Lyrics and translation WhosMerci - Get Over Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
"I
bet
you
think
you
mean
something
to
me,
don't
you"
Ты
сказала:
"Спорим,
ты
думаешь,
что
что-то
значишь
для
меня,
да?"
You're
walking
on
airs
Ходишь
с
таким
важным
видом.
Headed
for
destruction
but
nobody
cares
Идешь
прямиком
к
краху,
но
всем
все
равно.
And
despite
the
fact,
I
see
it
И,
несмотря
на
то,
что
я
вижу
это,
Just
know
you
won't
be
spared
Просто
знай,
что
пощады
не
будет.
Get
over
yourself
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Забей
на
себя.
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Get
over
yourself
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Забей
на
себя.
(Воу,
воу,
воу,
воу)
She
said
I
was
heaven-sent,
I
guess
that
that's
irrelevant
now
Ты
говорила,
что
я
посланник
небес,
полагаю,
теперь
это
неважно.
She
stole
my
vetements,
and
let
me
fight
the
elements
now
Ты
украла
мою
одежду
и
оставила
меня
сражаться
со
стихией.
And
all
this
dreadfulness,
you
hate
me,
that
evident
И
вся
эта
мерзость,
твоя
ненависть
ко
мне,
очевидна.
You're
nothing
close
to
elegant
Ты
и
близко
не
изящна.
And
I
don't
want
a
thing
to
do,
with
you,
anymore
И
я
не
хочу
больше
иметь
с
тобой
ничего
общего.
I
extend
my
hand,
you
nailed
it
to
the
door
(Well
of
course)
Я
протягиваю
руку,
а
ты
прибиваешь
ее
к
двери.
(Ну
конечно)
I
should've
never
been
messing
with
you
Мне
не
стоило
связываться
с
тобой.
I
should've
left
you
in
the
dark
(Baby)
Мне
стоило
оставить
тебя
в
темноте.
(Детка)
And
I'd
lie
if
I
said
it
didn't
hurt
(Baby)
И
я
солгу,
если
скажу,
что
мне
не
больно.
(Детка)
I
just
sigh
cause
I
know
it'd
never
work
(Baby)
Я
просто
вздыхаю,
потому
что
знаю,
что
у
нас
ничего
не
получится.
(Детка)
I
just
sigh
when
I
look
through
these
tired
eyes
Я
просто
вздыхаю,
глядя
в
эти
усталые
глаза.
My
tired
mind
looking
for
answers
I
won't
find
Мой
уставший
разум
ищет
ответы,
которых
я
не
найду.
My
heart
confined
to
chaos
abundant
Мое
сердце
сковано
хаосом.
I
could
say
I
like
you
but,
that
would
be
redundant
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
мне
нравишься,
но
это
было
бы
лишним.
I
don't
want
to
see
your
face,
get
the
phone
out
my
sight
Я
не
хочу
видеть
твоего
лица,
убери
телефон
с
моих
глаз.
You
try
to
insight
me
cause
you
listen
to
spite
Ты
пытаешься
спровоцировать
меня,
потому
что
слушаешь
свою
злобу.
I
don't
want
to
fight
you
cause
that
wouldn't
be
right
Я
не
хочу
с
тобой
ссориться,
потому
что
это
было
бы
неправильно.
Drinking
henny
from
the
bottle
just
to
get
through
the
night
Пью
хеннесси
из
бутылки,
чтобы
пережить
эту
ночь.
Okay,
okay
(Okay)
Ладно,
ладно.
(Ладно)
Maybe
it's
better
if
we
both
just
take
a
break
Может,
нам
обоим
лучше
сделать
перерыв.
It's
time
to
realize
that
we
made
a
mistake
Пора
осознать,
что
мы
совершили
ошибку.
Money
make
it
better
but
it
never
stops
the
ache
(Okay)
Деньги
все
смягчают,
но
боль
не
унять.
(Ладно)
Okay,
okay,
hundred
on
a
sweater
that
I
ruin
by
the
lake
Ладно,
ладно,
сотня
за
свитер,
который
я
испортил
у
озера.
Hat's
in
any
weather
so
the
sun
don't
kiss
my
face
В
шляпе
в
любую
погоду,
чтобы
солнце
не
касалось
моего
лица.
Okay,
okay,
okay,
it
was
never
(I
hate
you
so
much)
Ладно,
ладно,
ладно,
этого
никогда
не
было.
(Ненавижу
тебя)
She
said
"I
bet
you
think
you
mean
something
to
me,
don't
you"
Ты
сказала:
"Спорим,
ты
думаешь,
что
что-то
значишь
для
меня,
да?"
You're
walking
on
airs
Ходишь
с
таким
важным
видом.
Headed
for
destruction
but
nobody
cares
Идешь
прямиком
к
краху,
но
всем
все
равно.
And
despite
the
fact,
I
see
it
И,
несмотря
на
то,
что
я
вижу
это,
Just
know
you
won't
be
spared
Просто
знай,
что
пощады
не
будет.
Get
over
yourself
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Забей
на
себя.
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Get
over
yourself
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Забей
на
себя.
(Воу,
воу,
воу,
воу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.