Whtevr - MIGI - translation of the lyrics into German

MIGI - Whtevrtranslation in German




MIGI
MIGI
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom se plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Ich bin wie Migi, suche Antworten auf Fragen
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Ich verstehe die Leute hier nicht, ich verstehe überhaupt keine Leute
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom se plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Ich bin wie Migi, suche Antworten auf Fragen
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Ich verstehe die Leute hier nicht, ich verstehe überhaupt keine Leute
Nic netušim, leavuju pryč
Ich ahne nichts, haue ab
Nevim vo co de
Ich weiß nicht, worum es geht
Nechápu to, je tohle realita nebo ne
Ich verstehe es nicht, ist das Realität oder nicht
Všichni si tu brečí a ne
Alle weinen hier, nur ich nicht
Asi se moc neznáme, ještě včera jsi byl happy
Wir kennen uns wohl nicht gut, gestern warst du noch glücklich
Dneska nejsi? vo co de?
Heute nicht? Worum geht es?
Fotr doma, máma doma, doma celá family
Vater zu Hause, Mutter zu Hause, die ganze Familie zu Hause
Pověz mi, co je tak moc heavy?
Sag mir, was ist so schwer?
Jak kdyby jsme nežili život.
Als ob wir das Leben nicht leben würden.
A sáhni si teď do svědomí
Und fass dir jetzt an dein Gewissen
Jestli to, co zpíváš, je fakt pravda
Ob das, was du singst, wirklich wahr ist
Nebo jestli není.
Oder ob es nicht so ist.
Mám trochu podezření, že ne.
Ich habe ein wenig den Verdacht, dass nicht.
Povídej, přeháněj, nechám se překvapit
Erzähl, übertreib, lass mich überraschen
Nabíhej, řekni mi, co musim pochopit
Komm schon, sag mir, was ich verstehen muss
Abych věděl vo co de
Damit ich weiß, worum es geht
Abych věděl vo co de
Damit ich weiß, worum es geht
Co je ano a co není póza
Was ja ist und was nur Pose ist
Yea.
Ja.
Kolik si polykal pills
Wie viele Pillen hast du geschluckt
Kolik si utržil ran
Wie viele Schläge hast du kassiert
Kolik ti dala máma na hadry
Wie viel hat dir deine Mama für Klamotten gegeben
A kolik si dal ty.
Und wie viel hast du ihr gegeben.
Kolik jsi vrátil
Wie viel hast du ihr zurückgegeben
A kdy jsi si vzpomněl, že taky city
Und wann hast du dich erinnert, dass sie auch Gefühle hat
Fuck.
Fuck.
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom se plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Ich bin wie Migi, suche Antworten auf Fragen
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Ich verstehe die Leute hier nicht, ich verstehe überhaupt keine Leute
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom se plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Ich bin wie Migi, suche Antworten auf Fragen
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Ich verstehe die Leute hier nicht, ich verstehe überhaupt keine Leute
I když mám barevnej monitor, vše je černobílý
Obwohl ich einen Farbbildschirm habe, ist alles schwarz-weiß
Venku je šero, moje růžová z toho zešílí
Draußen ist es dämmrig, mein Rosa wird verrückt davon
Růžovej svět, seru na rudej květ
Rosa Welt, ich scheiß auf rote Blumen
Užijem si každou chvíli
Wir genießen jeden Augenblick
Než začneme rezavět
Bevor wir anfangen zu rosten
Dokud točí se mi svět
Solange sich meine Welt dreht
Bude se mi motat hlava
Wird mir schwindelig
Dokud tluče moje srdce
Solange mein Herz schlägt
Trefí to z leva, z prava
Wird es mich von links und rechts treffen
Nepomůže ani fet
Da hilft auch kein Stoff
Nepomůže ani káva
Da hilft auch kein Kaffee
Když se topim, radši budu plavat
Wenn ich untergehe, schwimme ich lieber
Tolik hodin, zatim můžeš mávat
So viele Stunden, solange kannst du winken
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Je mi fajn, fajn fajn
Mir geht es gut, gut, gut
Nebudu si kazit den
Ich werde mir den Tag nicht verderben
Mezi váma, TIME'S UP!
Unter uns, TIME'S UP!
Můj doggo a já, letíme světy pro dva
Mein Doggo und ich, wir fliegen durch Welten für zwei
Sorry ne online, jen offline
Sorry, nicht online, nur offline
No tak nás prosím nech hrát.
Also lass uns bitte spielen.
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Na otázky hledám odpovědi
Ich suche Antworten auf Fragen
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom se plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Ich bin wie Migi, suche Antworten auf Fragen
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Ich verstehe die Leute hier nicht, ich verstehe überhaupt keine Leute
Asi jsem v jiným světě
Ich bin wohl in einer anderen Welt
Ničemu nerozumim
Ich verstehe nichts
Jenom se plazim, divim,
Ich krieche nur, wundere mich,
Nevim kolik je tu hodin
Ich weiß nicht, wie spät es hier ist
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Ich bin wie Migi, suche Antworten auf Fragen
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Ich verstehe die Leute hier nicht, ich verstehe überhaupt keine Leute





Writer(s): Nikolas Havel


Attention! Feel free to leave feedback.