Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hark! The Herald Angels Sing
Внемлите! Ангелы поют
Hark,
the
herald
angels
sing,
"Glory
to
the
newborn
king!"
Внемлите,
ангелы
поют:
"Слава
новорождённому
Царю!"
Peace
on
earth
and
mercy
mild,
God
and
sinners
reconciled."
Мир
на
земле,
любовь
с
небес,
Бог
примирил
всех
нас
с
Собой."
Joyful,
all
ye
nations
rise,
join
their
triumph
with
the
skies
Радуйся,
мир,
ликуй,
восстань,
слиться
с
хвалой
небесных
сил,
With
angelic
host
proclaim,
"Christ
is
born
in
Bethlehem
С
ангельским
хором
возгласи:
"Христос
в
Вифлееме
родился!"
" Hark,
the
herald
angels
sing,
"Glory
to
the
newborn
king!
Внемлите,
ангелы
поют:
"Слава
новорождённому
Царю!
Christ,
by
highest
heav'n
adored,
Christ,
the
everlasting
Lord
Христос,
Творца
превыше
слов,
Христос
— Господь
навеки
благ.
Late
in
time
beholden
called,
most
sweet
now
fell
virgin's
womb
В
срок
предречённый
воплотись,
Пресвятой
Девы
чудный
Плод,
Veiled
in
flesh
the
Godhead
see;
hallowed
be
thy
name
Божество
в
плоти
узри;
да
святится
имя
Твоё,
Jesus,
our
Emmanuel
Иисус,
Эммануил.
Hark,
the
herald
angels
sing,
"Glory
to
the
newborn
Внемлите,
ангелы
поют:
"Слава
новорождённому
King!"
Hail,
the
heaven-born
prince
of
peace!
Царю!"
Славься,
Неба
Князь
мира!
Hail,
the
sun
of
righteousness!
Славься,
Солнце
правды!
Light
and
life
to
all
he
brings,
risen
with
healing
in
his
wings
Свет
и
жизнь
несёшь
всему,
в
крыльях
— исцеления
дар.
Mild
he
lays
his
glory
by,
born
that
man
no
more
may
die;
born
Славу
сложив,
к
нам
сошёл,
чтоб
смерть
навек
нас
не
взяла;
рождён
To
raise
deserts
of
earth,
born
to
give
new
life's
first
birth
Возродить
земной
наш
род,
дать
бессмертья
Новый
Плод.
Hark,
the
herald
angels
sing,
"Glory
to
the
newborn
king!"
Внемлите,
ангелы
поют:
"Слава
новорождённому
Царю!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Mendelssohn
Attention! Feel free to leave feedback.