Lyrics and translation Wiatr - Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaśpiewajmy
se
bluesa
i
pieprzyć
cały
ten
syf
Давай
споем
блюз
и
забьем
на
всю
эту
хрень
Już
nie
myślę
o
ruchach,
nie
myślę
o
nich
dziś
Я
больше
не
думаю
о
движениях,
не
думаю
о
них
сегодня
Przychodzące
odrzucam
i
dopijam
ten
drink
Входящие
отклоняю
и
допиваю
этот
напиток
Zawsze
chciałem
tak
żyć,
no
zawsze
chciałem
tak
żyć
Я
всегда
хотел
так
жить,
да,
всегда
хотел
так
жить
Więc
zaśpiewajmy
se
bluesa
(oh,
wow)
Так
что
давай
споем
блюз
(о,
вау)
Zaśpiewajmy
dziś
bluesa
(ohh)
Споем
сегодня
блюз
(охх)
Zaśpiewajmy
se
bluesa
(oh,
wow)
Давай
споем
блюз
(о,
вау)
Zaśpiewajmy
dziś
bluesa
(ohh)
Споем
сегодня
блюз
(охх)
Zaśpiewajmy
se
bluesa
(ej)
Давай
споем
блюз
(эй)
Nie
chcę
widzieć
łez,
więc
weź
tu
do
nich
nie
zmuszaj
(nie),
nie
zmuszaj
Не
хочу
видеть
слез,
так
что
не
надо,
не
надо
I
pieprzyć
tego
wirusa
(jebać),
to
piękno
sobie
wygłuszam
(wygłuszam)
И
к
черту
этот
вирус
(к
черту),
я
заглушаю
эту
красоту
(заглушаю)
I
nie
ma
mnie,
jak
będą
pytać
- nie
ma
mnie
Меня
нет,
если
будут
спрашивать
- меня
нет
Lecę
gdzieś,
jak
będą
pytać
- lecę
gdzieś
Я
улетаю
куда-то,
если
будут
спрашивать
- я
улетаю
куда-то
Kasuje
stres,
kasuje
go
jak
SMS
Стираю
стресс,
стираю
его
как
СМС
Gdy
czegoś
chcesz,
ej,
powiedz
że...
Если
ты
чего-то
хочешь,
эй,
скажи
что...
Powiedz
im,
niech
grają
Ryśka
Riedla
(ta)
Скажи
им,
пусть
включат
Рышарда
Риделя
(да)
Powiedz,
że
gdzieś
znikam,
że
pryskam
Скажи,
что
я
куда-то
исчезаю,
что
испаряюсь
Sędziom
szczycić,
siedzieć
przy
ogniskach
Плевать
на
судей,
сидеть
у
костров
Brać
to
życie,
resztę
mieć
na
dystans
(ta)
Брать
эту
жизнь,
остальное
держать
на
расстоянии
(да)
Gadać
o
tym
co
małe
istotne
(gadać)
Говорить
о
том,
что
неважно
(говорить)
Bez
tej
floty
śmiać
się
w
pusty
portfel
Без
всей
этой
мишуры
смеяться
в
пустой
кошелек
Bez
tej
noty,
chuj
tam
kto
jest
kotem
Без
этой
ноты,
плевать
кто
там
крутой
Jak
na
topie,
było
Tokio
Hotel
Как
были
на
вершине
Tokio
Hotel
Odpalałem
gdzieś
pierwszego
faja
Я
где-то
курил
свою
первую
сигарету
Tak
się
matki
zaczną
przyzwyczajać
Вот
так
матери
начинают
привыкать
Działa
wóda,
jak
nos
mroził
garaż
Водка
действует,
как
будто
гараж
морозил
нос
Się
nam
uda,
nie
teraz,
to
zaraz
У
нас
получится,
не
сейчас,
то
скоро
Nie
zaraz,
chyba
mamy
teraz
Не
скоро,
кажется,
у
нас
есть
сейчас
Zjaram,
mordo,
to
po
prostu
zależność
(yeah)
Я
накурен,
чувак,
это
просто
зависимость
(да)
Proszę,
nigdy
nie
każ
mi
wybierać
Прошу,
никогда
не
заставляй
меня
выбирать
Między
tym
co
zawsze
miałem
wewnątrz
(nigdy)
Между
тем,
что
у
меня
всегда
было
внутри
(никогда)
Zaśpiewajmy
se
bluesa
i
