Lyrics and translation Wi2liam - Styx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvent
je
m'imagine
monter
dans
un
drakkar
Часто
я
представляю
себя
на
драккаре,
Les
heures
filent
à
grande
vitesse
une
fois
sous
le
radar
Часы
летят
с
огромной
скоростью,
как
только
мы
под
радаром.
Y
a
pas
de
gain
sans
charbon
Без
труда
не
выловишь
и
рыбку
из
пруда,
J'ai
pris
ma
décision
Я
принял
решение,
Sur
le
tec'
des
plavons
На
крыше
небоскрёба,
Tout
en
haut
nous
irons
(tout
en
haut
nous
irons)
Мы
поднимемся
на
самый
верх
(мы
поднимемся
на
самый
верх).
Jeunes
PDG
in
da
gang
Молодые
гендиректора
в
банде,
On
fait
les
affaires
à
deux
Мы
делаем
дела
вдвоём.
J'veux
pleins
de
nouveaux
trophées
un
peu
comme
Nosferatu
Я
хочу
много
новых
трофеев,
почти
как
Носферату,
Mais
tu
n'oseras
plus
vouloir
gratter
dans
nos
bails
Но
ты
больше
не
посмеешь
лезть
в
наши
дела.
La
plupart
c'est
des
chacals
qui
ne
se
respectent
même
plus
Большинство
из
них
- шакалы,
которые
даже
себя
не
уважают.
(Leur
vie
c'est
les
réseaux)
(Их
жизнь
- это
соцсети)
(Ils
ont
une
âme
artificielle)
(У
них
искусственная
душа)
(Ça
me
rend
fou,
tous
ces
charlots)
(Это
сводит
меня
с
ума,
все
эти
клоуны)
(Qui
ont
tous
l'air
superficiels)
(Которые
все
кажутся
поверхностными)
J'ai
plein
d'idées
contradictoires
У
меня
полно
противоречивых
идей,
Le
neuf
milli'
dans
le
tiroir
Девятимиллиметровый
в
ящике,
Mon
âme
est
sombre
dans
le
miroir
Моя
душа
темна
в
зеркале,
Tu
parleras
comme
un
hachoir
Ты
будешь
говорить,
как
мясорубка.
J'ferai
les
travaux
d'Hercule
Я
выполню
подвиги
Геракла,
Pour
le
pouvoir
d'Hadès
Ради
власти
Аида,
Pour
enfin
sortir
des
abysses
Чтобы
наконец
выбраться
из
бездны,
Ces
gens
remplis
de
tristesse
Этих
людей,
полных
печали.
J'veux
l'or,
l'argent
ou
le
fer
Я
хочу
золото,
серебро
или
железо,
Young
CEO
marqué
au
fer
Молодой
гендиректор,
заклеймённый
железом.
Nage
dans
le
Styx
pas
dans
le
Caire
Плыву
в
Стиксе,
а
не
в
Каире,
J'suis
Arès,
dieu
de
la
guerre
Я
Арес,
бог
войны.
J'défie
la
concu'
qui
dévie
sur
le
tec'
Я
бросаю
вызов
конкуренции,
которая
сворачивает
на
крышу,
Déforestation,
on
est
rare
comme
le
teck
Вырубка
лесов,
мы
редки,
как
тик.
L'humanisme
se
dégrade
dans
un
espace
hostile
Гуманизм
деградирует
во
враждебном
пространстве,
Mon
rap
prend
du
poids
comme
un
astéroïde
Мой
рэп
набирает
вес,
как
астероид.
L'acolyte
est
Chad
O'
Помощник
- Чад
О,
Tous
ces
humains
savaient
que
la
force
du
bro
Все
эти
люди
знали
силу
братана.
Notre
taff
est
carré
Наша
работа
безупречна,
J'ai
qu'un
as
de
carreaux
mais
quelle
bande
de
tarés
У
меня
только
бубновый
туз,
но
что
за
сборище
психов.
C'est
le
business
du
croco
qui
les
permet
de
grailler
Это
крокодилий
бизнес
позволяет
им
жрать,
Gang
de
requins,
full
stuff
Банда
акул,
полный
комплект,
Des
Parisiens
fous
de
keufs
Парижане,
помешанные
на
копах.
Pour
trouver
la
posi
fFaut
un
GPS
Чтобы
найти
позитив,
нужен
GPS.
Souvent
je
m'imagine
monter
dans
un
drakkar
Часто
я
представляю
себя
на
драккаре,
Les
heures
filent
à
grande
vitesse
une
fois
sous
le
radar
Часы
летят
с
огромной
скоростью,
как
только
мы
под
радаром.
Y
a
pas
de
gain
sans
charbon
Без
труда
не
выловишь
и
рыбку
из
пруда,
J'ai
pris
ma
décision
Я
принял
решение,
Sur
le
tec
des
plavons
На
крыше
небоскрёба,
Tout
en
haut
nous
irons
(tout
en
haut
nous
irons)
Мы
поднимемся
на
самый
верх
(мы
поднимемся
на
самый
верх).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William
Album
Chronos
date of release
23-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.