Widespread Panic - We Walk Each Other Home - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Widespread Panic - We Walk Each Other Home




We Walk Each Other Home
Wir Geleiten Einander Nach Hause
Oh, the morning lit the stairs
Oh, der Morgen erhellte die Treppe
You were at the last step, looking inside of me
Du warst auf der letzten Stufe und hast in mich hineingeschaut
I had no idea today we'd have to set you free
Ich hatte keine Ahnung, dass wir dich heute freilassen müssten
Tomorrow, our alarm won't bark
Morgen wird unser Wecker nicht bellen
and I won't know just who to let inside
und ich werde nicht wissen, wen ich hereinlassen soll
No more hanging at the bus stop
Kein Warten mehr an der Bushaltestelle
No more cigarette rides
Keine Zigarettenfahrten mehr
Even in my darkest moments, I see the shimmer of your life
Selbst in meinen dunkelsten Momenten sehe ich das Schimmern deines Lebens
There's a rocket in the chamber
Da ist eine Rakete in der Kammer
Getting drove beside my bed
Die neben meinem Bett gefahren wird
There's rabid wolves and banshees, oh
Da sind tollwütige Wölfe und Banshees, oh
But not the sirens in my head
Aber nicht die Sirenen in meinem Kopf
There's a swallow in the bottle in the cupboard
Da ist ein Schluck in der Flasche im Schrank
Sure reach for peace
Greife nach Frieden
Both the poison and the prayer
Sowohl das Gift als auch das Gebet
Oh, sweet promise of release
Oh, süße Verheißung der Erlösung
Even in my darkest moments
Selbst in meinen dunkelsten Momenten
I see the shimmer of your memory
Sehe ich das Schimmern deiner Erinnerung
Even in my darkest moments
Selbst in meinen dunkelsten Momenten
I start to shimmer in your life
Beginne ich, in deinem Leben zu schimmern
We walk each other home
Wir geleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir geleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir begleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir begleiten einander nach Hause
Sunset to the lamplight
Sonnenuntergang zum Lampenlicht
Let's make some shadows on this street
Lass uns ein paar Schatten auf diese Straße werfen
Behind every door and window
Hinter jeder Tür und jedem Fenster
A thousand stories we'll never see
Tausend Geschichten, die wir nie sehen werden
Skipping stones, old fishing holes
Steine hüpfen lassen, alte Angellöcher
Electrophonic radio
Elektrophonisches Radio
Sticks and bones buried and thrown
Stöcke und Knochen, vergraben und geworfen
I'll be your stepping stone
Ich werde dein Trittstein sein
We walk each other home
Wir geleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir geleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir begleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir begleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir geleiten einander nach Hause
We walk each other home
Wir geleiten einander nach Hause





Writer(s): John F. Bell, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, John Robert Hermann, Jimmy Eddie Herring Jr., Jerry Joseph, Duane Trucks


Attention! Feel free to leave feedback.