Wit - Bayda - translation of the lyrics into German

Bayda - Wittranslation in German




Bayda
Bayda
Habibi y'a pas d'alibi mais on ira à l'accusation
Habibi, es gibt kein Alibi, aber wir gehen zur Anklage
Habibi y'a pas d'alibi depuis on fournit de la sensation
Habibi, es gibt kein Alibi, seitdem liefern wir Sensationen
Habibi y'a pas d'alibi
Habibi, es gibt kein Alibi
Habibi y'a pas d'alibi
Habibi, es gibt kein Alibi
Habibi y'a pas d'alibi mais on ira à l'accusation
Habibi, es gibt kein Alibi, aber wir gehen zur Anklage
Je sais que tu veux ma bayda ma bayda
Ich weiß, dass du mein Bayda willst, mein Bayda
Ma bayda, ma bayda
Mein Bayda, mein Bayda
T'as kiffé la bayda, la bayda
Du hast das Bayda geliebt, das Bayda
La bayda, la bayda
Das Bayda, das Bayda
J't'aimais sous la bayda la bayda
Ich liebte dich unter dem Bayda, dem Bayda
La bayda, la bayda
Dem Bayda, dem Bayda
Je sais que tu veux ma bayda ma bayda
Ich weiß, dass du mein Bayda willst, mein Bayda
Ma bayda, ma bayda
Mein Bayda, mein Bayda
T'as kiffé la bayda, la bayda
Du hast das Bayda geliebt, das Bayda
La bayda, la bayda
Das Bayda, das Bayda
J't'aimais sous la bayda la bayda
Ich liebte dich unter dem Bayda, dem Bayda
La bayda, la bayda
Dem Bayda, dem Bayda
C'est pour toi fils de bourge jusqu'à l'hotel
Das ist für dich, du Bürgersohn, bis zum Hotel
Mais on en a pas terminé
Aber wir sind noch nicht fertig
Que des lumières à chaque séminaire
Nur Lichter bei jedem Seminar
J'suis dans leur mères c'est mignon
Ich bin in ihren Müttern, das ist süß
Sur ce flow délire sans unir
Auf diesem Flow, Wahnsinn ohne zu vereinen
Je prends ta zik j'y crache de l'air
Ich nehme deine Mukke, ich spucke Luft drauf
Mais tes fans ne veulent pas capituler
Aber deine Fans wollen nicht kapitulieren
Met ce billet même sous boisson acidulée
Leg diese Banknote hin, selbst unter einem säuerlichen Getränk
C'est pas en arrivant qu't'auras ta vie de rêve
Nicht wenn du ankommst, hast du dein Traumleben
TBMA, TB dans ton monde
TBMA, TB in deiner Welt
J'les baise c'est une pulsion qui m'anime de près
Ich ficke sie, es ist ein Trieb, der mich antreibt
T'en fait beaucoup trop à mon gout
Du machst zu viel für meinen Geschmack
Khey pour toi c'est beaucoup trop
Khey, für dich ist es viel zu viel
C'est qu'un avant-gout khey
Es ist nur ein Vorgeschmack, Khey
On prend [?]
Wir nehmen [?]
Assez pointé pour toucher la [?]
Spitz genug, um das [?] zu berühren
Joue au bras de fer comme un embryon
Spiel Armdrücken wie ein Embryo
Plus l'temps d'savoir ce que ressent l'un ou l'autre
Keine Zeit mehr zu wissen, was der eine oder andere fühlt
J'suis dans le plein boulot
Ich bin mitten in der Arbeit
Pull-up et re-pull-up pour que ça rapporte
Pull-up und Re-Pull-up, damit es sich lohnt
[?] sans douleur
[?] ohne Schmerzen
Le coeur est mort parce que sans lumière il n'y a pas de brouillard
Das Herz ist tot, denn ohne Licht gibt es keinen Nebel
Je vais te ken et te [?]
Ich werde dich ficken und dich [?]
Garde ton souffle la flamme a fait fondre la bougie
Halte deinen Atem an, die Flamme hat die Kerze schmelzen lassen
Sont tous à chier, j'suis pas sur que
Sie sind alle scheiße, ich bin mir nicht sicher, ob
Habibi y'a pas d'alibi mais on ira à l'accusation
Habibi, es gibt kein Alibi, aber wir gehen zur Anklage
Habibi y'a pas d'alibi depuis on fournit de la sensation
Habibi, es gibt kein Alibi, seitdem liefern wir Sensationen
Habibi y'a pas d'alibi
Habibi, es gibt kein Alibi
Habibi y'a pas d'alibi
Habibi, es gibt kein Alibi
