Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Papa Legba (Live)
Papa Legba (Live)
You'll
be,
hmm-hmm-hmm-hmm,
magnet
for
money
Du
wirst,
hmm-hmm-hmm-hmm,
ein
Magnet
für
Geld
sein
You'll
be,
mm-mm-mm-mm,
magnet
for
love
Du
wirst,
mm-mm-mm-mm,
ein
Magnet
für
Liebe
sein
YJust
gettin
to
feel,
hmm,
light
in
your
body
Du
beginnst
gerade,
hmm,
Licht
in
deinem
Körper
zu
fühlen
Now
I'm
gonna
say,
ohh
im
gonna
say
these
words:
Jetzt
werde
ich
sagen,
ohh,
ich
werde
diese
Worte
sagen:
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
It
might
hmm-mmm-mm-mm,
it
might
rain
money
Es
könnte,
hmm-mmm-mm-mm,
es
könnte
Geld
regnen
It
might
hm-hi-hi-hi,
it
might
rain
fire
Es
könnte,
hm-hi-hi-hi,
es
könnte
Feuer
regnen
Now
I'm
gonna
call,
i'm
gonna
call
on
Legba.
Jetzt
werde
ich
rufen,
ich
werde
Legba
rufen.
Get
yourself
a
sign,
Get
your
love
and
desire.
Hol
dir
ein
Zeichen,
hol
dir
deine
Liebe
und
dein
Verlangen.
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Come
and
open
the
gate.
Komm
und
öffne
das
Tor.
To
the
city
of
camps.
Zur
Stadt
der
Lager.
Now,
when
your
children
Nun,
wenn
deine
Kinder
Come
and
ride
your
horse
Kommen
und
dein
Pferd
reiten
In
the
night,
in
the
night
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
Come
on
and
ride
your
horse
Komm
und
reite
dein
Pferd
There
is
a
queen,
of
six
sevens
and
nines
Es
gibt
eine
Königin,
der
Sechsen,
Siebenen
und
Neunen
Poison
in
your
garden,
Bust
in
your
mind
Gift
in
deinem
Garten,
Chaos
in
deinem
Geist
There
is
a
king,
don't
let
him
steal
your
soul
Es
gibt
einen
König,
lass
ihn
nicht
deine
Seele
stehlen
Don't
let
him
catch
you,
don't
let
him
get
control.
Lass
dich
nicht
von
ihm
fangen,
lass
ihn
nicht
die
Kontrolle
übernehmen.
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Rompiendo
la
monotonia
del
tiempo
Come
ride
your
horse.
Komm,
reite
dein
Pferd.
To
the
city
of
camps.
Zur
Stadt
der
Lager.
Now,
we're
your
children
Nun,
wir
sind
deine
Kinder
Come
and
ride
your
horse
Komm
und
reite
dein
Pferd
In
the
night,
in
the
night
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
Come
and
ride
your
horse
Komm
und
reite
dein
Pferd
In
the
night,
in
the
night
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
Come
and
ride
your
horse
Komm
und
reite
dein
Pferd
In
the
night,
in
the
night
In
der
Nacht,
in
der
Nacht
Come
and
ride
your
horse
Komm
und
reite
dein
Pferd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.