Wibe - 4 MURA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wibe - 4 MURA




4 MURA
4 СТЕНЫ
Amico mio ora dimmi
Дорогая, скажи мне сейчас
A cosa serviranno tutti questi giorni tristi?
Для чего мне все эти печальные дни?
Giochi, libri, film e dischi
Игры, книги, фильмы и пластинки
Non riempiranno quel vuoto che c'hai
Не заполнят твою пустоту
Che poi quello non si riempie mai
Ведь ее не заполнить никогда
È meglio stare soli cambia faccia anche la luna
Лучше побыть одной, даже Луна меняет свое лицо
Mancano quattro all'una
До часу осталось четыре
Quanto tempo perdo dentro queste quattro mura
Сколько времени теряю я в этих четырех стенах
Quindi droghe come a Woodstock
Тогда наркотики, как в Вудстоке
La realtà ha un sapore amaro tanto io non sento il gusto
Реальность так горька, что я не чувствую ее вкус
Tanto pure fuori io non mi sentivo mai nel posto giusto
Ведь даже вне этих стен я никогда не был там, где мне надо
Io non mi sentivo e basta
Я просто не был самим собой
Forse e colpa delle cuffie
Может, виноваты наушники
Del rullante e della cassa
Ритм и басы
Della società di massa
Общество масс
Che fa finta che ti ascolta quando in verità è distratta
Которое делает вид, что слушает тебя, но на самом деле отвлечено
Pensa solo alla risposta e scorda pure la domanda
Думает только о своем ответе, забыв о самом вопросе
Però almeno tu stai bene
Но, по крайней мере, ты в порядке
Io c'ho un nuovo amico che mi scorre nelle vene
У меня есть новый друг, который течет в моих венах
Il mio cuore è uno scugnizzo mentre corre nelle Vele
Мое сердце - как мальчишка, бегущий по Парусам
Dopo l'ultima cazzata per la gloria nel quartiere
После последней глупости ради славы в районе
Soltanto per la gloria
Только ради славы
2021 pure noi saremo nei libri di storia
В 2021 году мы тоже будем в учебниках истории
Parleran del virus però non saprà nessuno che al tempo il vero nemico era la noia
Они будут говорить о вирусе, но никто не узнает, что в то время настоящим врагом была скука
Amico mio ora dimmi
Дорогая, скажи мне сейчас
A cosa serviranno tutti questi giorni tristi?
Для чего мне все эти печальные дни?
Giochi, libri, film e dischi
Игры, книги, фильмы и пластинки
Non riempiranno quel vuoto che c'hai
Не заполнят твою пустоту
Che poi quello non si riempie mai
Ведь ее не заполнить никогда
È meglio stare soli cambia faccia anche la luna
Лучше побыть одной, даже Луна меняет свое лицо
Mancano quattro all'una
До часу осталось четыре
Quanto tempo perdo dentro queste quattro mura
Сколько времени теряю я в этих четырех стенах
Me la vivo tranquillo grazie a cose che mi han fatto più paura
Я живу спокойно, благодаря тому, что пугало меня сильнее
La prendo sul ridere gente dice di vivere ora sotto dittatura
Я отношусь ко всему с юмором, люди говорят, что мы живем под диктатурой
Manco saprebbero scrivere poi sotto dettatura
Они даже не умеют писать под диктовку
Siamo di certo diversi
Мы, безусловно, разные
Solo noi sappiamo che dietro queste quattro mura ci saranno almeno 300 universi
Только мы знаем, что за этими четырьмя стенами будет не меньше 300 вселенных
Solo noi restiamo senza quelle urla, senza quella luce di urna
Только мы остаемся без этих криков, без этого урнового света
Sapessi quanto nella notte davvero apprezziamo i silenzi
Ты бы знала, как сильно мы ценим тишину ночью
Che mi dispiace quasi di parlare
Что мне почти жаль говорить
Invece tu e le tue stronzate vedo andate a gonfie vele
А вы со своей чушью, я вижу, идете вперед
Lo so sono cose ovvie
Я знаю, это очевидные вещи
Le bugie son come gomme vai lontano solo se le gonfi bene
Ложь как резина, далеко уедешь, только если хорошо накачаешь
Siamo esposti ed isolati come nei supermercati
Мы выставлены напоказ и изолированы, как в супермаркетах
Tutti i prodotti davanti
Все продукты перед глазами
O come quelli avariati ma dentro siamo invariati
Или как те, что испортились, но внутри мы неизменны
A cambiarci non saranno delle varianti
Нас не изменят никакие варианты
Amico mio ora dimmi
Дорогая, скажи мне сейчас
A cosa serviranno tutti questi giorni tristi?
Для чего мне все эти печальные дни?
Giochi, libri, film e dischi
Игры, книги, фильмы и пластинки
Non riempiranno quel vuoto che c'hai
Не заполнят твою пустоту
Che poi quello non si riempie mai
Ведь ее не заполнить никогда
È meglio stare soli cambia faccia anche la luna
Лучше побыть одной, даже Луна меняет свое лицо
Mancano quattro all'una
До часу осталось четыре
Quanto tempo perdo dentro queste quattro mura
Сколько времени теряю я в этих четырех стенах





Writer(s): Walter Viberti


Attention! Feel free to leave feedback.