Whtevr - MIGI - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whtevr - MIGI




MIGI
МИГИ
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom se plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Я как Миги, ищу ответы на вопросы.
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Не понимаю местных, не понимаю людей вообще.
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom se plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Я как Миги, ищу ответы на вопросы.
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Не понимаю местных, не понимаю людей вообще.
Nic netušim, leavuju pryč
Ничего не смыслю, ухожу прочь.
Nevim vo co de
Не знаю, в чём дело.
Nechápu to, je tohle realita nebo ne
Не понимаю, это реальность или нет?
Všichni si tu brečí a ne
Все здесь ноют, а я нет.
Asi se moc neznáme, ještě včera jsi byl happy
Кажется, мы не очень знакомы, ещё вчера ты был счастлив.
Dneska nejsi? vo co de?
А сегодня нет? В чём дело?
Fotr doma, máma doma, doma celá family
Отец дома, мать дома, вся семья дома.
Pověz mi, co je tak moc heavy?
Скажи мне, что такого тяжёлого?
Jak kdyby jsme nežili život.
Как будто мы не живём.
A sáhni si teď do svědomí
Загляни сейчас в свою совесть,
Jestli to, co zpíváš, je fakt pravda
Правда ли то, о чём ты поёшь,
Nebo jestli není.
Или нет.
Mám trochu podezření, že ne.
У меня есть подозрение, что нет.
Povídej, přeháněj, nechám se překvapit
Рассказывай, преувеличивай, позволь мне удивиться.
Nabíhej, řekni mi, co musim pochopit
Давай, скажи мне, что я должен понять,
Abych věděl vo co de
Чтобы я знал, в чём дело.
Abych věděl vo co de
Чтобы я знал, в чём дело.
Co je ano a co není póza
Что правда, а что поза.
Yea.
Да.
Kolik si polykal pills
Сколько таблеток ты проглотил,
Kolik si utržil ran
Сколько ран ты получил,
Kolik ti dala máma na hadry
Сколько мама дала тебе на шмотки,
A kolik si dal ty.
А сколько ты дал ей?
Kolik jsi vrátil
Сколько ты ей вернул?
A kdy jsi si vzpomněl, že taky city
И когда ты вспомнил, что у неё тоже есть чувства?
Fuck.
Чёрт.
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom se plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Я как Миги, ищу ответы на вопросы.
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Не понимаю местных, не понимаю людей вообще.
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom se plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Я как Миги, ищу ответы на вопросы.
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Не понимаю местных, не понимаю людей вообще.
I když mám barevnej monitor, vše je černobílý
Хоть у меня и цветной монитор, всё чёрно-белое.
Venku je šero, moje růžová z toho zešílí
На улице темно, мой розовый от этого сходит с ума.
Růžovej svět, seru na rudej květ
Розовый мир, плевать на красный цветок.
Užijem si každou chvíli
Насладимся каждым мгновением,
Než začneme rezavět
Пока не заржавеем.
Dokud točí se mi svět
Пока кружится мой мир,
Bude se mi motat hlava
Будет кружиться моя голова.
Dokud tluče moje srdce
Пока бьётся моё сердце,
Trefí to z leva, z prava
Меня бьют слева, справа.
Nepomůže ani fet
Не поможет даже кайф,
Nepomůže ani káva
Не поможет даже кофе.
Když se topim, radši budu plavat
Когда я тону, лучше буду плыть.
Tolik hodin, zatim můžeš mávat
Ещё есть время, пока можешь махать.
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока.
Je mi fajn, fajn fajn
Мне хорошо, хорошо, хорошо.
Nebudu si kazit den
Не буду портить себе день
Mezi váma, TIME'S UP!
Среди вас, ВРЕМЯ ВЫШЛО!
Můj doggo a já, letíme světy pro dva
Мой пёс и я, летим мирами за двоих.
Sorry ne online, jen offline
Извини, не онлайн, только офлайн.
No tak nás prosím nech hrát.
Так что, пожалуйста, дай нам поиграть.
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Na otázky hledám odpovědi
Ищу ответы на вопросы.
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom se plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Я как Миги, ищу ответы на вопросы.
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Не понимаю местных, не понимаю людей вообще.
Asi jsem v jiným světě
Как будто я в другом мире,
Ničemu nerozumim
Ничего не понимаю.
Jenom se plazim, divim,
Просто ползу, удивляюсь,
Nevim kolik je tu hodin
Не знаю, сколько здесь времени.
Jsem jako Migi, na otázky hledám odpovědi
Я как Миги, ищу ответы на вопросы.
Nechápu místní lidi, nechápu vůbec lidi
Не понимаю местных, не понимаю людей вообще.





Writer(s): Nikolas Havel


Attention! Feel free to leave feedback.