Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust Fund Baby (The White Panda Remix)
Trust Fund Baby (The White Panda Remix)
I
don't
want
a
girl
who
gets
a
car
for
her
sweet
sixteen
Ich
will
kein
Mädchen,
das
zum
sechzehnten
Geburtstag
ein
Auto
bekommt
Or
spends
a
stack
of
dollar
bills
on
a
limousine
Oder
einen
Stapel
Dollarscheine
für
eine
Limousine
ausgibt
I
want
a
girl
who
takes
a
bus
and
who
wears
baggy
jeans
Ich
will
ein
Mädchen,
das
den
Bus
nimmt
und
weite
Jeans
trägt
Rockin'
Nike
Airs,
what
the
hell
are
Louboutin's?
Die
Nike
Airs
rockt,
was
zum
Teufel
sind
Louboutins?
Don't
want
no
fake
tans,
short
skirt,
Daddy's
money
don't
work
Ich
will
keine
künstliche
Bräune,
keinen
kurzen
Rock,
Papas
Geld
nützt
nichts
Shop
until
you
drop
on
the
town
Die
in
der
Stadt
einkauft,
bis
sie
umfällt
I
want
a
smart
girl
stronger
than
her
father
Ich
will
ein
kluges
Mädchen,
stärker
als
ihr
Vater
Someone
who
will
laugh
and
tryna
fit
in
the
crowd
Jemanden,
die
lacht
und
nicht
versucht,
sich
krampfhaft
anzupassen
And
all
we
used
to
dream
about
Und
alles,
wovon
wir
früher
träumten
Is
getting
rich
and
getting
out
War,
reich
zu
werden
und
hier
rauszukommen
Move
to
the
nicer
part
of
town
In
den
schöneren
Teil
der
Stadt
zu
ziehen
Where
we'd
have
numbers
on
our
house
Wo
wir
Hausnummern
hätten
It
took
a
while
to
figure
out
Es
dauerte
eine
Weile,
um
herauszufinden
What
type
of
girl
that
I'm
about
Welchen
Typ
Mädchen
ich
meine
Who
brings
the
real
man
out
of
me
Die
den
wahren
Mann
in
mir
zum
Vorschein
bringt
I
don't
really
want
a
Trust
Fund
Baby
Ich
will
wirklich
kein
Trust
Fund
Baby
I
like
my
woman
independent
Ich
mag
meine
Frau
unabhängig
And
I
say
to
people,
"that's
my
lady"
Und
ich
sage
zu
Leuten:
"Das
ist
meine
Lady"
And
we
don't
need
nothing
e-e-else
Und
wir
brauchen
nichts
a-a-anderes
I
don't
want
a
Trust
Fund
Baby
Ich
will
kein
Trust
Fund
Baby
Save
your
money
don't
spend
it
Spar
dein
Geld,
gib
es
nicht
aus
And
I
say
to
people,
"that's
my
lady"
Und
ich
sage
zu
Leuten:
"Das
ist
meine
Lady"
And
we
don't
need
nothing
e-e-else
Und
wir
brauchen
nichts
a-a-anderes
(I
don't
want
a)
(Ich
will
keine)
(I
don't
want
a)
(Ich
will
keine)
I
don't
want
a
girl
who
takes
selfies
Ich
will
kein
Mädchen,
das
Selfies
macht
Want
a
makeup
free
Will
eine
ohne
Make-up
Don't
want
a
mean
girl,
lady
in
pink,
prom
queen
Will
kein
fieses
Mädchen,
Lady
in
Pink,
Ballkönigin
I
want
girl
who
climbs
trees
Ich
will
ein
Mädchen,
das
auf
Bäume
klettert
Always
dirt
on
her
jeans
Immer
Dreck
an
ihren
Jeans
hat
Her
daddy
told
her
how
to
fix
cars
Ihr
Papa
hat
ihr
beigebracht,
wie
man
Autos
repariert
Maybe
she
could
fix
me?
Vielleicht
könnte
sie
mich
reparieren?
I
want
a
throwback
kid
Ich
will
ein
Oldschool-Mädchen
Who
loves
Missy
Elliot
Die
Missy
Elliot
liebt
Who
for
my
birthday
makes
a
mixtape
and
puts
it
on
cassette
Die
mir
zum
Geburtstag
ein
Mixtape
macht
und
es
auf
Kassette
aufnimmt
Want
a
girl
with
common
sense
Will
ein
Mädchen
mit
gesundem
Menschenverstand
Who's
dripping
in
competence
Die
vor
Kompetenz
nur
so
strotzt
Don't
want
to
die
to
get
rich
but
she
loves
50
Cent
Die
nicht
'reich
werden
oder
dabei
sterben
will',
aber
50
Cent
liebt
And
all
we
used
to
dream
about
Und
alles,
wovon
wir
früher
träumten
Is
getting
rich
and
getting
out
War,
reich
zu
werden
und
hier
rauszukommen
Move
to
the
nicer
part
of
town
In
den
schöneren
Teil
der
Stadt
zu
ziehen
Where
we'd
have
numbers
on
our
house
Wo
wir
Hausnummern
hätten
It
took
a
while
to
figure
out
Es
dauerte
eine
Weile,
um
herauszufinden
What
type
of
girl
that
I'm
about
Welchen
Typ
Mädchen
ich
meine
Who
brings
the
real
man
out
of
me
Die
den
wahren
Mann
in
mir
zum
Vorschein
bringt
I
don't
really
want
a
Trust
Fund
Baby
Ich
will
wirklich
kein
Trust
Fund
Baby
I
like
my
woman
independent
Ich
mag
meine
Frau
unabhängig
And
I
said
to
people,
"that's
my
lady"
Und
ich
sage
zu
Leuten:
"Das
ist
meine
Lady"
And
we
don't
need
nothing
e-e-else
Und
wir
brauchen
nichts
a-a-anderes
I
don't
want
a
Trust
Fund
Baby
Ich
will
kein
Trust
Fund
Baby
Save
your
money,
don't
spend
it
Spar
dein
Geld,
gib
es
nicht
aus
And
I
say
to
people,
"that's
my
lady"
Und
ich
sage
zu
Leuten:
"Das
ist
meine
Lady"
And
we
don't
need
nothing
e-e-else
Und
wir
brauchen
nichts
a-a-anderes
(I
don't
want
a)
(Ich
will
keine)
(I
don't
want
a)
(Ich
will
keine)
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
No,
I
don't
want
me
Nein,
die
will
ich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Mac, Edward Christopher Sheeran, Frederick John Philip Gibson
Attention! Feel free to leave feedback.