Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Kin
Маленький Родственник
Forgive
the
prince
for
awaking
rude
Прости,
принцесса,
за
грубое
пробуждение,
He
heard
footsteps
near
his
head
Я
услышал
шаги
у
изголовья.
Lady
luck
had
made
him
proud
Госпожа
удача
возгордила
меня,
When
he
spends
his
stays
in
bed
Когда
я
нежусь
в
постели,
Making
love
to
the
victories
Предаваясь
любви
с
победами,
Wives
just
paying
for
his
head
(?)
Жены
лишь
платят
за
мою
голову.
Today
will
outlive
yesterday
Сегодня
переживет
вчерашний
день,
As
long
as
someone
breaks
the
bread
Пока
кто-то
преломляет
хлеб.
He's
his
mamma's
pride
Я
мамина
гордость,
He's
his
daddy's
last
heartbreak
Я
последняя
папина
сердечная
боль.
Well
the
sunrise
in
the
kingdom
Ну,
восход
солнца
в
королевстве,
Chicken's
swooned
to
hear
the
man
(?)
Куры
упали
в
обморок,
услышав
мужчину.
Some
find
their
way
onto
the
paintings
Некоторые
находят
свой
путь
на
картины,
Others
calling
to
the
frying
pan
Другие
зовут
на
сковородку.
And
the
farmer's
wife
wakes
him
with
smiles,
И
жена
фермера
будит
меня
с
улыбкой,
tender
budging
hands
Нежными,
настойчивыми
руками.
Meat
and
wine
for
all
as
long
as
someone
breaks
the
land
Мясо
и
вино
для
всех,
пока
кто-то
обрабатывает
землю.
Meat
and
wine
for
all.
long
as
someone
breaks
the
land
Мясо
и
вино
для
всех,
пока
кто-то
обрабатывает
землю.
He's
got
his
mamma's
eyes
У
меня
мамины
глаза,
He's
got
his
daddy's
younger
hands
У
меня
папины
молодые
руки.
Sunset
makes
the
shadows
longer
Закат
делает
тени
длиннее,
But
the
tavern
in
the
valley
glows
Но
таверна
в
долине
светится.
Stars
fly
on
the
forest,
hell,
Звезды
летят
по
лесу,
черт,
There's
a
prince
hanging
out
the
window
Из
окна
высовывается
принц.
The
farmer's
daughter
rubs
his
neck
Дочь
фермера
трет
мне
шею,
Her
hands
are
strong
from
serving
rum
Ее
руки
сильны
от
подачи
рома.
Today
gonna
outlive
yesterday
Сегодня
переживет
вчерашний
день,
Tonight
gonna
outlive
yesterday
Сегодняшняя
ночь
переживет
вчерашний
день.
Tonight
might
make
for
kingdoms
to
come...
Эта
ночь
может
создать
грядущие
королевства...
Kingdoms
yet
to
come
Королевства,
которым
еще
предстоит
появиться,
Kingdoms
yet
to
come
Королевства,
которым
еще
предстоит
появиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John Robert Hermann, John F. Bell
Attention! Feel free to leave feedback.