pieprzyć
cały
ten
syf
Давай
споем
блюз
и
забьем
на
всю
эту
хрень
Już
nie
myślę
o
ruchach,
nie
myślę
o
nich
dziś
Я
больше
не
думаю
о
движениях,
не
думаю
о
них
сегодня
Przychodzące
odrzucam
i
dopijam
ten
drink
Входящие
отклоняю
и
допиваю
этот
напиток
Zawsze
chciałem
tak
żyć,
no
zawsze
chciałem
tak
żyć
Я
всегда
хотел
так
жить,
да,
всегда
хотел
так
жить
Więc
zaśpiewajmy
se
bluesa
(oh,
wow)
Так
что
давай
споем
блюз
(о,
вау)
Zaśpiewajmy
dziś
bluesa
(ohh)
Споем
сегодня
блюз
(охх)
Zaśpiewajmy
se
bluesa
(oh,
wow)
Давай
споем
блюз
(о,
вау)
Zaśpiewajmy
dziś
bluesa
(ohh)
Споем
сегодня
блюз
(охх)
I
nie
obchodzi
mnie
ten
wyścig
(nie)
И
меня
не
волнует
эта
гонка
(нет)
Tylko
zerkam
jak
turyści
na
nich
Я
только
наблюдаю
за
ними,
как
турист
Nie
grają
w
berka
moje
myśli
(nie)
Мои
мысли
не
играют
в
прятки
(нет)
A
no
nerwy
to
statyści,
ranisz?
А
нервы
- это
просто
статисты,
ранишь?
To
tylko
masz
chwilowe
zyski
(zyski,
ta)
Это
всего
лишь
временная
выгода
(выгода,
да)
Świat
budują
optymiści,
czaisz?
Мир
строят
оптимисты,
понимаешь?
Więc
śpiewaj
coś
i
dolej
Whiskey
(Whiskey)
Так
что
пой
что-нибудь
и
налей
виски
(виски)
Śpiewaj
coś
i
dolej
Whiskey
dla
nich
Спой
что-нибудь
и
налей
виски
для
них
I
nie
ma
mnie,
jak
będą
pytać
- nie
ma
mnie
Меня
нет,
если
будут
спрашивать
- меня
нет
Lecę
gdzieś,
jak
będą
pytać
- lecę
gdzieś
Я
улетаю
куда-то,
если
будут
спрашивать
- я
улетаю
куда-то
Kasuje
stres,
kasuje
go
jak
SMS
Стираю
стресс,
стираю
его
как
СМС
Gdy
czegoś
chcesz,
ej
Если
ты
чего-то
хочешь,
эй
Zaśpiewajmy
se
bluesa
i
pieprzyć
cały
ten
syf
Давай
споем
блюз
и
забьем
на
всю
эту
хрень
Już
nie
myślę
o
ruchach,
nie
myślę
o
nich
dziś
Я
больше
не
думаю
о
движениях,
не
думаю
о
них
сегодня
Przychodzące
odrzucam
i
dopijam
ten
drink
Входящие
отклоняю
и
допиваю
этот
напиток
Zawsze
chciałem
tak
żyć,
no
zawsze
chciałem
tak
żyć
Я
всегда
хотел
так
жить,
да,
всегда
хотел
так
жить
Więc
zaśpiewajmy
se
bluesa
(oh,
wow)
Так
что
давай
споем
блюз
(о,
вау)
Zaśpiewajmy
dziś
bluesa
(ohh)
Споем
сегодня
блюз
(охх)
Zaśpiewajmy
se
bluesa
(oh,
wow)
Давай
споем
блюз
(о,
вау)
Zaśpiewajmy
dziś
bluesa
(ohh)
Споем
сегодня
блюз
(охх)
I
nie
ma
mnie,
jak
będą
pytać
- nie
ma
mnie
Меня
нет,
если
будут
спрашивать
- меня
нет
Lecę
gdzieś,
jak
będą
pytać
- lecę
gdzieś
Я
улетаю
куда-то,
если
будут
спрашивать
- я
улетаю
куда-то
Kasuje
stres,
kasuje
go
jak
SMS
Стираю
стресс,
стираю
его
как
СМС
Gdy
czegoś
chcesz,
ej,
powiedz
że...
Если
ты
чего-то
хочешь,
эй,
скажи
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateusz Grzegorz Wiatr, Szymon Adam Rozwadowski
Album
Blues
date of release
07-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.