Wit - 404 ERROR - translation of the lyrics into German

404 ERROR - Wittranslation in German




404 ERROR
404 FEHLER
J'ai laissé mon sourire s'enterrer
Ich habe mein Lächeln begraben lassen
Ça sera pas la pire d'mes erreurs
Es wird nicht mein schlimmster Fehler sein
Quelques rêves à vivre, j'essayerai
Ein paar Träume zu leben, ich werde es versuchen
Ça sera pas la pire d'mes erreurs
Es wird nicht mein schlimmster Fehler sein
J'me rappelle, tu riais, je saignais
Ich erinnere mich, du hast gelacht, ich habe geblutet
Et ça sera la pire d'tes erreurs
Und das wird dein schlimmster Fehler sein
On danse autour des ruines, à qui la faute?
Wir tanzen um die Ruinen, wessen Schuld ist es?
J'donne pas mon pardon même si tu l'avoues
Ich vergebe dir nicht, selbst wenn du es zugibst
Ils ont pas d'âme donc ils ont pris la vôtre
Sie haben keine Seele, also nahmen sie deine
J'casse ma symacom, j'passe ma nuit pas sobre
Ich zerstöre mein Handy, verbringe die Nacht nicht nüchtern
J'fais ça sale, donne un mic', j'fous le désordre
Ich mache es schmutzig, gib mir ein Mikro, ich stifte Chaos
Quand y'a la basse, faut ter-sau high
Wenn der Bass kommt, musst du abheben
J'veux la maille, j'veux des sommes, sommes
Ich will das Geld, ich will Summen, Summen
Descends, on ira voir c'putain d'sommet
Komm runter, wir werden diesen verdammten Gipfel sehen
À c'qui parait, c'est tellement haut qu'on est à té-cô du soleil
Anscheinend ist er so hoch, dass wir der Sonne ganz nah sind
Comment tu veux faire? Les démons iront tu vas
Was willst du machen? Die Dämonen werden dir überallhin folgen
On a l'odeur et le goût du mal
Wir haben den Geruch und den Geschmack des Bösen
Tuez-vous pour un bon développement durable
Tötet euch für eine gute nachhaltige Entwicklung
L'orgueil est incurable
Stolz ist unheilbar
Avant de trouver la perle la plus rare, faudra passer la muraille
Bevor man die seltenste Perle findet, muss man die Mauer überwinden
J'peux pas compter sur tes mains
Ich kann mich nicht auf deine Hände verlassen
Quand ma te-tê sortira de l'eau, tu appuieras
Wenn mein Kopf aus dem Wasser auftaucht, wirst du drücken
Toutes les fins sont forcément horribles, d'ici, j'vois les météorites
Alle Enden sind zwangsläufig schrecklich, von hier aus sehe ich die Meteoriten
La paix, la guerre, c'est homogène, j'écoute pas leur théorie
Frieden, Krieg, das ist homogen, ich höre nicht auf ihre Theorie
Le cœur bat, collé au rythme, dn s'est un peu blessé au vice
Das Herz schlägt, dem Rhythmus folgend, wir haben uns ein wenig am Laster verletzt
Heureusement, j'ai vesqui officiers quand j'faisais la CC aux riches
Zum Glück bin ich den Beamten ausgewichen, als ich den Reichen Koks verkaufte
J'ai laissé mon sourire s'enterrer
Ich habe mein Lächeln begraben lassen
Ça sera pas la pire d'mes erreurs
Es wird nicht mein schlimmster Fehler sein
Quelques rêves à vivre, j'essayerai
Ein paar Träume zu leben, ich werde es versuchen
Ça sera pas la pire d'mes erreurs
Es wird nicht mein schlimmster Fehler sein
J'me rappelle, tu riais, je saignais
Ich erinnere mich, du hast gelacht, ich habe geblutet
Et ça sera la pire d'tes erreurs
Und das wird dein schlimmster Fehler sein
Toi, t'es que quand ça va, normal que j'prenne ça mal
Du bist nur da, wenn es gut läuft, klar, dass ich das übel nehme
Au pire, va voir le diable pour lui demander sa main
Im schlimmsten Fall geh zum Teufel und frag ihn um seine Hand
J'donne pas mon âme pour une carrière
Ich gebe meine Seele nicht für eine Karriere
Solo face à la mer, j'lui parle comme si c'était la mienne
Allein vor dem Meer, spreche ich zu ihm, als wäre es meins
Fuck, fuck, fuck
Fuck, fuck, fuck
Moi, j'surfe pas sur la wave, plus sur des tsunamis
Ich surfe nicht auf der Welle, eher auf Tsunamis
J'veux une vie sans pareille mais pour tous les miens
Ich will ein unvergleichliches Leben, aber für alle meine Lieben
Le biff, on sait le faire, j'veux pas d'tes conseils
Das Geld, wir wissen, wie man es macht, ich will deine Ratschläge nicht
C'est ton avidité qui découpe nos liens
Es ist deine Gier, die unsere Bande zerreißt
Ça va vite une fois qu'les cartes s'abattent, bitch
Es geht schnell, sobald die Karten fallen, Bitch
Si t'agis pas prends le temps de ter-ma l'pire
Wenn du nicht handelst, nimm dir Zeit, das Schlimmste zu betrachten
T'es fragile mais tu veux faire la bad bitch
Du bist zerbrechlich, aber du willst die böse Bitch spielen
Ils feront c'qu'ils veulent, crois pas qu'c'est interactif
Sie werden tun, was sie wollen, glaub nicht, dass es interaktiv ist
J'ai laissé mon sourire s'enterrer
Ich habe mein Lächeln begraben lassen
Ça sera pas la pire d'mes erreurs
Es wird nicht mein schlimmster Fehler sein
Quelques rêves à vivre, j'essayerai
Ein paar Träume zu leben, ich werde es versuchen
Ça sera pas la pire d'mes erreurs
Es wird nicht mein schlimmster Fehler sein
J'me rappelle, tu riais, je saignais
Ich erinnere mich, du hast gelacht, ich habe geblutet
Et ça sera la pire d'tes erreurs
Und das wird dein schlimmster Fehler sein





Writer(s): Thibault Antoine Dominguez, Fares Teliba


Attention! Feel free to leave feedback.