Lyrics and translation WhyKendrickJay - Jaywalker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaywalker
Переходящий дорогу
Uh
uh
yeah
I'm
18
and
confused
Э-э-э,
да,
мне
18,
и
я
в
замешательстве
A
lot
of
questions
on
my
mind
but
really
that's
nothing
new
У
меня
в
голове
много
вопросов,
но,
на
самом
деле,
в
этом
нет
ничего
нового
I
like
the
way
you
drop
it
you
love
shopping
cop
that
perfume
Мне
нравится,
как
ты
держишься,
ты
любишь
ходить
по
магазинам
и
пользоваться
этими
духами
I
wanna
make
it
to
the
top
then
look
down
from
the
perfect
view
uh
Я
хочу
подняться
на
вершину,
а
потом
посмотреть
вниз
с
прекрасного
вида,
э-э...
I'm
hearing
that
it's
not
plausible
Я
слышу,
что
это
неправдоподобно.
But
I'm
doing
everything
that
they
all
said
was
impossible
Но
я
делаю
все,
что
они
все
считали
невозможным.
Changing
up
the
way
I
play
on
the
line
it's
applaudable
Меняю
манеру
игры,
это
достойно
аплодисментов
I
can't
hear
the
haters
Peyton
Manning
it's
an
audible
Я
не
слышу
ненавистников
Пейтона
Мэннинга,
это
слышно
на
слуху
Damn
I
like
it
when
you
drop
back
Черт,
мне
нравится,
когда
ты
отступаешь
назад
Lemme
pull
up
to
the
crib
and
Ima
pull
them
draws
back
Давай
я
подъеду
к
кроватке,
и
я
оттащу
их
назад.
If
you
send
the
blitz
I'll
have
to
take
them
off
and
toss
that
Если
вы
пришлете
фото,
мне
придется
их
снять
и
выбросить
I
don't
mean
offense
bit
Ima
grab
and
Randy
Moss
that
Я
не
хочу
вас
обидеть,
но
я
и
Рэнди
Мосс,
которые
Touchdown
or
the
pick
6
Тачдаун
или
пик-6
Ima
pull
up
on
you
real
quick
Я
очень
быстро
догоню
тебя
Heavy
hitter's
power
like
Gervonta
Davis
У
Джервонты
Дэвиса
такие
мощные
нападающие,
как
я.
Off
the
scrimmage
we
gon
send
em'
on
vacation
После
схватки
мы
отправим
их
в
отпуск
They
ain't
playing
I've
been
in
another
league
Они
не
играют,
я
играл
в
другой
лиге.
I'm
in
the
stars
Andromeda
or
Hercules
Я
среди
звезд
Андромеды
или
Геркулеса
I
used
to
wanna
be
an
astronaut
now
look
at
me
Раньше
я
хотел
быть
астронавтом,
а
теперь
посмотри
на
меня
Cause
I'm
still
shooting
for
the
stars
and
infinity
Потому
что
я
все
еще
стремлюсь
к
звездам
и
бесконечности.
Take
a
pit
stop
at
Mars
and
peak
in
my
dreams
Совершу
пит-стоп
на
Марсе
и
достигну
пика
своей
мечты
I
want
all
the
fancy
cars
and
the
AMG's
Я
хочу
все
эти
шикарные
машины
и
AMG
от
AMG.
Jeff
Bezos
type
bag
what's
got
into
me
Сумка
в
стиле
Джеффа
Безоса,
что
на
меня
нашло
I
think
I've
been
infiltrated
by
an
enemy
Я
думаю,
что
в
меня
проник
враг
I
think
I've
been
infiltrated
by
an
enemy
Я
думаю,
что
в
меня
проник
враг
I
think
I've
been
infiltrated
by
an
enemy
Я
думаю,
что
в
меня
проник
враг
I
think
I've
been
infiltrated
by
an
enemy
Я
думаю,
что
в
меня
проник
враг
It's
a
crime
if
I
let
you
near
my
energy
Это
преступление,
если
я
позволю
тебе
приблизиться
к
моей
энергии
I
been
trying
to
protect
me
from
my
enemies
Я
пытался
защитить
себя
от
своих
врагов
Mixing
Crown
up
with
Vodka
and
this
Hennesy
Смешивая
Crown
с
водкой
и
этим
Hennesy
Feeling
down
got
so
much
shit
that
is
stressing
me
Чувствую
себя
подавленным,
у
меня
столько
дерьма,
что
это
напрягает
меня
And
testing
me
И
проверяет
меня
на
прочность
Uh
uh
I'm
18
and
confused
Мне
18,
и
я
в
замешательстве
Been
searching
for
the
answers
I
ain't
never
find
in
the
pews
Я
искал
ответы,
которые
никогда
не
найду
на
церковных
скамьях.
