Lyrics and translation Wibe - Non So Cosa Dire (feat. LV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non So Cosa Dire (feat. LV)
Не знаю, что сказать (совместно с LV)
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать,
Non
so
cosa
fare
Не
знаю,
что
делать.
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
До
сих
пор
не
знаю,
как
себя
вести,
Come
la
vita
la
posso
affrontare
Как
справляться
с
жизнью,
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо).
A
volte
non
dormo
la
notte
Иногда
не
сплю
ночами,
I
problemi
ti
tengono
sveglio
Проблемы
не
дают
уснуть.
Come
ti
prendessero
a
botte,
lotte
Как
будто
бьют
меня,
драки
Milioni
di
volte
con
te
Миллионы
раз
с
тобой,
Milioni
di
volte
perché
Миллионы
раз,
потому
что
Sto
provando
a
capirti
Пытаюсь
тебя
понять.
Ho
cercato
di
dirti
che
Пытался
сказать
тебе,
что
Sei
fatta
apposta
per
me
ah
Ты
создана
для
меня,
ах.
Farfalle
nella
mia
pancia
Бабочки
в
моём
животе,
Forse
è
per
questo
che
sei
la
più
pazza
Может,
поэтому
ты
самая
сумасшедшая,
Forse
anche
più
matta
di
me
Может,
даже
безумнее
меня.
Questo
pezzo
di
sicuro
spacca
Этот
трек
точно
качает,
Finalmente
l'ho
scritto
di
pancia
Наконец-то
написал
его
от
души.
È
quello
che
provo
quando
faccio
rap
Это
то,
что
я
чувствую,
когда
читаю
рэп.
Per
la
mia
lady
io
mi
faccio
in
tre
Для
моей
леди
я
готов
на
всё.
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать,
Non
so
cosa
fare
Не
знаю,
что
делать.
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
До
сих
пор
не
знаю,
как
себя
вести,
Come
la
vita
la
posso
affrontare
Как
справляться
с
жизнью,
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
Без
тебя
мне
иногда
плохо.
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать,
Va
sempre
così
Всё
всегда
так.
Ho
quaderni
pieni
di
rime
У
меня
тетради
полны
рифм,
Ma
poi
assieme
a
te
sono
muto
come
i
vecchi
film
Но
рядом
с
тобой
я
нем,
как
старое
кино.
La
penna
non
scrive
Ручка
не
пишет,
Non
parlerò
come
Clint
Не
буду
говорить,
как
Клинт.
Tanto
per
ridere
basta
una
smorfia
Чтобы
посмеяться,
достаточно
гримасы,
Per
scrivere
basta
una
storia
Чтобы
написать,
достаточно
истории.
Che
sia
credibile
Чтобы
она
была
правдоподобной,
Che
non
mi
credi
lo
vedo
già
dalla
tua
iride
Что
ты
мне
не
веришь,
я
вижу
по
твоей
радужке.
Per
te
mille
uomini
hanno
scatenato
una
guerra
è
l'Iliade
За
тебя
тысячи
мужчин
развязали
войну
— это
«Илиада».
Che
scrive
e
decide
chi
muore
e
chi
meno
Который
пишет
и
решает,
кто
умрёт,
а
кто
нет.
Non
farmi
incazzare
che
poi
ti
metto
tra
i
cattivi
ed
è
come
morissi
davvero
Не
зли
меня,
а
то
запишу
тебя
к
злодеям,
и
это
будет
как
настоящая
смерть.
È
come
un
eclissi
dal
celo
Как
затмение
с
небес,
Un'apparizione
che
mi
darà
la
convinzione
che
alla
fine
esisti
davvero
Явление,
которое
даст
мне
уверенность,
что
ты
действительно
существуешь.
Più
che
cercare
di
vincere
io
vorrei
perdere
meno
Больше,
чем
пытаться
победить,
я
хочу
меньше
проигрывать.
Mi
hai
accompagnato
ai
binari
e
mentre
mi
vedevi
salire
Ты
проводила
меня
до
платформы,
и
пока
ты
смотрела,
как
я
сажусь,
Ti
vedevo
perdere
un
treno
Я
видел,
как
ты
упускаешь
поезд.
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать,
Non
so
cosa
fare
Не
знаю,
что
делать.
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
До
сих
пор
не
знаю,
как
себя
вести,
Come
la
vita
la
posso
affrontare
Как
справляться
с
жизнью,
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо).
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать,
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Without
you
I'm
not
the
same
babe
Без
тебя
я
не
тот
же,
детка,
But
we
knew
yea
love
takes
time
Но
мы
знали,
да,
любовь
требует
времени.
Yea
I
paid
the
price
ey
Да,
я
заплатил
цену,
эй.
Le
falta
afección
si
le
falta
el
calor
Ей
не
хватает
ласки,
ей
не
хватает
тепла,
Le
Faltan
las
base
de
puro
amor
Ей
не
хватает
основы
чистой
любви,
Le
falta
el
umor
Ей
не
хватает
юмора.
Y
si,
si
lo
quieren
que
lo
hagan
И
да,
если
они
хотят,
пусть
делают,
Pero
sabes
Quien
la
hace
la
paga
Но
знаешь,
кто
делает,
тот
платит.
Entonces
que
viven
sus
vida
Так
что
пусть
живут
своей
жизнью,
Yo
vivo
la
mia
y
vamos
a
ver
Я
живу
своей,
и
посмотрим,
Quien
te
tira
y
quien
te
embraga
Кто
тебя
тянет,
а
кто
обнимает.
Pero
no
te
vuelvas
atrás
ahora
Но
не
возвращайся
назад
сейчас.
Ora,
viaggio
da
solo
via
per
la
mia
strada
Теперь
я
путешествую
один
по
своей
дороге,
Anche
se
sta
vita
prima
benedice
poi
m'imbrana
Хотя
эта
жизнь
сначала
благословляет,
а
потом
ставит
мне
палки
в
колёса.
Fra
mi
manca
l'aria
pausa
Брат,
мне
не
хватает
воздуха,
пауза.
E
lo
disse
per
prima
mamma
И
первой
это
сказала
мама:
Se
la
vita
t'inciampa
Если
жизнь
тебя
споткнёт,
Rialzati
e
piegala
in
due
Поднимись
и
согни
её
пополам,
Come
hai
fatto
con
me
scappata
manco
un
addio
baby
Как
ты
сделала
со
мной,
сбежала,
даже
не
попрощавшись,
детка.
Non
so
cosa
dire
Не
знаю,
что
сказать,
Non
so
cosa
fare
Не
знаю,
что
делать.
Ancora
non
lo
so
come
mi
devo
comportare
До
сих
пор
не
знаю,
как
себя
вести,
Come
la
vita
la
posso
affrontare
Как
справляться
с
жизнью,
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо),
Senza
di
te
a
volte
mi
sento
male
(male)
Без
тебя
мне
иногда
плохо
(плохо).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Viola
Attention! Feel free to leave feedback.