WhyKendrickJay - Nostalgia - translation of the lyrics into German

Nostalgia - WhyKendrickJaytranslation in German




Nostalgia
Nostalgie
Nostalgic
Nostalgisch
Nostalgia
Nostalgie
When the nostalgia hits back to old days
Wenn die Nostalgie an alte Tage zurückdenken lässt
Thinkin' bout the past I've been back to old ways
Denke über die Vergangenheit nach, ich bin zurück zu alten Gewohnheiten
Dippin' switching lanes thinking bout what you say
Ausweichend, die Spur wechselnd, denkend an das, was du sagst
What did I do wrong
Was habe ich falsch gemacht
To drive you away
Um dich zu vertreiben
When they drag me down
Wenn sie mich runterziehen
That's one cold day in hell
Das ist ein kalter Tag in der Hölle
So im'a speed race
Also werde ich ein Rennen fahren
Put my foot on the gas
Setze meinen Fuß aufs Gas
I never ever break
Ich bremse nie
Put my foot to the pedal
Setze meinen Fuß aufs Pedal
I kick it sensei
Ich trete es wie ein Sensei
Almost got caught got the cops run around
Wurde fast erwischt, ließ die Cops rumrennen
She just broke the law when she copped run her out
Sie hat gerade das Gesetz gebrochen, als sie klaute, jag sie raus
Only thing is she never bought what she wanted (Hell no)
Das Einzige ist, sie hat nie gekauft, was sie wollte (Hölle, nein)
She swiped that shit like my heart and designer
Sie hat das Zeug geklaut, wie mein Herz und Designer
When I look into your eyes I think about the past
Wenn ich in deine Augen schaue, denke ich an die Vergangenheit
And all the other friends that I thought I used to have
Und all die anderen Freunde, die ich dachte zu haben
Only time you ever check on me is when it's my at
Das einzige Mal, dass du dich meldest, ist, wenn es mein "@" ist
I miss the old days when I saw you not on an app
Ich vermisse die alten Tage, als ich dich nicht in einer App sah
The times have changed (Ou)
Die Zeiten haben sich geändert (Ou)
People change too
Menschen ändern sich auch
Situations change too
Situationen ändern sich auch
But I think I changed you for the better not the worse
Aber ich denke, ich habe dich zum Besseren verändert, nicht zum Schlechteren
I showed you real love and how it is not just some words (It worked)
Ich habe dir wahre Liebe gezeigt und wie sie nicht nur Worte sind (Es hat funktioniert)
So ima write it down and then say it in a verse
Also werde ich es aufschreiben und dann in einem Vers sagen
I hope you hear it from me and not from this song first (I love you Kaiya)
Ich hoffe, du hörst es von mir und nicht zuerst von diesem Lied (Ich liebe dich, Kaiya)
I'm sorry to my people that we've ever fallen off (I'm sorry)
Es tut mir leid für meine Leute, dass wir uns je zerstritten haben (Es tut mir leid)
This life is like a cliff edge and once you're jumpin' off
Dieses Leben ist wie eine Klippe, und sobald du runterspringst
There's no saving us no matter how much it cost (Nope)
Gibt es keine Rettung für uns, egal wie viel es kostet (Nein)
Smashin' face first in the ground but it feel soft (Soft)
Mit dem Gesicht zuerst auf den Boden schlagen, aber es fühlt sich weich an (Weich)
Sometimes you like being on earth no matter how you fall (Fall)
Manchmal bist du gerne auf der Erde, egal wie du fällst (Fällst)
Got some old contacts that I never ever call guilty conscience because soon they will be gone but (Damn)
Habe ein paar alte Kontakte, die ich nie anrufe, schlechtes Gewissen, weil sie bald weg sein werden, aber (Verdammt)
I hope you're not waiting for the call
Ich hoffe, du wartest nicht auf den Anruf
I hope you remember all of our talks
Ich hoffe, du erinnerst dich an all unsere Gespräche
I hope I'm giving you
Ich hoffe, ich gebe dir
Nostalgia
Nostalgie
Almost got caught got the cops run around
Wurde fast erwischt, ließ die Cops rumrennen
She just broke the law when she copped run her out
Sie hat gerade das Gesetz gebrochen, als sie klaute, jag sie raus
Only thing is she never bought what she wanted (Hell no)
Das Einzige ist, sie hat nie gekauft, was sie wollte (Hölle, nein)
She swiped that shit like my heart and designer
Sie hat das Zeug geklaut, wie mein Herz und Designer
When I look into your eyes I think about the past
Wenn ich in deine Augen schaue, denke ich an die Vergangenheit
And all the other friends that I thought I used to have
Und all die anderen Freunde, die ich dachte zu haben
Only time you ever check on me is when it's my at
Das einzige Mal, dass du dich meldest, ist, wenn es mein "@" ist
I miss the old days when I saw you not on an app
Ich vermisse die alten Tage, als ich dich nicht in einer App sah
When the nostalgia hits back to old days
Wenn die Nostalgie an alte Tage zurückdenken lässt
Thinkin' bout the past I've been back to old ways
Denke über die Vergangenheit nach, ich bin zurück zu alten Gewohnheiten
Dippin' switching lanes thinking bout what you say
Ausweichend, die Spur wechselnd, denkend an das, was du sagst
What did I do wrong
Was habe ich falsch gemacht
To drive you away
Um dich zu vertreiben
When they drag me down
Wenn sie mich runterziehen
That's one cold day in hell
Das ist ein kalter Tag in der Hölle





Writer(s): Kendrick Pfaff


Attention! Feel free to leave feedback.