Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
only
getting
started
I
ain't
coming
off
the
bench
Ich
fange
gerade
erst
an,
ich
komme
nicht
von
der
Bank
Gotta
go
harder
it's
the
only
thing
that's
making
sense
Muss
härter
werden,
es
ist
das
Einzige,
was
Sinn
macht
And
Ima
take
this
farther
for
the
place
I
represent
Und
ich
werde
das
weiterführen,
für
den
Ort,
den
ich
repräsentiere
Feeling
like
Vincent
Carter
with
my
arm
inside
the
net
Fühle
mich
wie
Vincent
Carter
mit
meinem
Arm
im
Netz
I'm
jumping
out
the
gym
and
I'm
feeling
like
Ja
Morant
Ich
springe
aus
der
Halle
und
fühle
mich
wie
Ja
Morant
Just
checked
the
numbers
I'm
up
guess
I
really
am
the
man
Habe
gerade
die
Zahlen
gecheckt,
ich
bin
oben,
schätze,
ich
bin
wirklich
der
Mann
OD'd
on
confidence
never
tell
me
that
I
can't
Überdosis
an
Selbstvertrauen,
sag
mir
niemals,
dass
ich
es
nicht
kann
Cause
I'm
on
top
of
this
cement
my
name
into
the
past
Denn
ich
bin
oben
auf
diesem
Zement,
mein
Name
in
der
Vergangenheit
Don't
try
to
tell
me
that
I
can't
when
I
know
I
can
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
kann,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
kann
Don't
try
to
tell
me
that
I
ain't
when
I
am
the
man
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
bin,
wenn
ich
der
Mann
bin
Don't
try
to
tell
me
how
to
plan
when
I
know
you
playing
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
wie
ich
planen
soll,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nur
spielst
Ima
rock
out
for
my
city
I'll
be
legendary
Ich
werde
für
meine
Stadt
rocken,
ich
werde
legendär
sein
Doing
a
hunnid
out
on
dixie
with
the
bass
thumping
Fahre
mit
hundert
Sachen
auf
der
Dixie,
der
Bass
wummert
Got
that
Drizzy
playing
when
I
gotta
face
something
Habe
Drizzy
laufen,
wenn
ich
mich
etwas
stellen
muss
Every
time
I'm
in
my
city
got
the
plates
jumping
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meiner
Stadt
bin,
springen
die
Nummernschilder
Ima
smack
it
to
the
gates
when
the
bass
running
Ich
werde
es
bis
zu
den
Toren
krachen
lassen,
wenn
der
Bass
läuft
Cause
every
track
I'm
on
is
a
hit
it's
like
this
ain't
nothing
Denn
jeder
Track,
auf
dem
ich
bin,
ist
ein
Hit,
es
ist
wie
nichts
Bitch
I'm
in
the
field
but
I'm
not
at
Steinecker
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Feld,
aber
nicht
bei
Steinecker
I'll
take
her
to
the
crib
just
like
I'm
a
linebacker
Ich
bringe
sie
zur
Krippe,
genau
wie
ein
Linebacker
Sitting
down
at
Swigs
tryna
get
a
side
of
that
Sitze
bei
Swigs
und
versuche,
eine
Seite
davon
zu
bekommen
Sweet
potato
fries
and
I
got
the
slides
with
it
Süßkartoffel-Pommes
und
ich
habe
die
Slides
dazu
I'm
that
guy
from
the
Burg
that's
making
all
these
flows
Ich
bin
der
Typ
aus
dem
Burg,
der
all
diese
Flows
macht
I
grew
up
in
the
burbs
but
I'll
take
it
to
the
coast
Ich
bin
in
den
Vororten
aufgewachsen,
aber
ich
bringe
es
an
die
Küste
When
they
sleep
on
every
verse
know
that
that's
just
how
it
goes
Wenn
sie
bei
jeder
Strophe
schlafen,
weißt
du,
dass
es
so
läuft
Someday
the
world
will
know
my
words
cause
I'm
putting
in
this
work
but
Eines
Tages
wird
die
Welt
meine
Worte
kennen,
weil
ich
diese
Arbeit
reinstecke,
aber
I
still
got
a
long
way
that
I
wanna
go
Ich
habe
immer
noch
einen
langen
Weg,
den
ich
gehen
möchte
My
lines
like
Mr.
