WhyKendrickJay - My City - translation of the lyrics into German

My City - WhyKendrickJaytranslation in German




My City
Meine Stadt
I'm only getting started I ain't coming off the bench
Ich fange gerade erst an, ich komme nicht von der Bank
Gotta go harder it's the only thing that's making sense
Muss härter werden, es ist das Einzige, was Sinn macht
And Ima take this farther for the place I represent
Und ich werde das weiterführen, für den Ort, den ich repräsentiere
Feeling like Vincent Carter with my arm inside the net
Fühle mich wie Vincent Carter mit meinem Arm im Netz
I'm jumping out the gym and I'm feeling like Ja Morant
Ich springe aus der Halle und fühle mich wie Ja Morant
Just checked the numbers I'm up guess I really am the man
Habe gerade die Zahlen gecheckt, ich bin oben, schätze, ich bin wirklich der Mann
OD'd on confidence never tell me that I can't
Überdosis an Selbstvertrauen, sag mir niemals, dass ich es nicht kann
Cause I'm on top of this cement my name into the past
Denn ich bin oben auf diesem Zement, mein Name in der Vergangenheit
Don't try to tell me that I can't when I know I can
Versuch nicht, mir zu sagen, dass ich nicht kann, wenn ich weiß, dass ich kann
Don't try to tell me that I ain't when I am the man
Versuch nicht, mir zu sagen, dass ich es nicht bin, wenn ich der Mann bin
Don't try to tell me how to plan when I know you playing
Versuch nicht, mir zu sagen, wie ich planen soll, wenn ich weiß, dass du nur spielst
Ima rock out for my city I'll be legendary
Ich werde für meine Stadt rocken, ich werde legendär sein
Doing a hunnid out on dixie with the bass thumping
Fahre mit hundert Sachen auf der Dixie, der Bass wummert
Got that Drizzy playing when I gotta face something
Habe Drizzy laufen, wenn ich mich etwas stellen muss
Every time I'm in my city got the plates jumping
Jedes Mal, wenn ich in meiner Stadt bin, springen die Nummernschilder
Ima smack it to the gates when the bass running
Ich werde es bis zu den Toren krachen lassen, wenn der Bass läuft
Cause every track I'm on is a hit it's like this ain't nothing
Denn jeder Track, auf dem ich bin, ist ein Hit, es ist wie nichts
Bitch I'm in the field but I'm not at Steinecker
Schlampe, ich bin auf dem Feld, aber nicht bei Steinecker
I'll take her to the crib just like I'm a linebacker
Ich bringe sie zur Krippe, genau wie ein Linebacker
Sitting down at Swigs tryna get a side of that
Sitze bei Swigs und versuche, eine Seite davon zu bekommen
Sweet potato fries and I got the slides with it
Süßkartoffel-Pommes und ich habe die Slides dazu
I'm that guy from the Burg that's making all these flows
Ich bin der Typ aus dem Burg, der all diese Flows macht
I grew up in the burbs but I'll take it to the coast
Ich bin in den Vororten aufgewachsen, aber ich bringe es an die Küste
When they sleep on every verse know that that's just how it goes
Wenn sie bei jeder Strophe schlafen, weißt du, dass es so läuft
Someday the world will know my words cause I'm putting in this work but
Eines Tages wird die Welt meine Worte kennen, weil ich diese Arbeit reinstecke, aber
I still got a long way that I wanna go
Ich habe immer noch einen langen Weg, den ich gehen möchte
My lines like Mr. Freeze I guess thats why my bars cold
Meine Zeilen wie Mr. Freeze, ich schätze, deshalb sind meine Bars kalt
The holy trinity is in me when I'm in the Rose
Die heilige Dreifaltigkeit ist in mir, wenn ich in der Rose bin
If you in my vicinity you better have some goals
Wenn du in meiner Nähe bist, solltest du besser ein paar Ziele haben
Or get the fuck up out my way
Oder geh mir verdammt nochmal aus dem Weg
Cause you just dragging me down can't have time for that today
Denn du ziehst mich nur runter, dafür habe ich heute keine Zeit
I'm not just some rat that's been tryna join the race
Ich bin nicht nur eine Ratte, die versucht, am Rennen teilzunehmen
When they play my track they get inspired to do great things
Wenn sie meinen Track spielen, werden sie inspiriert, Großes zu tun
Don't try to tell me that I can't when I know I can
Versuch nicht, mir zu sagen, dass ich nicht kann, wenn ich weiß, dass ich kann
Don't try to tell me that I ain't when I am the man
