Lyrics and translation Why Everyone Left - Ten Thousand Times
Ten
thousand
times
I
know
you'll
be
back
again
Десять
тысяч
раз
я
знаю,
что
ты
вернешься
снова.
Everything
ends
in
so
many
different
ways
Все
заканчивается
по-разному.
Ten
thousand
times
I
know
you'll
be
blaming
me
for
the
things
you
did
Десять
тысяч
раз
я
знаю,
что
ты
будешь
винить
меня
за
то,
что
ты
сделал.
You
can
just
get
the
fuck
off
Ты
можешь
просто
отвалить
к
черту
And
now
I
warn
you
А
теперь
я
предупреждаю
тебя.
Take
off
that
smile
Сними
эту
улыбку.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
I
won't
put
pieces
back
together
Я
не
буду
складывать
кусочки
воедино.
Changin'
my
point
of
view
Меняю
свою
точку
зрения.
I
leave
for
something
new
Я
ухожу
ради
чего-то
нового.
This
is
the
last
night
holding
on
and
on
Это
последняя
ночь,
держащаяся
все
дальше
и
дальше.
(Lost
your
chances,
all
your
mistakes,
(Ты
упустил
свои
шансы,
все
свои
ошибки.
Built
a
wall
between
us
I'm
not
gonna
break)
Построил
стену
между
нами,
которую
я
не
сломаю.)
Ten
thousand
times
I
know
you'll
be
fucked
Десять
тысяч
раз
я
знаю,
что
ты
будешь
трахнут.
And
anything
I
do
is
never
enough
И
все,
что
я
делаю,
всегда
недостаточно.
Ten
thousand
days
from
now
on
I'll
wake
up
well
Через
десять
тысяч
дней
я
проснусь
здоровым.
Cause
you
won't
be
there
Потому
что
тебя
там
не
будет
You
can
just
get
the
fuck
off
Ты
можешь
просто
отвалить
к
черту
And
now
I
warn
you
А
теперь
я
предупреждаю
тебя
Take
off
that
smile
Сними
эту
улыбку.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
I
won't
put
pieces
back
together
Я
не
буду
складывать
кусочки
воедино.
Changin'
my
point
of
view
Меняю
свою
точку
зрения.
I
leave
for
something
new
Я
ухожу
ради
чего-то
нового.
This
is
the
last
night
holding
on
and
on
Это
последняя
ночь,
держащаяся
все
дальше
и
дальше.
(Lost
your
chances,
all
your
mistakes,
(Ты
упустил
свои
шансы,
все
свои
ошибки.
Built
a
wall
between
us
I'm
not
gonna
break)
Построил
стену
между
нами,
которую
я
не
сломаю.)
And
now
I
warn
you
А
теперь
я
предупреждаю
тебя
Take
off
that
smile
Сними
эту
улыбку.
This
is
the
last
night
holding
on
and
on
Это
последняя
ночь,
держащаяся
все
дальше
и
дальше.
And
now
I
warn
you
А
теперь
я
предупреждаю
тебя
Take
off
that
smile
Сними
эту
улыбку.
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано.
I
won't
put
pieces
back
together
Я
не
буду
складывать
кусочки
воедино.
Changin'
my
point
of
view
Меняю
свою
точку
зрения.
I
leave
for
something
new
Я
ухожу
ради
чего-то
нового.
This
is
the
last
night
holding
on
and
on
Это
последняя
ночь,
держащаяся
все
дальше
и
дальше.
(Lost
your
chances,
all
your
mistakes,
(Ты
упустил
свои
шансы,
все
свои
ошибки.
Built
a
wall
between
us
I'm
not
gonna
break)
Построил
стену
между
нами,
которую
я
не
сломаю.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Cappucci
Attention! Feel free to leave feedback.