Lyrics and translation Why Don't We - Be Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
do
I
start?
С
чего
мне
начать?
All
these
thoughts
inside
my
head
Все
эти
мысли
в
моей
голове
Collide
and
I
decide
I'm
staying
in
tonight
Столкновение,
и
я
решаю,
что
останусь
на
ночь.
They
say,
"Follow
your
heart"
Они
говорят:
"Следуй
за
своим
сердцем".
But
it's
beating
uncontrollably
Но
оно
бьется
безудержно.
I
can't
hear
what
it's
telling
me
this
time
Я
не
слышу,
что
он
говорит
мне
на
этот
раз.
We're
dancing
on
the
edge
of
anxiety's
ledge
Мы
танцуем
на
краю
уступа
тревоги.
And
I
might
fall
again,
I
might
fall
И
я
могу
снова
упасть,
я
могу
упасть.
We're
walking
on
a
rope
of
worry
and
I
hope
Мы
идем
по
канату
беспокойства
и
я
надеюсь
That
I
don't
fall
again,
I
don't
fall,
oh
Что
я
не
упаду
снова,
я
не
упаду,
о
Take
me
somewhere
I
can
be
Забери
меня
туда,
где
я
смогу
быть.
I
can
be
myself
Я
могу
быть
собой.
Oh,
take
me
somewhere
I
am
free
О,
забери
меня
туда,
где
я
буду
свободен.
Free
to
be
myself
and
nothing
else
Свободен
быть
собой
и
ничем
другим.
I've
never
had
pride
for
myself
and
I'm
proud
of
that
У
меня
никогда
не
было
гордости
за
себя,
и
я
горжусь
этим.
'Cause
I
know
that
I'm
just
somebody
else
Потому
что
я
знаю,
что
я
просто
кто-то
другой
.
So
why
do
I
try?
(Why
do
I
try?)
Так
почему
же
я
пытаюсь?
(почему
я
пытаюсь?)
Try
to
find
my
validation
in
what
everybody's
saying
Попытайся
найти
подтверждение
в
том,
что
все
говорят.
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь.
We're
dancing
on
the
edge
of
anxiety's
ledge
Мы
танцуем
на
краю
уступа
тревоги.
And
I
might
fall
again,
I
might
fall
И
я
могу
снова
упасть,
я
могу
упасть.
We're
walking
on
a
rope
of
worry
and
I
hope
Мы
идем
по
канату
беспокойства
и
я
надеюсь
That
I
don't
fall
again,
I
don't
fall,
oh
Что
я
не
упаду
снова,
я
не
упаду,
о
Take
me
somewhere
I
can
be
Забери
меня
туда,
где
я
смогу
быть.
I
can
be
myself
Я
могу
быть
собой.
Oh,
take
me
somewhere
I
am
free
О,
забери
меня
туда,
где
я
буду
свободен.
Free
to
be
myself
and
nothing
else
Свободен
быть
собой
и
ничем
другим.
We're
dancing
on
the
edge
of
anxiety's
ledge
Мы
танцуем
на
краю
уступа
тревоги.
And
I
might
fall
again,
I
might
fall
И
я
могу
снова
упасть,
я
могу
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.