I'd
like
to
think
that
God
would
help
me
out
and
send
a
few
clues
Мне
хотелось
бы
думать,
что
Бог
поможет
мне
и
пошлет
несколько
подсказок
But
maybe
I
should
look
inside
and
pay
attention
to
you
Но,
может
быть,
мне
стоит
заглянуть
внутрь
себя
и
обратить
внимание
на
тебя
I
paid
my
dues
I'm
in
the
stu
tired
it's
late
at
night
Я
заплатил
свой
долг,
я
устал
в
школе,
уже
поздний
вечер
You
told
me
to
stay
in
school
I
guess
it's
fuck
your
advice
Ты
сказал
мне
остаться
в
школе,
думаю,
к
черту
твой
совет
I
was
bad
at
mathematics
but
good
at
writing
rhymes
Я
был
плох
в
математике,
но
хорош
в
сочинении
стихов
I
like
history
but
can't
let
anyone
write
mine
for
me
no
Я
люблю
историю,
но
не
могу
позволить
кому-то
написать
ее
за
меня,
нет
I'm
the
sole
author
of
my
book
Я
единственный
автор
своей
книги
You
flipped
the
script
I
turned
the
page
and
that
inspired
a
thousand
hooks
Вы
перевернули
сценарий,
я
перевернул
страницу,
и
это
вдохновило
тысячи
людей
на
новые
свершения
They
kept
doubting
me
and
saying
that
I'd
never
be
this
good
Они
продолжали
сомневаться
во
мне
и
говорить,
что
я
никогда
не
буду
настолько
хорош.
But
you
can
only
win
after
you
take
an
L
that
leaves
you
shook
Но
вы
сможете
выиграть
только
после
того,
как
выберете
букву
"Л",
которая
повергнет
вас
в
шок
I'm
not
afraid
of
ever
missing
even
with
the
people
looking
Я
не
боюсь
промахнуться,
даже
когда
люди
смотрят
на
меня
Rather
put
up
my
shot
and
brick
it
than
die
knowing
I
ain't
took
it
Лучше
я
сделаю
свой
бросок
и
забью
его,
чем
умру,
зная,
что
не
справился
с
ним
To
the
OG's
I'm
a
rookie
but
I
ball
like
Devin
Booker
Для
"OG"
я
новичок,
но
играю
как
Девин
Букер.
I
been
in
the
kitchen
cooking
whip
that
pot
I
smoke
the
cookie
Я
была
на
кухне,
готовила,
взбивала
в
кастрюле,
поджаривала
печенье
I've
been
so
busy
I'm
sorry
I'm
working
daily
Я
была
так
занята,
извини,
я
работаю
каждый
день.
I've
been
scrubbing
dishes
I'm
tired
but
earning
payment
Я
мыл
посуду,
я
устал,
но
я
зарабатываю
деньги
Getting
to
these
digits
so
I
can
cop
a
Mercedes
Достигнув
этих
цифр,
я
могу
ездить
на
Мерседесе
Make
it
to
the
top
then
retire
from
what
has
made
me
Доберусь
до
вершины,
а
затем
уйду
от
того,
что
сделало
меня
таким
I
got
this
facade
and
I'm
tired
of
all
this
faking
У
меня
есть
этот
фасад,
и
я
устал
от
всего
этого
притворства.
Stopping
with
the
lies
that
I'm
tryna
keep
from
fading
Покончив
с
ложью,
которую
я
пытаюсь
удержать,
чтобы
она
не
исчезла
See
through
the
mirage
I
gotta
rise
to
the
occasion
Посмотри
сквозь
этот
мираж,
я
должен
быть
на
высоте
положения.
