Lyrics and translation Wibal y Alex - Hace Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
no
sentía
algo
así
Давно
я
не
чувствовал
ничего
подобного
Hace
tiempo
te
buscaba
Давно
я
тебя
искал
Y
ahora
te
encuentro
aquí
И
вот
теперь
я
нашёл
тебя
здесь
El
amor
que
yo
sentía
por
ti
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе
Que
malo
es
querer
a
alguien
Как
плохо
любить
кого-то
Que
no
te
quiere
a
ti
Кто
не
любит
тебя
Hace
tiempo
no
sentía
algo
así
Давно
я
не
чувствовал
ничего
подобного
Hace
tiempo
te
buscaba
Давно
я
тебя
искал
Y
ahora
te
encuentro
aquí
И
вот
теперь
я
нашёл
тебя
здесь
El
amor
que
yo
sentía
por
ti
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе
Que
malo
es
querer
a
alguien
Как
плохо
любить
кого-то
Que
no
te
quiere
a
ti
Кто
не
любит
тебя
Dime
porque
no
cogias
mis
llamadas
Скажи
мне,
почему
ты
не
отвечала
на
мои
звонки
Será
que
no
extrañas
mi
cama
Неужели
ты
не
скучаешь
по
моей
постели
Donde
yo
te
hice
mi
dama
Где
я
делал
тебя
своей
королевой
Dímelo,
quiero
saber
Скажи
мне,
я
хочу
знать
Si
hay
otro
hombre
que
te
hace
mujer
Есть
ли
другой
мужчина,
который
делает
тебя
женщиной
Nada
te
faltaba,
no
puedo
entender
Ничего
тебе
не
хватало,
я
не
могу
понять
Si
el
día
antes
que
tú
te
fueras
Если
в
тот
день,
перед
тем
как
ты
ушла
La
pasamos
muy
bien
Мы
прекрасно
провели
время
Que
tú
hiciste,
te
perdiste
Что
ты
сделала,
ты
пропала
Los
dejaste
solo
con
las
ganas
Ты
оставила
его
наедине
с
желаниями
Cuando
mas
el
se
aferraba
a
ti
Когда
он
привязался
к
тебе
больше
всего
Más
tú
te
alejaste,
te
fuiste
Ты
ещё
больше
отдалилась,
ты
ушла
No
pensabas
que
el
te
amaba
Ты
не
думала,
что
он
тебя
любит
Ahora
que
yo
te
encuentro
aquí
Теперь,
когда
я
встретил
тебя
здесь
Te
pregunto
a
ti
si
te
gustaría
Я
спрошу
тебя,
хотела
бы
ты
Que
te
hicieran
lo
que
tú
le
hiciste
Чтобы
с
тобой
поступили
так
же,
как
ты
поступила
с
ним
Si
en
la
cama
te
fingieran
como
tú
fingiste
Если
бы
в
постели
тебе
притворялись,
как
притворялась
ты
Si
tú
lo
amabas,
porque
te
fuiste
Если
ты
его
любила,
почему
ты
ушла
Dime
porque
no
cogias
mis
llamadas
Скажи
мне,
почему
ты
не
отвечала
на
мои
звонки
Será
que
no
extrañas
mi
cama
Неужели
ты
не
скучаешь
по
моей
постели
Donde
yo
te
hice
mi
dama
Где
я
делал
тебя
своей
королевой
Dímelo,
quiero
saber
Скажи
мне,
я
хочу
знать
Si
hay
otro
hombre
que
te
hace
mujer
Есть
ли
другой
мужчина,
который
делает
тебя
женщиной
Nada
te
faltaba,
no
puedo
entender
Ничего
тебе
не
хватало,
я
не
могу
понять
Si
el
día
antes
que
tú
te
fueras
Если
в
тот
день,
перед
тем
как
ты
ушла
La
pasamos
muy
bien
Мы
прекрасно
провели
время
Siéntate,
mi
hermano
Присядь,
братан
Voy
a
orientarte
Я
тебя
наставлю
Esa
mujer
es
de
mil
amantes
Эта
женщина
- тысяча
любовниц
Cuya
presencia
parece
tan
divina
Чьё
присутствие
кажется
таким
божественным
Tú
no
te
imaginas
Ты
не
представляешь
Esta
jugando
con
tus
sentimientos
Она
играет
с
твоими
чувствами
Mis
palabras
se
que
te
están
doliendo
Я
знаю,
что
мои
слова
ранят
тебя
Estas
muriendo
al
saber
Ты
умираешь,
узнав
Que
ella
quiere
estar
con
el
Что
она
хочет
быть
с
ним
Amigo
mío,
se
que
no
es
fácil
perder
Друг
мой,
я
знаю,
что
потерять
нелегко
Hace
tiempo
no
sentía
algo
así
Давно
я
не
чувствовал
ничего
подобного
Hace
tiempo
te
buscaba
Давно
я
тебя
искал
Y
ahora
te
encuentro
aquí
И
вот
теперь
я
нашёл
тебя
здесь
El
amor
que
yo
sentía
por
ti
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе
Que
malo
es
querer
a
alguien
Как
плохо
любить
кого-то
Que
no
te
quiere
a
ti
Кто
не
любит
тебя
Hace
tiempo
no
sentía
algo
así
Давно
я
не
чувствовал
ничего
подобного
Hace
tiempo
te
buscaba
Давно
я
тебя
искал
Y
ahora
te
encuentro
aquí
И
вот
теперь
я
нашёл
тебя
здесь
El
amor
que
yo
sentía
por
ti
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе
Que
malo
es
querer
a
alguien
Как
плохо
любить
кого-то
Que
no
te
quiere
a
ti
Кто
не
любит
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Padilla Ernesto, Diaz-alejandro Jose A, Rivera-ortiz Jose A
Attention! Feel free to leave feedback.