Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
(John)
haha,
I
don't
feel
shit
Ha,
(John)
haha,
ich
fühle
nichts
That's
why
I'm
the
shit
Deshalb
bin
ich
der
Geilste
Bleeding-
bleeding
through
her
lungs
Blute
- blute
durch
ihre
Lungen
I
breathe
too
much
I
want
to
quit
Ich
atme
zu
viel,
ich
will
aufhören
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha—
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha—
Take
the
wrong
and
turn
it
right
Nimm
das
Falsche
und
mach
es
richtig
I've
been
up
for
seven
nights
Ich
bin
seit
sieben
Nächten
wach
I'm
the
one
to
crawl
behind
your
back
without
a
candlelight
Ich
bin
derjenige,
der
ohne
Kerzenlicht
hinter
deinem
Rücken
kriecht
Take
the
coin
and
cross
it
out
Nimm
die
Münze
und
streiche
sie
durch
Trade
it
off
for
candy
bites
Tausche
sie
gegen
Süßigkeiten
Told
me
to
redeem
myself,
complete
the
process
through
your
eyes
Sagtest
mir,
ich
solle
mich
bessern,
den
Prozess
durch
deine
Augen
vollenden
Haha,
I
don't
feel
shit
Haha,
ich
fühle
nichts
That's
why
I'm
the
shit
Deshalb
bin
ich
der
Geilste
Bleeding-
bleeding
through
her
lungs
Blute
- blute
durch
ihre
Lungen
I
breathe
too
much
I
want
to
quit
Ich
atme
zu
viel,
ich
will
aufhören
Yeah,
we
got
dirty
water
Yeah,
wir
haben
dreckiges
Wasser
Gotta
keep
it
fit
Müssen
es
rein
halten
Yeah,
we
all
got
headaches
Yeah,
wir
haben
alle
Kopfschmerzen
Gotta
keep
it
sick
(DJ
wido)
Müssen
es
krank
halten
(DJ
wido)
Sippin'
on
this
pain,
man
Schlürfe
diesen
Schmerz,
Mann
I
do
the
rain
dance
Ich
mache
den
Regentanz
Don't
know
how
to
dance,
I'm
gon'
make
you
do
a
handstand
Weiß
nicht,
wie
man
tanzt,
ich
bringe
dich
dazu,
einen
Handstand
zu
machen
Sippin'
on
this
technology,
it
got
implants
Schlürfe
diese
Technologie,
sie
hat
Implantate
Call-
call
up
Pitfall,
locatе
you
with
the
wristwatch
Rufe
- rufe
Pitfall
an,
orte
dich
mit
der
Armbanduhr
While
you
still
keep
it
sad
Während
du
immer
noch
traurig
bleibst
I'm
a
madman,
money
in
thе
bag
Ich
bin
ein
Verrückter,
Geld
im
Sack
Snow
white,
tree
sap
Schneeweiß,
Baumsaft
Strollin'
round
with
a
cap
and
a
bag
Spaziere
herum
mit
einer
Kappe
und
einer
Tasche
Dont
talk
go
ahead
and
love
but
it's
alright
Rede
nicht,
geh
und
liebe,
aber
es
ist
in
Ordnung
Fuck
outta
here
dont
need
a
lyft,
I
got
my
own
ride
Verpiss
dich,
brauche
keine
Mitfahrgelegenheit,
ich
habe
mein
eigenes
Fahrzeug
I've
been
runnin'
up,
you
been
runnin'
your
whole
life
Ich
bin
aufgestiegen,
du
bist
dein
ganzes
Leben
lang
gerannt
Obsessed
from
the
beggining,
buh
bae
i
know
why
Besessen
von
Anfang
an,
aber
Baby,
ich
weiß
warum
Can
you
see
what's
real,
what's
fake?
Kannst
du
sehen,
was
echt
ist,
was
falsch?
Low
latency,
why
you
know
I
can't
wait
Geringe
Latenz,
warum,
du
weißt,
ich
kann
nicht
warten
Gotta
break
free,
you
gettin'
in
the
way
Muss
mich
befreien,
du
stehst
mir
im
Weg
Don't
know
what
to
seek,
can
I
just
get
a
fuckin'
break?
Weiß
nicht,
was
ich
suchen
soll,
kann
ich
einfach
mal
'ne
verdammte
Pause
haben?
Take
the
wrong
and
turn
it
right
Nimm
das
Falsche
und
mach
es
richtig
I've
been
up
for
seven
nights
Ich
bin
seit
sieben
Nächten
wach
I'm
the
one
to
crawl
behind
your
back
without
a
candlelight
Ich
bin
derjenige,
der
ohne
Kerzenlicht
hinter
deinem
Rücken
kriecht
Take
the
coin
and
cross
it
out
Nimm
die
Münze
und
streiche
sie
durch
Trade
it
off
for
candy
bites
Tausche
sie
gegen
Süßigkeiten
Told
me
to
redeem
myself,
complete
the
process
through
your
eyes
Sagtest
mir,
ich
solle
mich
bessern,
den
Prozess
durch
deine
Augen
vollenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonsai Bons, Wido Wid
Attention! Feel free to leave feedback.