Whozu - Kwa Mrombo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whozu - Kwa Mrombo




Kwa Mrombo
В Мромбо
S2KIZZY baby
S2KIZZY детка
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo eeh
В Мромбо эээ
Kwa mrombo eeh
В Мромбо эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Ita boda twende
Вызывай байк, поехали
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Choma nyama kula eh
Зажарь мясо, поешь, эээ
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Manyama manyama
Мясо, мясо
Zi mpaka zi mpaka zi (zi)
Иди сюда, иди сюда, иди сюда (иди)
Zi mpaka zi mpaka zi (zi)
Иди сюда, иди сюда, иди сюда (иди)
Zi mpaka zi mpaka zi (zi)
Иди сюда, иди сюда, иди сюда (иди)
Zi mpaka zi mpaka zi (zi)
Иди сюда, иди сюда, иди сюда (иди)
Naamka asubuhi na usingi (zi)
Просыпаюсь утром сонный (иди)
Naenda kunywa chai ya tangawi (zi)
Иду пить чай Тангави (иди)
Na kitafunio cha maanda (zi)
С закуской из бобов (иди)
Amenikataa Mimima (zi)
Мимима меня отвергла (иди)
Kwani kunguru na kanga mzuri na nani
Кто красивее: цесарка или куропатка?
Mzuri kaaga mwenye madoa
Красивее всего куропатка в крапинку.
Mmm eeeh mzuri nani eeh
Ммм, эээ, кто красивее? Эээ
Mzuri kanga mwenye madoa
Красивее всего куропатка в крапинку.
Ebe ebe ebe eehehe
Эбе эбе эбе эээхе
Ebe ebe eberere
Эбе эбе эберере
Ebe ebe ebe eehehe
Эбе эбе эбе эээхе
Ebe ebe eberere
Эбе эбе эберере
Pandisha mayenu
Зажигай по-своему!
Nandisha mayeye mayenu mayeye
Зажигай, зажигай по-своему, зажигай!
Pandisha mayenu
Зажигай по-своему!
Pandisha pandisha mayenu
Зажигай, зажигай по-своему!
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo eeh
В Мромбо эээ
Kwa mrombo eeh
В Мромбо эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Ita boda twende
Вызывай байк, поехали
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Choma nyama kula eh
Зажарь мясо, поешь, эээ
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Manyama manyama
Мясо, мясо
Eeh tunayabambia machinene (aloo)
Эээ, мы едим огромные порции (алло)
Kama hujachangia usisogee (sepaa)
Если ты не скинулся, не подходи (отвали)
Tunakunywa bia mapededje
Пьем наше любимое пиво
Nakujenga tutajenga pia (labda uzee)
Я строю тебя, ты тоже построй (может, к старости)
Kwani kunguru na kanga mzuri na nani
Кто красивее: цесарка или куропатка?
Mzuri kanga mwenye madoa
Красивее всего куропатка в крапинку.
Mmmh eeeh, mzuri nani eeh
Ммм, эээ, кто красивее? Эээ
Mzuri kanga mwenye madoa
Красивее всего куропатка в крапинку.
Ebe ebe ebe eehehe
Эбе эбе эбе эээхе
Ebe ebe eberere
Эбе эбе эберере
Ebe ebe ebe eehehe
Эбе эбе эбе эээхе
Ebe ebe eberere
Эбе эбе эберере
Pandisha mayenu
Зажигай по-своему!
Nandisha mayeye mayenu mayeye
Зажигай, зажигай по-своему, зажигай!
Pandisha mayenu
Зажигай по-своему!
Pandisha pandisha mayenu
Зажигай, зажигай по-своему!
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo eeh
В Мромбо эээ
Kwa mrombo eeh
В Мромбо эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Ita boda twende
Вызывай байк, поехали
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Choma nyama kula eh
Зажарь мясо, поешь, эээ
Kwa mrombo... eeh
В Мромбо... эээ
Kwa mrombo
В Мромбо
Manyama manyama
Мясо, мясо





Writer(s): Oscar John Lelo


Attention! Feel free to leave feedback.