Lyrics and translation Why Don't We - What Am I (Cash Cash Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Am I (Cash Cash Remix)
Что Я Такое? (Cash Cash Remix)
I
met
her
on
a
monday
evening
Я
встретил
её
в
понедельник
вечером
She
was
standing
outside
of
the
park
and
ride
Она
стояла
возле
остановки
Hey
ma,
where
you
been?
Эй,
красотка,
где
ты
была?
Been
looking
for
a
woman
like
you
for
all
my
life
Всю
жизнь
искал
такую
женщину,
как
ты
And
she
said
И
она
сказала:
Hola,
talk
to
me,
before
I
have
to
leave
Привет,
поговори
со
мной,
пока
я
не
ушла
And
one
day
we
could
be
И
однажды
мы
могли
бы
стать
Maybe
more
than
two
lost
souls
just
passing
by
Чем-то
большим,
чем
две
потерянные
души,
просто
проходящие
мимо
Knew
I
was
falling
when
I
looked
inside
your
eyes
Я
понял,
что
влюбляюсь,
когда
посмотрел
в
твои
глаза
I
know
you
are,
but
what
am
I?
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое
для
тебя?
Tell
me,
have
you
seen
a
sunset
Скажи,
ты
видел
когда-нибудь
закат,
Turn
into
a
sunrise?
Превращающийся
в
рассвет?
Kiss
right
through
the
night?
Целоваться
всю
ночь
напролёт?
'Cause
we
should
try
that
sometime
Потому
что
нам
стоит
как-нибудь
попробовать
Hold
you
'til
the
mornin'
Обнимать
тебя
до
утра
If
I
said
I'm
fallin'
Если
я
скажу,
что
влюбляюсь,
Would
you
just
reply
Ты
просто
ответишь
I
know
you
are,
but
what
am
I?
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое
для
тебя?
I
know
you
are,
but
what
am
I
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое?
Open
the
door
to
my
apartment
Открываю
дверь
своей
квартиры
When
get
in
Когда
ты
входишь
Kissin'
on
my
neck
and
throw
my
jacket
to
the
side
Целуешь
меня
в
шею
и
бросаешь
куртку
в
сторону
And
I
know
your
heart
is
beating
quick
И
я
знаю,
что
твоё
сердце
бьётся
быстро
And
if
you
put
your
head
on
my
chest
И
если
ты
положишь
голову
мне
на
грудь
Hear
the
same
in
mine,
yeah
Услышишь
то
же
самое
в
моём,
да
And
we'll
be
making
love
И
мы
будем
заниматься
любовью
Until
the
sun
comes
up
Пока
не
взойдёт
солнце
But
one
day
maybe
I
Но
однажды,
может
быть,
я
I
could
put
a
ring
on
your
finger
before
you
change
your
mind,
yeah
Смогу
надеть
кольцо
тебе
на
палец,
прежде
чем
ты
передумаешь,
да
Knew
I
was
falling
when
I
looked
inside
your
eyes
Я
понял,
что
влюбляюсь,
когда
посмотрел
в
твои
глаза
I
know
you
are,
but
what
am
I?
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое
для
тебя?
Tell
me,
have
you
seen
a
sunset
Скажи,
ты
видел
когда-нибудь
закат,
Turn
into
a
sunrise?
Превращающийся
в
рассвет?
Kiss
right
through
the
night?
Целоваться
всю
ночь
напролёт?
'Cause
we
should
try
that
sometime
Потому
что
нам
стоит
как-нибудь
попробовать
Hold
you
'til
the
mornin'
Обнимать
тебя
до
утра
If
I
said
I'm
fallin'
Если
я
скажу,
что
влюбляюсь,
Would
you
just
reply
Ты
просто
ответишь
I
know
you
are,
but
what
am
I?
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое
для
тебя?
I
know
you
are,
but
what
am
I?
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое?
I
know
you
are,
but
what
am
I?
Я
знаю,
что
ты
влюбляешься,
но
что
я
такое?
(What
am
I?)
(Что
я
такое?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mac, Ammar Malik, Edward Christopher Sheeran
Attention! Feel free to leave feedback.