Lyrics and translation Widespread Panic - We Walk Each Other Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Walk Each Other Home
Wir Geleiten Einander Nach Hause
Oh,
the
morning
lit
the
stairs
Oh,
der
Morgen
erhellte
die
Treppe
You
were
at
the
last
step,
looking
inside
of
me
Du
warst
auf
der
letzten
Stufe
und
hast
in
mich
hineingeschaut
I
had
no
idea
today
we'd
have
to
set
you
free
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
wir
dich
heute
freilassen
müssten
Tomorrow,
our
alarm
won't
bark
Morgen
wird
unser
Wecker
nicht
bellen
and
I
won't
know
just
who
to
let
inside
und
ich
werde
nicht
wissen,
wen
ich
hereinlassen
soll
No
more
hanging
at
the
bus
stop
Kein
Warten
mehr
an
der
Bushaltestelle
No
more
cigarette
rides
Keine
Zigarettenfahrten
mehr
Even
in
my
darkest
moments,
I
see
the
shimmer
of
your
life
Selbst
in
meinen
dunkelsten
Momenten
sehe
ich
das
Schimmern
deines
Lebens
There's
a
rocket
in
the
chamber
Da
ist
eine
Rakete
in
der
Kammer
Getting
drove
beside
my
bed
Die
neben
meinem
Bett
gefahren
wird
There's
rabid
wolves
and
banshees,
oh
Da
sind
tollwütige
Wölfe
und
Banshees,
oh
But
not
the
sirens
in
my
head
Aber
nicht
die
Sirenen
in
meinem
Kopf
There's
a
swallow
in
the
bottle
in
the
cupboard
Da
ist
ein
Schluck
in
der
Flasche
im
Schrank
Sure
reach
for
peace
Greife
nach
Frieden
Both
the
poison
and
the
prayer
Sowohl
das
Gift
als
auch
das
Gebet
Oh,
sweet
promise
of
release
Oh,
süße
Verheißung
der
Erlösung
Even
in
my
darkest
moments
Selbst
in
meinen
dunkelsten
Momenten
I
see
the
shimmer
of
your
memory
Sehe
ich
das
Schimmern
deiner
Erinnerung
Even
in
my
darkest
moments
Selbst
in
meinen
dunkelsten
Momenten
I
start
to
shimmer
in
your
life
Beginne
ich,
in
deinem
Leben
zu
schimmern
We
walk
each
other
home
Wir
geleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
geleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
begleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
begleiten
einander
nach
Hause
Sunset
to
the
lamplight
Sonnenuntergang
zum
Lampenlicht
Let's
make
some
shadows
on
this
street
Lass
uns
ein
paar
Schatten
auf
diese
Straße
werfen
Behind
every
door
and
window
Hinter
jeder
Tür
und
jedem
Fenster
A
thousand
stories
we'll
never
see
Tausend
Geschichten,
die
wir
nie
sehen
werden
Skipping
stones,
old
fishing
holes
Steine
hüpfen
lassen,
alte
Angellöcher
Electrophonic
radio
Elektrophonisches
Radio
Sticks
and
bones
buried
and
thrown
Stöcke
und
Knochen,
vergraben
und
geworfen
I'll
be
your
stepping
stone
Ich
werde
dein
Trittstein
sein
We
walk
each
other
home
Wir
geleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
geleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
begleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
begleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
geleiten
einander
nach
Hause
We
walk
each
other
home
Wir
geleiten
einander
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John F. Bell, David A. Schools, Domingo S. Ortiz, John Robert Hermann, Jimmy Eddie Herring Jr., Jerry Joseph, Duane Trucks
Attention! Feel free to leave feedback.