Habibi y'a pas d'alibi mais on ira à l'accusation
Habibi, es gibt kein Alibi, aber wir gehen zur Anklage
Je sais que tu veux ma bayda ma bayda
Ich weiß, dass du mein Bayda willst, mein Bayda
Ma bayda, ma bayda
Mein Bayda, mein Bayda
T'as kiffé la bayda, la bayda
Du hast das Bayda geliebt, das Bayda
La bayda, la bayda
Das Bayda, das Bayda
J't'aimais sous la bayda la bayda
Ich liebte dich unter dem Bayda, dem Bayda
La bayda, la bayda
Dem Bayda, dem Bayda
Je sais que tu veux ma bayda ma bayda
Ich weiß, dass du mein Bayda willst, mein Bayda
Ma bayda, ma bayda
Mein Bayda, mein Bayda
T'as kiffé la bayda, la bayda
Du hast das Bayda geliebt, das Bayda
La bayda, la bayda
Das Bayda, das Bayda
J't'aimais sous la bayda la bayda
Ich liebte dich unter dem Bayda, dem Bayda
La bayda, la bayda
Dem Bayda, dem Bayda
Psycho comme [?]
Psycho wie [?]
Tu démarres comme si j't'ai pris ton fils
Du fängst an, als hätte ich dir deinen Sohn weggenommen
[?] sur ton clito ferait l'affaire aussi
[?] auf deiner Klitoris würde es auch tun
Fais t'on l'amour ou??? les deux
Lieben wir uns oder??? Beides
Faux comme la beauté d'une laideur
Falsch wie die Schönheit einer Hässlichkeit
T'étais pendant ces heures
Wo warst du während dieser Stunden
Sombre comme la cendre de l'afghan
Düster wie die Asche des Afghanen
Je fly bien au dessus de l'immeuble
Ich fliege hoch über dem Gebäude
[?] en régie
[?] in der Regie
Parce qu'ils donneront jamais [?]
Weil sie niemals [?] geben werden
Donc ils appellent seulement quand il leur faut un effet immédiat
Also rufen sie nur an, wenn sie eine sofortige Wirkung brauchen
On file désastre, on vide le veau-cer et on suit les astres
Wir verursachen ein Desaster, wir leeren das Gehirn und folgen den Sternen
Le scénario de nos vies black comme au cinéma [?]
Das Drehbuch unseres Lebens, schwarz wie im Kino [?]
Tout s'enchaine comme dans la mine tout pour l'or c'est minable
Alles läuft ab wie in der Mine, alles für das Gold, es ist erbärmlich
Mais c'est la vie
Aber so ist das Leben
Voyage au-delà j'suis pas pressé d'arriver
Reise darüber hinaus, ich habe es nicht eilig anzukommen
Eh mais c'est comme essayer de marcher droit dans l'ivresse
Eh, aber das ist, als würde man versuchen, betrunken geradeaus zu gehen
Compliqué pour le pirate qui pense qu'à
Kompliziert für den Piraten, der nur daran denkt
épaissir le papier tah la bayda au fond des narines
das Papier dicker zu machen, wie das Bayda tief in den Nasenlöchern
On nage dans la fontaine à risques
Wir schwimmen im Brunnen der Risiken
Comme un chêne qui pousse en terre aride
Wie eine Eiche, die in trockener Erde wächst
Habibi y'a pas d'alibi mais on ira à l'accusation
Habibi, es gibt kein Alibi, aber wir gehen zur Anklage
Habibi y'a pas d'alibi depuis on fournit de la sensation
Habibi, es gibt kein Alibi, seitdem liefern wir Sensationen
Habibi y'a pas d'alibi
Habibi, es gibt kein Alibi
Habibi y'a pas d'alibi
Habibi, es gibt kein Alibi
Habibi y'a pas d'alibi mais on ira à l'accusation
Habibi, es gibt kein Alibi, aber wir gehen zur Anklage
Je sais que tu veux ma bayda ma bayda
Ich weiß, dass du mein Bayda willst, mein Bayda
Ma bayda, ma bayda
Mein Bayda, mein Bayda
T'as kiffé la bayda, la bayda
Du hast das Bayda geliebt, das Bayda
La bayda, la bayda
Das Bayda, das Bayda
J't'aimais sous la bayda la bayda
Ich liebte dich unter dem Bayda, dem Bayda
La bayda, la bayda
Dem Bayda, dem Bayda
J'veux d'la bayda [?]
Ich will Bayda [?]





Writer(s): Fares Teliba


Attention! Feel free to leave feedback.