Lyrics and translation WhyKendrickJay - Wintertime Downtown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wintertime Downtown
Зимний центр города
Rolling
down
the
streets
enjoying
the
views
Качу
по
улицам,
наслаждаясь
видами,
Been
chasing
all
my
dreams
cause
I
got
nun
too
lose
Преследую
свои
мечты,
ведь
мне
нечего
терять.
I'm
making
all
these
hits
It's
become
my
muse
Я
создаю
хиты,
это
стало
моей
музой,
I
planned
another
trip
but
this
time
I'll
move
Запланировал
новую
поездку,
но
на
этот
раз
перееду.
Watching
this
time
slip
away
from
me
just
like
my
youth
Смотрю,
как
время
утекает
сквозь
пальцы,
как
моя
молодость.
In
this
town
that
I
grew
up
in
ain't
shit
to
do
В
этом
городе,
где
я
вырос,
совсем
нечем
заняться,
Everybody's
got
an
answer
that
they
claim
is
truth
У
каждого
есть
ответ,
который,
как
они
утверждают,
является
истиной.
It's
like
geometry
I
never
ever
got
the
proof
Это
как
геометрия,
я
никогда
не
понимал
доказательств.
Strolling
down
the
streets
wintertime
downtown
Брожу
по
улицам,
зимний
центр
города,
Wreaths
and
the
trees
snowfall
plows
out
Венки
на
деревьях,
снегоуборочные
машины
убирают
снег.
Champagne
in
my
cup
start
the
count
down
Шампанское
в
моем
бокале,
начинаю
обратный
отсчет,
Pour
it
out
for
the
ones
that
not
around
now
Выпиваю
за
тех,
кого
сейчас
нет
рядом.
Shit
that
never
seems
like
it
should
always
works
out
То,
что
казалось
невозможным,
всегда
получается.
I
thought
it
wouldn't
work
but
look
how
it
turnt
out
Я
думал,
что
ничего
не
выйдет,
но
посмотри,
как
все
обернулось.
The
youngin'
with
the
flame
in
the
crib
it
burnt
down
Пацан
с
огнем
в
душе,
он
сжег
все
мосты.
The
youngest
in
the
game
coming
out
the
Burg
now
Самый
молодой
игрок
выходит
из
Бёрг,
детка.
Yeah
I
rep
the
419
bitch
don't
know
where
I'll
end
up
Да,
я
представляю
419,
сучка,
не
знаю,
где
я
окажусь,
But
that's
the
place
I
represent
Но
это
то
место,
которое
я
представляю.
I've
been
busy
catching
dubs
I've
been
out
here
getting
wins
Я
был
занят,
ловя
удачу,
я
был
здесь,
одерживая
победы,
Haven't
seen
you
in
a
month
you
ain't
even
know
where
I've
been
at
Не
видел
тебя
уже
месяц,
ты
даже
не
знаешь,
где
я
был.
Yeah
I
put
the
city
on
my
back
Да,
я
несу
этот
город
на
своих
плечах,
Feeling
like
MGK
because
I'm
equipped
with
the
straps
Чувствую
себя
MGK,
потому
что
я
вооружен
до
зубов,
To
shoot
myself
on
the
map
Чтобы
выстрелить
собой
на
карту
And
do
it
all
with
a
mac
plus
the
iPhone
notes
app
И
сделать
все
это
с
помощью
мака
и
приложения
для
заметок
на
айфоне.
That's
my
plan
of
attack
Это
мой
план
атаки,
It's
simple
as
that
Все
просто.
I
really
just
dapped
Zach
got
to
tell
him
Я
только
что
пожал
руку
Заку,
должен
был
сказать
ему,
He's
my
favorite
player
he
showed
me
love
back
Что
он
мой
любимый
игрок,
он
ответил
мне
взаимностью.
Man
he's
the
reason
I
started
hooping
in
3rd
grade
Чувак,
он
причина,
по
которой
я
начал
играть
в
баскетбол
в
третьем
классе.
Not
many
people
meet
their
idols
in
the
first
place
Немногие
вообще
встречают
своих
кумиров.
Just
talked
to
Yung
Pinch
I
might
fly
right
out
to
Cali
Только
что
разговаривал
с
Янгом
Пинчем,
могу
полететь
прямо
в
Кали,
Hopping
on
these
jets
Memphis
then
to
Cincinnati
Прыгаю
по
этим
самолетам,
Мемфис,
потом
Цинциннати.