I
know
that
I
got
her
shawty
got
me
on
her
playlist
Я
знаю,
что
благодаря
мне
ее
малышка
включила
меня
в
свой
плейлист
I
got
so
much
more
damn
shit
I
gotta
say
fore'
I'm
out
У
меня
есть
еще
столько
всего,
что
я
должен
сказать,
прежде
чем
уйду
And
I
ain't
like
the
average
kid
that
just
be
chasing
amounts
И
я
не
похож
на
обычного
парня,
который
гоняется
за
деньгами
I
feel
like
a
hypocrite
at
times
I
sit
on
the
couch
Иногда
я
чувствую
себя
лицемером,
когда
сижу
на
диване.
But
most
the
shit
I
say
on
here
man
I
am
really
about
Но
большая
часть
того
дерьма,
которое
я
здесь
наношу,
чувак,
на
самом
деле
касается
Stack
my
bread
up
for
some
years
and
then
I'll
move
to
the
south
Скоплю
денег
на
несколько
лет,
а
потом
перееду
на
юг
Like
a
berretta
bouta
blow
up
with
this
money
and
count
Как
настоящая
берретта
бута,
заработаю
эти
деньги
и
буду
считать
Get
some
cheddar
blow
whatever's
in
my
savings
account
Куплю
немного
чеддера,
выложу
все,
что
есть
на
моем
сберегательном
счете
I'm
indebted
to
this
shit
and
dedicated
to
sound
Я
в
долгу
перед
этим
дерьмом
и
посвятил
себя
звуку
Anxiety's
the
trait
since
I
was
young
I
just
can't
separate
from
me
Тревога
- это
моя
черта
с
детства,
я
просто
не
могу
отделиться
от
себя.
Friends
who
have
betrayed
me
close
their
distance
get
away
from
me
Друзья,
которые
предали
меня,
сокращают
дистанцию,
уходят
от
меня
I
don't
need
you
in
my
life
we've
shifted
so
please
space
from
me
Ты
мне
не
нужен
в
моей
жизни,
мы
изменились,
поэтому,
пожалуйста,
держись
от
меня
подальше
We
do
not
compute
if
I
delete
you
that
is
great
for
me
Мы
не
рассчитываем,
что
если
я
тебя
удалю,
это
будет
здорово
для
меня
Tell
me
that
you
love
me
hind'
my
back
you
got
some
hate
for
me
Скажи,
что
любишь
меня,
за
моей
спиной
у
тебя
есть
ненависть
ко
мне.
I
know
that
you
bad
but
if
you
leave
then
that's
okay
for
me
Я
знаю,
что
тебе
плохо,
но
если
ты
уйдешь,
то
для
меня
это
нормально.
I
been
in
my
bag
I
regret
not
letting
you
pay
for
me
Я
был
в
своей
сумке
и
жалею,
что
не
позволил
тебе
заплатить
за
меня
Matter
of
fact
I
should've
charged
you
for
a
single
day
with
me
На
самом
деле,
я
должен
был
взять
с
тебя
плату
за
один
день,
проведенный
со
мной
It's
so
fucked
up
how
when
you're
young
they
say
to
chase
your
dreams
Это
так
хреново,
когда
тебе
говорят,
что
в
молодости
нужно
стремиться
к
своим
мечтам
But
then
as
you
start
to
run
they
start
calling
em'
make-believe
Но
когда
ты
начинаешь
убегать,
они
начинают
называть
это
выдумкой.
And
as
your
getting
farther
they
apart
what
you've
achieved
И
по
мере
того,
как
вы
продвигаетесь
все
дальше,
они
узнают,
чего
вы
достигли
They'd
rather
you
go
to
Harvard
than
keep
following
your
dream
Они
предпочли
бы,
чтобы
ты
поступил
в
Гарвард,
а
не
продолжал
следовать
за
своей
мечтой
If
you
ever
make
it
they
take
part
in
your
achievement
Если
ты
когда-нибудь
добьешься
успеха,
они
примут
участие
в
твоем
достижении
And
tell
you
I
was
right
because
I
told
you
chase
your
dream
И
скажут
тебе,
что
я
был
прав,
потому
что
советовал
тебе
стремиться
к
своей
мечте
Fuck
that
I
refuse
to
give
in
Черт
возьми,
я
отказываюсь
сдаваться
I'll
take
my
own
road
before
I'm
ever
folding
til
then
I'm
jaywalking
Я
выберу
свой
собственный
путь,
прежде
чем
сверну
с
него,
пока
не
перейду
проезжую
часть.
And
I'm
the
jaywalker
А
я
- тот,
кто
переходит
дорогу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendrick Pfaff
Attention! Feel free to leave feedback.