Lyrics and translation Wiener Philharmoniker feat. José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Steven Mercurio & Gumpoldskirchner Spatzen Children's Choir - Let It Snow
Just
hear
those
sleigh
bells
jingle-ing,
ring-ting
tingle-ing,
too,
Просто
услышь,
как
звенят
эти
колокольчики
на
санях,
звенят-звенят-звенят
тоже,
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Outside
the
snow
is
falling
and
friends
are
calling
"Yoo
hoo"
Снаружи
падает
снег,
и
друзья
кричат
"Ю-ху".
Come
on,
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Пойдем,
сейчас
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
let's
go,
Головокружительный
тявк,
головокружительный
тявк,
головокружительный
тявк,
поехали,
Let's
look
at
the
show.
Давайте
посмотрим
на
шоу.
We're
riding
in
a
wonderland
of
snow.
Мы
едем
в
снежной
стране
чудес.
Giddy
yap,
giddy
yap,
giddy
yap,
it's
grand
Головокружительный
тявканье,
головокружительный
тявканье,
головокружительный
тявканье,
это
великолепно
Just
holding
your
hand.
Просто
держу
тебя
за
руку.
We're
gliding
along
with
a
song
of
a
wintery
fairy
land.
Мы
плывем
вместе
с
песней
о
зимней
сказочной
стране.
Our
cheeks
are
nice
and
rosy
and
comfy
cozy
are
we,
Наши
щечки
красивые,
румяные,
и
нам
уютно,
не
так
ли,
We're
snuggled
up
together
like
two
birds
of
a
feather
would
be.
Мы
прижались
друг
к
другу,
как
могли
бы
быть
две
птицы
одного
полета.
Let's
take
that
road
before
us
and
sing
a
chorus
or
two
Давайте
пройдем
по
этой
дороге
перед
нами
и
споем
припев
или
два
Come
on
it's
lovely
weather
for
a
sleigh
ride
together
with
you.
Пойдем,
сегодня
прекрасная
погода
для
того,
чтобы
прокатиться
с
тобой
на
санях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Jule Styne, Stefano Dall'ora, Lorenzo Definti
Attention! Feel free to leave feedback.