Freeze
I
guess
thats
why
my
bars
cold
Meine
Zeilen
wie
Mr.
Freeze,
ich
schätze,
deshalb
sind
meine
Bars
kalt
The
holy
trinity
is
in
me
when
I'm
in
the
Rose
Die
heilige
Dreifaltigkeit
ist
in
mir,
wenn
ich
in
der
Rose
bin
If
you
in
my
vicinity
you
better
have
some
goals
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
solltest
du
besser
ein
paar
Ziele
haben
Or
get
the
fuck
up
out
my
way
Oder
geh
mir
verdammt
nochmal
aus
dem
Weg
Cause
you
just
dragging
me
down
can't
have
time
for
that
today
Denn
du
ziehst
mich
nur
runter,
dafür
habe
ich
heute
keine
Zeit
I'm
not
just
some
rat
that's
been
tryna
join
the
race
Ich
bin
nicht
nur
eine
Ratte,
die
versucht,
am
Rennen
teilzunehmen
When
they
play
my
track
they
get
inspired
to
do
great
things
Wenn
sie
meinen
Track
spielen,
werden
sie
inspiriert,
Großes
zu
tun
Don't
try
to
tell
me
that
I
can't
when
I
know
I
can
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
kann,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
kann
Don't
try
to
tell
me
that
I
ain't
when
I
am
the
man
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
bin,
wenn
ich
der
Mann
bin
Don't
try
to
tell
me
how
to
plan
when
I
know
you
playing
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
wie
ich
planen
soll,
wenn
ich
weiß,
dass
du
nur
spielst
Ima
rock
out
for
my
city
I'll
be
legendary
Ich
werde
für
meine
Stadt
rocken,
ich
werde
legendär
sein
I'm
only
getting
started
I
ain't
coming
off
the
bench
Ich
fange
gerade
erst
an,
ich
komme
nicht
von
der
Bank
Gotta
go
harder
it's
the
only
thing
that's
making
sense
Muss
härter
werden,
es
ist
das
Einzige,
was
Sinn
macht
And
Ima
take
this
farther
for
the
place
I
represent
Und
ich
werde
das
weiterführen,
für
den
Ort,
den
ich
repräsentiere
Feeling
like
Vincent
Carter
with
my
arm
inside
the
net
Fühle
mich
wie
Vincent
Carter
mit
meinem
Arm
im
Netz
I'm
jumping
out
the
gym
and
I'm
feeling
like
Ja
Morant
Ich
springe
aus
der
Halle
und
fühle
mich
wie
Ja
Morant
Just
checked
the
numbers
I'm
up
guess
I
really
am
the
man
Habe
gerade
die
Zahlen
gecheckt,
ich
bin
oben,
schätze,
ich
bin
wirklich
der
Mann
OD'd
on
confidence
never
tell
me
that
I
can't
Überdosis
an
Selbstvertrauen,
sag
mir
niemals,
dass
ich
es
nicht
kann
Cause
I'm
on
top
of
this
cement
my
name
into
the
past
Denn
ich
bin
oben
auf
diesem
Zement,
mein
Name
in
der
Vergangenheit
Whipping
down
West
River
Road
is
my
therapy
Den
West
River
Road
runter
zu
heizen,
ist
meine
Therapie
I'm
exercising
my
control
when
they
daring
me
Ich
übe
meine
Kontrolle
aus,
wenn
sie
mich
herausfordern
Not
too
but
on
the
low
I'm
just
there
to
be
Nicht
zu
sehr,
aber
im
Stillen
bin
ich
einfach
da,
um
zu
sein
Something
others
are
just
not
know
they
fearing
me
ya
hearing
me
Etwas,
was
andere
einfach
nicht
sind,
