WiLLX - 00:01 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation WiLLX - 00:01




00:01
00:01
(Ahn, ahn ahn ah)
(Аhn, ahn ahn ah)
(Yeah, yeah ahn ah)
(Yeah, yeah ahn ah)
(Woah, ahn woah)
(Woah, ahn woah)
(Yeah, ahn woah)
(Yeah, ahn woah)
Eu não quero falação, quero o Cash (yeah)
Мне не нужны разговоры, мне нужны только деньги (yeah)
preciso dessa droga pra me manter leve
Мне нужна только эта дрянь, чтобы оставаться на плаву
Taco' o pau nessa Bitch a buceta dela ferve
Втыкаю в эту сучку, ее киска кипит
Se eu vou embora ela me liga, ela pede mais
Когда я ухожу, она звонит мне, она просит еще
Eu tava gelando, tava tipo um freezer
Я был холодным, как морозильник
Ela me esquentou (uuh uuh uhh)
Она меня согрела (uuh uuh uhh)
Tipo uma bala de menta
Как мятная конфета
Com gosto ela me chupou
Со вкусом она меня отсосала
Eu não paro no PitStop
Я не останавливаюсь на пит-стопе
Eu não tenho tempo para Stop
У меня нет времени на остановки
chapado novamente
Я снова обдолбан
Pussy dela é caliente
Ее киска горяча
Ela joga a bunda, ela é maluca
Она двигает задом, она сумасшедшая
Deixo ela na vibe, e ela pede mais
Оставляю ее в кайфе, и она просит еще
Fuga na Viatura, e ela na garupa
Убегаем на машине, она со мной
Não deixo o quarto escuro, quero ver tu semi-nua
Не оставляю комнату темной, хочу видеть тебя полуголой
Tapa nessa bunda, e ela quer me mama
Шлепок по этой заднице, и она хочет, чтобы я ее поимел
Marcas e marcas de unha, tua bunda vermelha
Следы от ногтей, твоя задница красная
Ela rasga minha camisa, e eu baixo sua calcinha
Она рвет мою рубашку, а я стягиваю ее трусики
E o rabo ela empina, toda safadinha
И она выгибает свою задницу, вся такая распутная
Toda maluquinha
Вся такая безбашенная
E não tem outra igual
И нет другой такой же
Gata para de querer arrumar problema aonde não tem, aonde não tem
Детка, хватит искать проблемы там, где их нет, где их нет
Igual à você não tem ninguém
Такой как ты, больше нет никого
Eu te expliquei, eu te falei
Я тебе уже объяснял, я тебе уже говорил
Mas tudo pra tu é motivo pra brigar
Но для тебя всё является поводом для ссоры
Eu quero conversar, e não quero me estressar
Я просто хочу поговорить, а не нервничать
Mas enfim né, mas enfim
Но в конце концов, но в конце концов
(Surfando nessa wave novamente)
(Снова ловлю эту волну)
(Lucrando essa grana novamente)
(Снова зарабатываю эти деньги)
(Fazendo essa wave novamente)
(Снова создаю эту волну)
(Eu não posso parar meu mano, não)
не могу остановиться, братан, нет)
Ela joga a bunda, ela é maluca
Она двигает задом, она сумасшедшая
Deixo ela na vibe, e ela pede mais
Оставляю ее в кайфе, и она просит еще
Fuga na Viatura, e ela na garupa
Убегаем на машине, она со мной
Não deixo o quarto escuro, quero ver tu semi-nua
Не оставляю комнату темной, хочу видеть тебя полуголой
Tapa nessa bunda, e ela quer me mama
Шлепок по этой заднице, и она хочет, чтобы я ее поимел
Marcas e marcas de unha, tua bunda vermelha
Следы от ногтей, твоя задница красная
Ela rasga minha camisa, e eu baixo sua calcinha
Она рвет мою рубашку, а я стягиваю ее трусики
E o rabo ela empina, toda safadinha (ahn ah)
И она выгибает свою задницу, вся такая распутная (ahn ah)






Attention! Feel free to leave feedback.