Wibal y Alex - La Nena del Caserio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wibal y Alex - La Nena del Caserio




La Nena del Caserio
The Girl from the Projects
El que no tenga nada bonito
Those who have nothing nice
Que hablar sobre las nenas del caserio
To say about the girls from the projects
Es mejor que se callen
It's better they shut up
Porque no importa quien o que digan
Because it doesn't matter who or what they say
O cuales sean Los rumores
Or what the rumors are
Son las únicas nenas que son altamente preparadas
They are the only girls who are highly prepared
Para Correrle la pista y demostrar que la vida las prepara
To run the track and show that life prepares them
Para ser las mejores
To be the best
El alto contenido de experiencias
The high content of experiences
En ellas las hace aumentar el enfoque
In them makes them increase their focus
Tu no te pongas bruto papito
Don't get rough, daddy
No me la toque...
Don't touch her...
Ahí va mirala, caminando por el residencial
There she goes, walking through the residential
No me la vayas a mirar nooo
Don't look at her, nooo
Es que ella es mia na' mas,
She's mine only,
Ella es mi reina mi princesa mi queen oh
She is my queen, my princess, my queen oh
My lova-ah
My lover-ah
La nena del caserio
The girl from the projects
La que me gusta a mi
The one I like
La que, la que frontea conmigo
The one, the one who fronts with me
La nena del caserio
The girl from the projects
Oooh eh oooh eh oooh
Oooh eh oooh eh oooh
La nena del caserio
The girl from the projects
La que me gusta a mi
The one I like
La que, la que frontea conmigo
The one, the one who fronts with me
La nena del caserio
The girl from the projects
Oooh eh oooh eh
Oooh eh oooh eh
Youuu!!!!
Youuu!!!!
La nena del caserio
The girl from the projects
Sin piquete sigo encendio
Without a blunt, I'm still lit
No me importa si por ella
I don't care if for her
Termino metió en lio
I end up in trouble
Ta' po' encima
She's on top
Se guilla' camina po' encima del aire
She walks like she's on air
Demasiao versátil a toitas
Too versatile, she surpasses all
Ella le pasa el tráiler
She passes them the trailer
Con mucho carácter y humildad
With a lot of character and humility
Una belleza encojona'
A stunning beauty
De nadie se deja porque se crio
She doesn't let anyone because she grew up
Entre la maldad
Amongst the wickedness
La nena e' caserio me tiene maquinando
The girl from the projects has me scheming
Siempre que sale al balcon
Every time she goes out to the balcony
Yo me le paso pitando
I pass by whistling
Y me pichea
And she plays hard to get
Se da guille pa' q la vea
She shows off so I can see her
Camina con su fronter
She walks with her front
Porque sabe que no es fea
Because she knows she's not ugly
Ella tiene su actitud
She has her attitude
Pero yo tengo mi piquete
But I have my blunt
Si yo la pillo en el building
If I catch her in the building
Por ley que le voy a dar fuerte
By law, I'm gonna give it to her hard
Te tiro tu papá
I'll shoot your dad
La sacaron del parque
They took her out of the park
Se viste y se acicala
She dresses and preens
Hasta pa'l minimarket
Even for the minimarket
Oooh...
Oooh...
Siempre la veo
I always see her
Cuando paso en la motora le digo
When I pass by on the motorcycle I tell her
Pa que se monte y ella me dice que sea ahora
To get on and she tells me to do it now
Mmm...
Mmm...
Se monta y no pregunta porque
She gets on and doesn't ask why
Porque mi nena loca es...
Because my crazy girl is...
La nena del caserio
The girl from the projects
La que me gusta a mi
The one I like
La que, la que frontea conmigo
The one, the one who fronts with me
La nena del caserio
The girl from the projects
Oooh eh oooh eh oooh
Oooh eh oooh eh oooh
La nena del caserio
The girl from the projects
La que me gusta a mi
The one I like
La que, la que frontea conmigo
The one, the one who fronts with me
La nena del caserio
The girl from the projects
Oooh eh oooh eh oooh
Oooh eh oooh eh oooh
(Es la única que se va a fuego conmigo
(She's the only one who goes hard with me
La que sabe to' mis secretos)
The one who knows all my secrets)
La que le gustan los metales
The one who likes metals
Le gusta janguear con wibal y alex
She likes to hang out with Wibal and Alex
To' los fines de semana
Every weekend
Ella sale pendiente de lo mio
She comes out watching out for me
De mis enemigos y de los federales
From my enemies and the feds
Y si nota la nebula saca los efectos especiales
And if she notices the nebula, she pulls out the special effects
Ella es es mujer de respeto
She is a woman of respect
Se va a swing completo si ella me nota en aprietos
She goes full swing if she notices me in trouble
Ella es es de esas que le encantan los retos
She is one of those who love challenges
Ella siempre carga consigo el amuleto
She always carries the amulet with her
Ella no se deja de ninguna se deja
She doesn't let anyone, she doesn't let herself
Dice que es trankila pero no pende...
She says she's chill but she's not stupid...
Ella no se deja de ninguna se deja
She doesn't let anyone, she doesn't let herself
Dice que es tranquila pero no pendeja