weißt
du,
sie
fürchten
mich,
hörst
du
mich
You
know
I
get
the
block
like
Ibaka
I'm
the
greatest
Du
weißt,
ich
blocke
wie
Ibaka,
ich
bin
der
Größte
She
knowing
how
I
rock
so
she
got
me
on
her
playlist
Sie
weiß,
wie
ich
rocke,
also
hat
sie
mich
auf
ihrer
Playlist
I
been
on
the
clock
and
I'm
tryna
get
the
pay
in
Ich
war
auf
der
Uhr
und
versuche,
die
Bezahlung
zu
bekommen
Balling
for
survival
like
the
Lakers
in
the
play
in
Kämpfe
ums
Überleben
wie
die
Lakers
in
den
Play-Ins
Go
all-in
for
the
title
Marc
Gasol
I
do
my
dance
Gehe
All-In
für
den
Titel,
Marc
Gasol,
ich
mache
meinen
Tanz
I
just
hit
my
shot
and
they
all
look
at
me
like
damn
Ich
habe
gerade
meinen
Wurf
getroffen
und
sie
sehen
mich
alle
an
wie
verdammt
I
cook
it
in
the
pot
and
I'm
serving
up
the
flame
Ich
koche
es
im
Topf
und
serviere
die
Flamme
Me
on
really
hot
shit
that's
why
I
need
my
fans
Ich
bin
auf
wirklich
heißem
Scheiß,
deshalb
brauche
ich
meine
Ventilatoren
This
really
is
not
nothing
to
me
it's
a
walk
at
Woodlands
park
Das
ist
wirklich
nichts
für
mich,
es
ist
ein
Spaziergang
im
Woodlands
Park
But
my
life
is
like
a
movie
with
the
sound
off
in
the
dark
Aber
mein
Leben
ist
wie
ein
Film
mit
ausgeschaltetem
Ton
im
Dunkeln
But
you
know
I
keep
it
moving
getting
farther
from
the
start
Aber
du
weißt,
ich
bleibe
in
Bewegung
und
entferne
mich
immer
weiter
vom
Anfang
Since
Faygo
look
at
my
improvement
I
been
pouring
out
my
heart
Seit
Faygo,
schau
dir
meine
Verbesserung
an,
ich
habe
mein
Herz
ausgeschüttet
And
soul
as
I
grew
up
and
I
put
it
in
the
mic
Und
meine
Seele,
als
ich
aufwuchs,
und
ich
habe
es
ins
Mikrofon
gesteckt
And
that's
what
I'll
keep
doing
till
the
day
that
Ima
die
Und
das
werde
ich
weitermachen,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
One
day
Ima
prove
it
and
I'll
make
em'
recognize
Eines
Tages
werde
ich
es
beweisen
und
sie
dazu
bringen,
es
zu
erkennen
Until
then
I'll
keep
it
moving
and
It's
YKJ
for
life
Bis
dahin
bleibe
ich
in
Bewegung
und
es
ist
YKJ
fürs
Leben
That's
what's
up
and
my
city
know
Das
ist
es,
und
meine
Stadt
weiß
es
Don't
try
to
tell
me
that
I
can't
when
I
know
I
can
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
nicht
kann,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
kann
Don't
try
to
tell
me
that
I
ain't
when
I
am
the
man
Versuch
nicht,
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
nicht
bin,
wenn
ich
der
Mann
bin
Ima
rock
out
for
my
city
I'll
be
legendary
Ich
werde
für
meine
Stadt
rocken,
ich
werde
legendär
sein
Ima
rock
out
for
my
city
I'll
be
legendary
Ich
werde
für
meine
Stadt
rocken,
ich
werde
legendär
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendrick Pfaff
Album
My City
date of release
29-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.