Whsprs - How To Get Over Somebody - translation of the lyrics into German

How To Get Over Somebody - Whsprstranslation in German




How To Get Over Somebody
Wie man über jemanden hinwegkommt
First you check the text he didn't send
Zuerst checkst du die Nachricht, die er nicht geschickt hat
Call until the lonely hours begin
Rufst an, bis die einsamen Stunden beginnen
On a full moon, on a Valentine's Day
Bei Vollmond, an einem Valentinstag
Glass half full, sip the pain away
Glas halb voll, nippst den Schmerz weg
Crossing the Atlantic in my head
Überquere den Atlantik in meinem Kopf
Why is he so loud (honey)
Warum ist er so laut (Schatz)
I can't get him out of my head (honey)
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf (Schatz)
This isn't how to get over somebody
So kommt man nicht über jemanden hinweg
I can't get over anything he says, honey
Ich komme über nichts hinweg, was er sagt, Schatz
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
Tells me that he's seeing another guy
Erzählt mir, dass er einen anderen Kerl trifft
Still, he calls me every single night
Trotzdem ruft er mich jede einzelne Nacht an
On a full moon, on a Valentine's Day
Bei Vollmond, an einem Valentinstag
Glass half full, sip the pain away
Glas halb voll, nippst den Schmerz weg
Don't know why he's making it so hard
Weiß nicht, warum er es so schwer macht
If he asks me
Wenn er mich fragt
If this song's about him again
Ob dieser Song wieder von ihm handelt
I will kill him
Werde ich ihn umbringen
'Cause, baby, he's the ink to my pen
Denn, Baby, er ist die Tinte zu meiner Feder
Why is he so loud (honey)
Warum ist er so laut (Schatz)
I can't get him out of my head (honey)
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf (Schatz)
This isn't how to get over somebody
So kommt man nicht über jemanden hinweg
I can't get over anything he says, honey
Ich komme über nichts hinweg, was er sagt, Schatz
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
I can't get him out of my head
Ich krieg ihn nicht aus meinem Kopf
So I lock him in
Also sperre ich ihn ein
So I lock him in
Also sperre ich ihn ein
So I lock him in
Also sperre ich ihn ein
So I lock him in
Also sperre ich ihn ein





Writer(s): Lukas Zeiler


Attention! Feel free to leave feedback.