Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras
vacías
Caballos
blancos
Las
Leere
Worte
Whyte
Horses
Die
Palabras
vacías
me
persiguen
El
ruido
ahoga
el
amor.
Leere
Worte
verfolgen
mich.
Der
Lärm
erstickt
die
Liebe.
Por
dentro,
bueno
hay
una
voz
que
llora.
Innerlich,
nun,
da
ist
eine
Stimme,
die
weint.
Espera,
todavía
estoy
decidiendo
quién
soy
El
Warte,
ich
entscheide
immer
noch,
wer
ich
bin.
Der
Ruido,
y
todas
sus
palabras
vacías
hacen
eco.
Lärm,
und
all
seine
leeren
Worte
hallen
wider.
Pero
aun
así
nunca
hacen
ningún
sonido.
Aber
trotzdem
machen
sie
nie
ein
Geräusch.
A
medida
que
los
héroes
acumulan
polvo.
Während
Helden
Staub
ansammeln.
El
desánimo
está
alrededor
Y
aquí,
bajo
las
sábanas
de
la
vida.
Die
Mutlosigkeit
ist
ringsum.
Und
hier,
unter
den
Laken
des
Lebens.
Un
gemido
Y
sigue
siendo
el
sonido
más
perturbador.
Ein
Stöhnen.
Und
es
bleibt
das
verstörendste
Geräusch.
El
ruido
y
todas
sus
palabras
vacías
hacen
eco.
Der
Lärm
und
all
seine
leeren
Worte
hallen
wider.
Pero
aun
así
nunca
hacen
ningún
sonido.
Aber
trotzdem
machen
sie
nie
ein
Geräusch.
Alguna
vez
te
diste
cuenta
Que
hay
otro
mundo
En
los
ojos
de
otra
Hast
du
jemals
bemerkt,
dass
es
eine
andere
Welt
in
den
Augen
eines
anderen
Menschen
gibt?
Persona
La
empatía
es
tan
aburrida
La
compasión
no
es
una
palabra
Empathie
ist
so
langweilig.
Mitgefühl
ist
kein
Wort,
Alguna
vez
has
escuchado
antes
Cómo,
das
du
je
zuvor
gehört
hast.
Wie,
Me
encantaría
que
te
callas
El
ruido
tan
fuerte
Me
esta
abatiendo
ich
wünschte,
du
würdest
schweigen.
Der
Lärm,
so
laut,
zieht
mich
nieder.
Contaminando
todo
Palabras
vacías
Todavia
me
sigue
Todavía
estoy
Verpestet
alles.
Leere
Worte.
Verfolgen
mich
immer
noch.
Ich
bin
immer
noch
dabei,
Decidiendo
quién
soy
Con
el
tiempo,
zu
entscheiden,
wer
ich
bin.
Mit
der
Zeit,
Sé
que
las
palabras
vacías
hacen
eco.
weiß
ich,
dass
leere
Worte
widerhallen.
Pero
entonces
nunca
harán
ningún
sonido.
Aber
dann
werden
sie
nie
ein
Geräusch
machen.
Lo
sé,
con
el
tiempo
las
palabras
vacías
se
marchitan.
Ich
weiß,
mit
der
Zeit
welken
leere
Worte.
Y
entonces
nunca
harán
ningún
sonido.
Und
dann
werden
sie
nie
ein
Geräusch
machen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.