Widespread Panic - Rebirtha (Live) - translation of the lyrics into German

Rebirtha (Live) - Widespread Panictranslation in German




Rebirtha (Live)
Rebirtha (Live)
Rebirtha strolling 'cross the street
Rebirtha schlendert über die Straße
Juggling keys to a small red car
Jongliert Schlüssel zu einem kleinen roten Auto
Butterflies and bombs fly close
Schmetterlinge und Bomben fliegen nah
Like she's some Disney movie star
Als wär sie ein Disney-Filmstar
Sipping hopes and lonlies
Schlürft Hoffnungen und Einsamkeiten
Since the big leagues left us dry
Seit die Großen Ligen uns trocken ließen
Birtha, Rebirtha sing a sad song
Birtha, Rebirtha sing ein trauriges Lied
Soothe these troubled times
Besänftige diese schwierigen Zeiten
First time
Erstes Mal
It's not the first time
Es ist nicht das erste Mal
Last time
Letztes Mal
No, I know I seen your place before
Nein, ich weiß ich sah deinen Ort schon
Maybe in a past life
Vielleicht in einem früheren Leben
Or maybe it was just last night
Oder vielleicht war es letzte Nacht
I don't know
Ich weiß nicht
Birtha never sang too well
Birtha sang nie besonders gut
But her stereo shook glass
Doch ihre Stereoanlage ließ Glas erzittern
Leather gripped our bodies
Leder umschloss unsere Körper
As her toes curled around the gas
Während ihre Zehen sich ums Gas krallten
Shaking loose out of Kansas
Schütteln Kansas ab
First twenty minutes in black-and-white
Erste zwanzig Minuten in Schwarz-Weiß
Birtha, Rebirtha, talk to me, take to me
Birtha, Rebirtha, sprich mit mir, vertrau mir
Ease these troubled times
Lindere diese schwierigen Zeiten
Won't ever talk too much
Sprach niemals zu viel
She had those television eyes
Sie hatte diese Fernsehausen
My gaze never strayed too much
Mein Blick wanderte nie zu weit
Too much past those eyes
Zu weit über diese Augen hinaus
She said, "I know a town where real life's a game
Sie sagte: "Ich kenn ne Stadt wo das wahre Leben ein Spiel
Baseball's all that's real
Baseball ist alles was echt ist
At night all the faces light up
Nachts leuchten alle Gesichter
As the players take the field"
Wenn die Spieler das Feld betreten"
First time
Erstes Mal
It's not the first time
Es ist nicht das erste Mal
Last time
Letztes Mal
No, I know I seen your place before
Nein, ich weiß ich sah deinen Ort schon
Maybe in a past time
Vielleicht in einer vergangenen Zeit
Maybe it was just last night
Vielleicht war es erst letzte Nacht
Don't just know
Weiß einfach nicht
Rebirtha strolling across the street
Rebirtha schlendert über die Straße
Juggling keys to a small red car
Jongliert Schlüssel zu einem kleinen roten Auto
Butterflies and bums fly close
Schmetterlinge und Penner fliegen nah
Like she's some Disney movie star
Als wär sie ein Disney-Filmstar
Sippin' hopes and lonlies
Schlürft Hoffnungen und Einsamkeiten
Since the big leagues left us dry
Seit die Großen Ligen uns trocken ließen
Birtha, Rebirtha, sweet-talk talk 'em
Birtha, Rebirtha, red ihr gut zu
Soothe these troubled times
Besänftige diese schwierigen Zeiten
Birtha never ever talked too much
Birtha sprach nie nie zu viel
Had those television eyes
Hatte diese Fernsehausen
Said, "We act like what we watch
Sagte: "Wir sind wie das, was wir schauen
Like what we act out most the time"
Wie das, was wir meist spielen"
"Gonna take you to a town
"Bring dich in eine Stadt
Where real life's a game
Wo das wahre Leben ein Spiel ist
Baseball is really real
Baseball ist wirklich real
At night all the spirits lighten up
Nachts erhellen sich alle Seelen
As the heroes take the hill"
Wenn die Helden den Hügel nehmen"
First time
Erstes Mal
It's not the first time
Es ist nicht das erste Mal
No, I know I seen your place before
Nein, ich weiß ich sah deinen Ort schon
Maybe in a past time
Vielleicht in einer vergangenen Zeit
Maybe it was just last night
Vielleicht war es erst letzte Nacht
I don't know
Ich weiß nicht





Writer(s): Michael N. Houser, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, Todd A. Nance, John Robert Hermann, John F. Bell


Attention! Feel free to leave feedback.