She says she's chill but she's not stupid
Ella es bonita y llama la atención
She is beautiful and attracts attention
Ella es la envidia de toa's sin entrar en discusión
She is the envy of all without entering into discussion
Cuando hay problemas entra en acción
When there are problems she takes action
La nena del caserio...
The girl from the projects...
Ouuuhhh...
Ouuuhhh...
Mi nena no tiene perse
My girl doesn't have a purse
Cada cinco minutos
Every five minutes
Busca pa verse
She looks to see herself
Hace lo que se le da la gana ella no tiene que esconderse
She does what she wants, she doesn't have to hide
Uuuh...
Uuuh...
Al frente de los panas se me encoña
In front of my buddies, she gets upset
Cuando la presento y les digo esta es mi doña
When I introduce her and tell them this is my lady
Oooh you...
Oooh you...
Ella mi chica de caserio
She's my girl from the projects
La que casi no dejan salir y nadie a partió
The one they almost never let out and nobody has left
Usa el Messenger pa comunicarse conmigo
She uses Messenger to communicate with me
La que esta loka por hacerse piercing en el ombligo
The one who is crazy about getting her belly button pierced
La que se sabe toas las canciones de chyno nyno
The one who knows all of Chyno Nyno's songs
La que me dice al oído que los rimixs me guillo
The one who whispers in my ear that she likes my remixes
Mami contigo me olvido el corillo
Baby with you I forget the crew
Quiere que conmigo se case pa sacarla
She wants to marry me to get her out
De casa y hacerle muchos hijos...
Of the house and have many children with me...
Ayer la vi pasar
I saw her pass by yesterday
Y no me pude controlar
And I couldn't control myself
Esa es mi nena la que se va a fuego
That's my girl, the one who goes hard
Esa si que si q esta aproba'
That one, yes, she is approved
To' el mundo la desea pero
Everyone wants her but
Ella no se deja si hay problemas
She doesn't let herself, if there are problems
La monta y no se hecha pa' tras
She gets on and doesn't back down
Me vela de los enemigo
She watches over me from my enemies
Si hago tiempo esta conmigo
If I do time, she's with me
Y no fantasmea cuando yo le doy castigo
And she doesn't fantasize when I give her punishment
Eeeh...
Eeeh...
Ayer la vi pasar
I saw her pass by yesterday
Y no me pude controlar
And I couldn't control myself
Esa no va a fallar con los chavitos del posteo
She's not gonna fail with the guys from the post
Y si hay que rebulear yo por ella bajo deo
And if we have to mess around, I'll go down for her
Ella es mi chule chule
She is my chule chule
Mi blanquita ojos azules
My white girl with blue eyes
Cada vez que ella me besa hace que yo mas me enchule
Every time she kisses me, she makes me fall more in love
Mi nena de caserio no la mires que eso es mioooh...
My girl from the projects, don't look at her, she's mineooh...
No la mires que eso es mioooh...
Don't look at her, she's mineooh...
Y lo mas que me gusta de mi chulería en pote
And what I like most about my hottie in a pot
Es que es de caserio y no le gustan los bichites
Is that she's from the projects and doesn't like snitches
Se la vive como yo
She lives like me
Es artista como yo
She's an artist like me
Por lo tanto a ella le gusta todo lo que hago yoooh...
Therefore, she likes everything I doooh...
Oooh...
Oooh...
Oooh...
Oooh...
Ooh...
Ooh...
Mi nena de caserioooh...
My girl from the projectsooh...
La nena del caserio
The girl from the projects
No se pero me gusta asi con el piquete encendio'
I don't know, but I like her like that, with the blunt lit
La nena del caserio
The girl from the projects
Yo la llamo pero me pichea
I call her but she ignores me
No se como hacer para que ella al fin ella me vea
I don't know how to make her finally see me
La nena del caserio
The girl from the projects
La que me gusta a mi la que la que frontea conmigo
The one I like, the one who fronts with me
La nena del caserio
The girl from the projects
Yo la llamo pero me pichea
I call her but she ignores me
No se como hacer para que ella al fin ella me vea
I don't know how to make her finally see me
Aja
Aha
Jadiel el incomparable
Jadiel the incomparable
Joan y O'Neil
Joan and O'Neil
Gaby Music
Gaby Music
A Chyno Nyn
A Chyno Nyn
Jory el de la J papi
Jory el de la J papi
Tu sabes
You know
Oyeee
Heyyy
J-Alvarez este es el remix babeee
J-Alvarez this is the remix babeee
Farruco sigue moviendo las fichas
Farruco keeps moving the pieces
Kendo la mano derecha
Kendo the right hand
Montana
Montana
De rotwaila inc.
From rotwaila inc.
Ñengo Flow
Ñengo Flow
Nosotros somos los duros
We are the hard ones
Los Bionikos
Los Bionikos
Wibal y Alex
Wibal y Alex
Muñekita aki les presentamos
Muñekita here we present
La nena 'el caserio
The girl from the projects
Yomi fresh
Yomi fresh
La mejor compañía
The best company
Los Bionikos
Los Bionikos
Ja-ja
Ha-ha
Oye mami
Hey baby
Este es el combo que tu pedias
This is the combo you asked for
Aki lo tienes ma'
Here you have it ma'





Writer(s): Rivera Vazquez Juan G, Orengo Juan Ivan, Diaz-alejandro Jose A, Rivera-ortiz Jose A


Attention! Feel free to leave feedback.