Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear Is Such A…
Angst ist so ein…
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Strange
little
feeling
Seltsames
kleines
Gefühl
Won't
you
go
away
Wirst
du
nicht
weggehen
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Strange
little
feeling
Seltsames
kleines
Gefühl
Won't
you
go
away
Wirst
du
nicht
weggehen
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Strange
little
feeling
Seltsames
kleines
Gefühl
Won't
you
go
away
Wirst
du
nicht
weggehen
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Strange
little
feeling
Seltsames
kleines
Gefühl
Won't
you
go
away
Wirst
du
nicht
weggehen
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Before
the
fear
Vor
der
Angst
Do
you
remember
anything?
Erinnerst
du
dich
an
irgendetwas?
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Un
poison
en
toi
Ein
Gift
in
dir
Pour
l'éternité
Für
die
Ewigkeit
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Two
lips
are
saying
Zwei
Lippen
sagen
Now
I
remember
everything
Jetzt
erinnere
ich
mich
an
alles
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
When
you
were
young
Als
du
jung
warst
Remember
how
you
ran
Erinnerst
du
dich,
wie
du
gerannt
bist
When
the
fear
was
down
Als
die
Angst
am
Boden
war
Never
had
no
fear
Hatte
nie
Angst
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear
is
such
a...
Angst
ist
so
ein...
Cruel
little
feeling
Grausames
kleines
Gefühl
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
Have
you
seen
her?
Hast
du
sie
gesehen?
Je
ne
fais
que
tomber
Ich
falle
nur
Tu
es
une
couleur
Du
bist
eine
Farbe
Help
me
kill
this
fear
Hilf
mir,
diese
Angst
zu
töten
Where
living
is
easy
Wo
das
Leben
leicht
ist
Let
me
breathe
the
air
Lass
mich
die
Luft
atmen
Four
letters
won't
hurt
me
Vier
Buchstaben
werden
mir
nicht
wehtun
Je
ne
fais
que
tomber
Ich
falle
nur
Tu
es
une
couleur
Du
bist
eine
Farbe
Help
me
kill
this
fear
Hilf
mir,
diese
Angst
zu
töten
Where
living
is
easy
Wo
das
Leben
leicht
ist
Someone
down
the
road
Jemand
die
Straße
runter
He
feels
the
same
as
me
Er
fühlt
dasselbe
wie
ich
Come
on
kick
him
down
Komm
schon,
tritt
sie
nieder
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Come
on
kick
him
down
Komm
schon,
tritt
sie
nieder
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Come
on
kick
him
down
Komm
schon,
tritt
sie
nieder
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Come
on
kick
him
down
Komm
schon,
tritt
sie
nieder
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Come
on
kick
him
down
Komm
schon,
tritt
sie
nieder
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Fear's
still
running
round
Die
Angst
rennt
immer
noch
herum
Let's
kick
him
down
Lasst
uns
sie
niedertreten
Never
had
no
fear
Hatte
nie
Angst
Remember
how
you
ran
Erinnerst
du
dich,
wie
du
gerannt
bist
Never
had
no
fear
Hatte
nie
Angst
Remember
how
you
ran
Erinnerst
du
dich,
wie
du
gerannt
bist
Remember
how
you
ran
Erinnerst
du
dich,
wie
du
gerannt
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.