Wiener Blond - Der Öffi-Walzer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiener Blond - Der Öffi-Walzer




Der Öffi-Walzer
Вальс общественного транспорта
Der Öffi-Walzer
Вальс общественного транспорта
Du sagst, dir is′ fad
Ты говоришь, тебе скучно
Den ganzen Tag, die Stadt und du
Весь день, город и ты
Ihr habt eine Krise
У вас кризис
Die Beziehung ist schon so lang monoton
Отношения так долго монотонны
Keine Perspektive.
Никаких перспектив.
Auch das Fernsehprogramm, es ödet dich an
Даже телепрограмма тебе надоела
Ständig der gelbe Schwamm wo soll das noch hinführ'n?
Постоянно этот желтый губка куда это все приведет?
Immer Gleichförmigkeit, die ganze Zeit, und du bist allein, so allein.
Всегда однообразие, все время, и ты один, так один.
Und ich mein...
И я думаю...
Dann fahr doch mal wieder schwarz oder so.
Прокатись-ка без билета, что ли.
Das macht sicherlich Spaß, Risiko-
Это точно весело, риско-
Freundlich steigt auch die Lebensqualität
ванно, и качество жизни повышается,
Wenn der Schwarzkappler vor dir steht.
Когда контролер перед тобой стоит.
Er beschenkt dich mit Adrenalin
Он одаривает тебя адреналином
Wurscht ob in U-Bahn, Bus oder Bim
Неважно, в метро, автобусе или трамвае
Da empfiehlt sich sehr, so ein kleines Malheure mit dem Kontrolleur.
Очень рекомендую такую небольшую неприятность с контролером.
Ein echter Großstadtabenteurer,
Настоящий городской авантюрист,
Dem ist das sicher nicht zu teuer.
Ему это точно не дорого.
Der macht das Tag aus Tag ein
Он делает это изо дня в день
Und steigt immer wieder ein.
И снова и снова садится.
Zug fährt ab.
Поезд уезжает.
Du sagst: "Anarchie, na des is nix für mi!
Ты говоришь: "Анархия, нет, это не для меня!
Da werd I so nervös, und kann nimma schlofn!"
Я так нервничаю, и не могу спать!"
Das hab ich mir schon gedacht,
Я так и думала,
Denn was dich so unglücklich macht ist
Ведь то, что делает тебя таким несчастным, это
Du bist einer von den Braven!
Ты один из хороших!
Doch willst du Sensation statt Monotonie,
Но если ты хочешь ощущений вместо монотонности,
Musst du dich widersetzen!
Ты должен сопротивляться!
Und zum Einstieg in deine Rebellion,
И для начала твоего бунта,
Empfehl′ ich dir sehr den U-Bahn-Waggon!
Очень рекомендую вагон метро!
Fahr doch mal wieder schwarz oder so...
Прокатись-ка без билета, что ли...





Writer(s): Verena Doublier


Attention! Feel free to leave feedback.