Lyrics and translation Widgunz - 125
Ce
qui
m'énerve,
c'est
que
je
n'ai
plus
le
temps
Меня
бесит,
что
у
меня
больше
нет
времени
Pour
mes
amis
et
pour
ma
famille
Для
моих
друзей
и
моей
семьи.
Il
faut
qu'je
sorte
pour
aller
chercher
l'argent
Мне
нужно
выходить
и
зарабатывать
деньги,
Faut
que
je
puisse
m'en
sortir
dans
la
vie
Чтобы
преуспеть
в
этой
жизни.
Ils
pensent
que
moi,
je
n'ai
pas
tracé
de
plan
Они
думают,
что
у
меня
нет
плана,
Et
ils
sont
là,
ils
me
donnent
leur
avis
И
лезут
ко
мне
со
своими
советами.
Ils
pensent
qu'on
se
laisse
emporter
par
le
vent
Они
думают,
что
мы
идём
на
поводу
у
ветра,
On
sait
ce
qu'on
fait,
c'est
de
ça
qu'il
s'agit
Но
мы
знаем,
что
делаем,
вот
в
чём
дело.
Oh
my
God,
oh
my
God
О,
Боже,
о,
Боже,
Y
a
eu
trop
de
sang
versé
Пролилось
слишком
много
крови.
Ils
étaient
près
de
125
Их
было
около
125,
Moi,
je
roule
en
sens
inverse
А
я
еду
в
обратном
направлении.
Sur
ta
face,
moi,
je
sens
le
stress
На
твоем
лице,
детка,
я
вижу
стресс,
J'suis
sujet
de
conférence
de
presse
Я
стал
темой
для
пресс-конференций.
Yeah,
si
tu
m'aimes,
dit
moi
que
tu
m'aimes
Да,
если
ты
любишь
меня,
скажи,
что
любишь.
On
est
tous
les
mêmes,
on
a
l'même
sang
dans
les
veines
Мы
все
одинаковые,
у
нас
одна
кровь
в
венах.
Brisé
des
chaines,
avec
qui
tu
traines
Разорванные
цепи,
с
кем
ты
водишься?
Te
faire
d'la
peine,
mauvais
esprit
traine
Огорчать
тебя,
злой
дух
бродит.
Parle
de
nous
et
ça
tous
les
jours
Говоришь
обо
мне
каждый
день,
Mais
t'es
pas
d'ici,
car
avant
d'm'écouter
prend
ta
ventoline,
si
t'es
asthmatique
Но
ты
не
отсюда,
прежде
чем
слушать
меня,
возьми
свой
ингалятор,
если
у
тебя
астма.
Tout
le
monde
veut
faire
comme
moi
Все
хотят
быть
как
я,
Tout
le
monde
Все
до
одного.
Tellement
que
j'suis
malin,
ils
font
seulement
Я
так
умён,
что
они
могут
только
Gagner
l'argent
facile,
c'est
pas
fascinant
Легко
зарабатывать
деньги,
это
не
захватывающе.
Même
si
t'auras
tout
c'que
tu
veux
facilement
Даже
если
ты
легко
получишь
всё,
что
хочешь.
Ce
qui
m'énerve,
c'est
que
je
n'ai
plus
le
temps
Меня
бесит,
что
у
меня
больше
нет
времени
Pour
mes
amis
et
pour
ma
famille
Для
моих
друзей
и
моей
семьи.
Il
faut
qu'je
sorte
pour
aller
chercher
l'argent
Мне
нужно
выходить
и
зарабатывать
деньги,
Pour
que
je
puisse
m'en
sortir
dans
la
vie
Чтобы
преуспеть
в
этой
жизни.
Ils
pensent
que
moi,
je
n'ai
pas
tracé
de
plan
Они
думают,
что
у
меня
нет
плана,
Et
ils
sont
là,
ils
me
donnent
leur
avis
И
лезут
ко
мне
со
своими
советами.
Ils
pensent
qu'on
se
laisse
emporter
par
le
vent
Они
думают,
что
мы
идём
на
поводу
у
ветра,
On
sait
ce
qu'on
fait,
c'est
de
ça
qu'il
s'agit
Но
мы
знаем,
что
делаем,
вот
в
чём
дело.
Oh
my
God,
oh
my
God
О,
Боже,
о,
Боже,
Y
a
eu
trop
de
sang
versé
Пролилось
слишком
много
крови.
Ils
étaient
près
de
125
Их
было
около
125,
Moi,
je
roule
en
sens
inverse
А
я
еду
в
обратном
направлении.
Sur
ta
face,
moi,
je
sens
le
stress
На
твоем
лице,
детка,
я
вижу
стресс,
J'suis
sujet
de
conférence
de
presse
Я
стал
темой
для
пресс-конференций.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Dayato
Album
125
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.