up
Когда
ты
дойдешь
до
того
что
тебе
надоест
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don′t
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
And
we
like
to
wish
you
all
the
best
of
luck
И
мы
хотели
бы
пожелать
вам
всего
наилучшего
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don't
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It′s
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
When
you
get
to
the
point
when
you
get
fed
up
Когда
ты
дойдешь
до
того
что
тебе
надоест
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
Things
are
gonna
be
hard,
but
don′t
give
up
Все
будет
сложно,
но
не
сдавайся.
It's
all
just
a
part
of
growing
up
Это
всего
лишь
часть
взросления.
And
we
like
to
wish
you
all
the
best
of
luck
И
мы
хотели
бы
пожелать
вам
всего
наилучшего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hutchins Jalil, Smith Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.