Versuch nicht, mir zu sagen, dass ich es nicht bin, wenn ich der Mann bin
Don't try to tell me how to plan when I know you playing
Versuch nicht, mir zu sagen, wie ich planen soll, wenn ich weiß, dass du nur spielst
Ima rock out for my city I'll be legendary
Ich werde für meine Stadt rocken, ich werde legendär sein
I'm only getting started I ain't coming off the bench
Ich fange gerade erst an, ich komme nicht von der Bank
Gotta go harder it's the only thing that's making sense
Muss härter werden, es ist das Einzige, was Sinn macht
And Ima take this farther for the place I represent
Und ich werde das weiterführen, für den Ort, den ich repräsentiere
Feeling like Vincent Carter with my arm inside the net
Fühle mich wie Vincent Carter mit meinem Arm im Netz
I'm jumping out the gym and I'm feeling like Ja Morant
Ich springe aus der Halle und fühle mich wie Ja Morant
Just checked the numbers I'm up guess I really am the man
Habe gerade die Zahlen gecheckt, ich bin oben, schätze, ich bin wirklich der Mann
OD'd on confidence never tell me that I can't
Überdosis an Selbstvertrauen, sag mir niemals, dass ich es nicht kann
Cause I'm on top of this cement my name into the past
Denn ich bin oben auf diesem Zement, mein Name in der Vergangenheit
Whipping down West River Road is my therapy
Den West River Road runter zu heizen, ist meine Therapie
I'm exercising my control when they daring me
Ich übe meine Kontrolle aus, wenn sie mich herausfordern
Not too but on the low I'm just there to be
Nicht zu sehr, aber im Stillen bin ich einfach da, um zu sein
Something others are just not know they fearing me ya hearing me
Etwas, was andere einfach nicht sind, weißt du, sie fürchten mich, hörst du mich
You know I get the block like Ibaka I'm the greatest
Du weißt, ich blocke wie Ibaka, ich bin der Größte
She knowing how I rock so she got me on her playlist
Sie weiß, wie ich rocke, also hat sie mich auf ihrer Playlist
I been on the clock and I'm tryna get the pay in
Ich war auf der Uhr und versuche, die Bezahlung zu bekommen
Balling for survival like the Lakers in the play in
Kämpfe ums Überleben wie die Lakers in den Play-Ins
Go all-in for the title Marc Gasol I do my dance
Gehe All-In für den Titel, Marc Gasol, ich mache meinen Tanz
I just hit my shot and they all look at me like damn
Ich habe gerade meinen Wurf getroffen und sie sehen mich alle an wie verdammt
I cook it in the pot and I'm serving up the flame
Ich koche es im Topf und serviere die Flamme
Me on really hot shit that's why I need my fans
Ich bin auf wirklich heißem Scheiß, deshalb brauche ich meine Ventilatoren
This really is not nothing to me it's a walk at Woodlands park
Das ist wirklich nichts für mich, es ist ein Spaziergang im Woodlands Park
But my life is like a movie with the sound off in the dark
Aber mein Leben ist wie ein Film mit ausgeschaltetem Ton im Dunkeln
But you know I keep it moving getting farther from the start
Aber du weißt, ich bleibe in Bewegung und entferne mich immer weiter vom Anfang
Since Faygo look at my improvement I been pouring out my heart
Seit Faygo, schau dir meine Verbesserung an, ich habe mein Herz ausgeschüttet
And soul as I grew up and I put it in the mic
Und meine Seele, als ich aufwuchs, und ich habe es ins Mikrofon gesteckt
And that's what I'll keep doing till the day that Ima die
Und das werde ich weitermachen, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
One day Ima prove it and I'll make em' recognize
Eines Tages werde ich es beweisen und sie dazu bringen, es zu erkennen
Until then I'll keep it moving and It's YKJ for life
Bis dahin bleibe ich in Bewegung und es ist YKJ fürs Leben
That's what's up and my city know
Das ist es, und meine Stadt weiß es
Don't try to tell me that I can't when I know I can
Versuch nicht, mir zu sagen, dass ich nicht kann, wenn ich weiß, dass ich kann
Don't try to tell me that I ain't when I am the man
Versuch nicht, mir zu sagen, dass ich es nicht bin, wenn ich der Mann bin
Ima rock out for my city I'll be legendary
Ich werde für meine Stadt rocken, ich werde legendär sein
Ima rock out for my city I'll be legendary
Ich werde für meine Stadt rocken, ich werde legendär sein





Writer(s): Kendrick Pfaff


Attention! Feel free to leave feedback.