Lyrics and translation Whyte Horses feat. Mélanie Pain - I Saw The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Saw The Light
Я увидела свет
It
was
late
last
night
Поздно
ночью
было,
I
was
feeling
something
wasn't
right
Я
чувствовала,
что-то
не
так,
There
was
not
another
soul
in
sight
Ни
души
вокруг
не
было,
Only
you,
only
you
Только
ты,
только
ты.
So
we
walked
along
И
мы
шли
вдвоем,
Though
I
knew
that
there
was
something
wrong
Хотя
я
знала,
что
что-то
не
то,
And
a
feeling
hit
me,
oh
so
strong
И
чувство
охватило
меня,
такое
сильное,
Then
you
gazed
up
at
me
Потом
ты
посмотрел
на
меня,
And
the
answer
was
plain
to
see
И
ответ
стал
очевиден,
'Cause
I
saw
the
light
Потому
что
я
увидела
свет
In
your
eyes
(in
your
eyes)
В
твоих
глазах
(в
твоих
глазах),
In
your
eyes
(in
your
eyes)
В
твоих
глазах
(в
твоих
глазах).
Though
we
had
our
fling
(we
had
our
fling)
Хотя
у
нас
был
роман
(у
нас
был
роман),
I
just
never
would
suspect
a
thing
(suspect
a
thing)
Я
даже
не
подозревала
ни
о
чем
(не
подозревала
ни
о
чем),
'Til
that
little
bell
began
to
ring
(began
to
ring)
Пока
этот
маленький
звоночек
не
начал
звенеть
(не
начал
звенеть)
In
my
head,
in
my
head
У
меня
в
голове,
у
меня
в
голове.
But
I
tried
to
run
(I
tried
to
run)
Но
я
пыталась
убежать
(я
пыталась
убежать),
Though
I
knew
it
wouldn't
help
me
none
(would
not
help
me
none)
Хотя
знала,
что
это
мне
не
поможет
(мне
не
поможет),
'Cause
I
couldn't
ever
love
no
one
Потому
что
я
не
могла
никого
любить,
Or
so
I
said
Так
я
говорила.
But
my
feelings
for
you
Но
мои
чувства
к
тебе
Were
just
something
I
never
knew
Были
чем-то,
чего
я
не
знала,
'Til
I
saw
the
light
Пока
не
увидела
свет
In
your
eyes
(in
your
eyes)
В
твоих
глазах
(в
твоих
глазах),
In
your
eyes
(in
your
eyes)
В
твоих
глазах
(в
твоих
глазах).
But
I
love
you
best
Но
я
люблю
тебя
больше
всех,
It's
not
something
that
I
say
in
jest
Это
не
шутка,
'Cause
you're
different,
girl,
from
all
the
rest
Потому
что
ты
отличаешься
от
всех
остальных,
In
my
eyes
В
моих
глазах.
And
I
ran
out
before
И
я
убегала
раньше,
But
I
won't
do
it
anymore
Но
больше
не
буду,
Can't
you
see
the
light
in
my
eyes
(in
my
eyes)
Разве
ты
не
видишь
свет
в
моих
глазах
(в
моих
глазах)?
In
my
eyes
(in
my
eyes)
В
моих
глазах
(в
моих
глазах),
In
my
eyes
(in
my
eyes)
В
моих
глазах
(в
моих
глазах),
In
my
eyes
(in
my
eyes)
В
моих
глазах
(в
моих
глазах),
In
my
eyes
(in
my
eyes)
В
моих
глазах
(в
моих
глазах).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.