I
was
texting
Jack
and
I
asked
him
bout
Atlanta
Я
писал
Джеку
и
спросил
его
про
Атланту,
He
gave
me
some
facts
and
told
me
to
make
it
happen
Он
рассказал
мне
немного
фактов
и
сказал,
чтобы
я
действовал.
I
know
when
I
move
down
south
that
I'm
gon
miss
the
freeze
Я
знаю,
когда
я
перееду
на
юг,
я
буду
скучать
по
морозам,
Ronin
and
I
got
hella
lines
cold
as
Mr.
Freeze
У
нас
с
Ронином
есть
куча
строчек,
холодных,
как
Мистер
Фриз.
White
out
on
I-75
South
I
can't
even
see
Метель
на
I-75
South,
я
ничего
не
вижу,
I
stop
in
at
the
Waffle
House
and
get
a
bite
to
eat
Останавливаюсь
в
Waffle
House,
чтобы
перекусить.
The
colored
lights
on
the
trees
remind
me
of
Christmas
eve
Цветные
огни
на
деревьях
напоминают
мне
о
Рождественском
сочельнике,
Shining
bright
through
the
windows
of
houses
on
every
street
Ярко
светят
в
окнах
домов
на
каждой
улице.
There's
no
worry
in
my
mind
I'm
feeling
the
peace
and
ease
В
моей
голове
нет
никаких
забот,
я
чувствую
спокойствие
и
умиротворение,
Right
now
in
this
moment
got
me
feeling
complete
in
life
Прямо
сейчас,
в
этот
момент,
я
чувствую
себя
полностью
удовлетворенным
жизнью.
Rolling
down
the
streets
enjoying
the
views
Качу
по
улицам,
наслаждаясь
видами,
Been
chasing
all
my
dreams
cause
I
got
nun
too
lose
Преследую
свои
мечты,
ведь
мне
нечего
терять.
I'm
making
all
these
hits
It's
become
my
muse
Я
создаю
хиты,
это
стало
моей
музой,
I
planned
another
trip
but
this
time
I'll
move
Запланировал
новую
поездку,
но
на
этот
раз
перееду.
Watching
this
time
slip
away
from
me
just
like
my
youth
Смотрю,
как
время
утекает
сквозь
пальцы,
как
моя
молодость.
In
this
town
that
I
grew
up
in
ain't
shit
to
do
В
этом
городе,
где
я
вырос,
совсем
нечем
заняться,
Everybody's
got
an
answer
that
they
claim
is
truth
У
каждого
есть
ответ,
который,
как
они
утверждают,
является
истиной.
It's
like
geometry
I
never
ever
got
the
proof
Это
как
геометрия,
я
никогда
не
понимал
доказательств.
Strolling
down
the
streets
wintertime
downtown
Брожу
по
улицам,
зимний
центр
города,
Wreaths
and
the
trees
snowfall
plows
out
Венки
на
деревьях,
снегоуборочные
машины
убирают
снег.
Champagne
in
my
cup
start
the
count
down
Шампанское
в
моем
бокале,
начинаю
обратный
отсчет,
Pour
it
out
for
the
ones
that
not
around
now
Выпиваю
за
тех,
кого
сейчас
нет
рядом.
Shit
that
never
seems
like
it
should
always
works
out
То,
что
казалось
невозможным,
всегда
получается.
I
thought
it
wouldn't
work
but
look
how
it
turnt
out
Я
думал,
что
ничего
не
выйдет,
но
посмотри,
как
все
обернулось.
The
youngin'
with
the
flame
in
the
crib
it
burnt
down
Пацан
с
огнем
в
душе,
он
сжег
все
мосты.
The
youngest
in
the
game
coming
out
the
Burg
now
Самый
молодой
игрок
выходит
из
Бёрг,
детка.
Yeah
the
youngest
in
the
game
coming
out
the
Burg
now
Да,
самый
молодой
игрок
выходит
из
Бёрг,
детка.
Yeah
the
youngest
in
the
game
coming
out
the
Burg
now
Да,
самый
молодой
игрок
выходит
из
Бёрг,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendrick Pfaff
Attention! Feel free to leave feedback.