Lyrics and translation Wiener Sängerknaben & Ferdinand Grossmann - Verstohlen geht der Mond auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verstohlen geht der Mond auf
Украдкой поднимается луна
Verstohlen
geht
der
Mond
auf,
Украдкой
поднимается
луна,
Blau,
blau
Blümelein,
Синий,
синий
цветочек,
Durch
Silberwölkchen
geht
sein
Lauf,
Сквозь
серебристые
облачка
бежит
она,
Rosen
im
Tal,
Розы
в
долине,
Mädel
im
Saal,
Девушки
в
зале,
O
schönste
Rosa.
О,
прекраснейшая
роза.
Er
steigt
die
blaue
Luft
hindurch,
Он
поднимается
сквозь
синеву
небес,
Blau,
blau
Blümelein,
Синий,
синий
цветочек,
Bis
daß
er
schaut
auf
Löwenburg;
Пока
не
увидит
он
замок
Левенбург;
Rosen
im
Tal,
Розы
в
долине,
Mädel
im
Saal,
Девушки
в
зале,
O
schönste
Rosa.
О,
прекраснейшая
роза.
O
schaue
Mond
durchs
Fensterlein,
О,
загляни,
луна,
в
окошко
к
ней,
Blau,
blau
Blümelein,
Синий,
синий
цветочек,
Schön
Trude
lockt
mit
deinem
Schein!
Прекрасную
Труду
манит
твой
свет!
Rosen
im
Tal,
Розы
в
долине,
Mädel
im
Saal,
Девушки
в
зале,
O
schönste
Rosa.
О,
прекраснейшая
роза.
Und
siehst
du
mich
und
siehst
du
sie,
И
если
ты
видишь
меня,
и
видишь
ее,
Blau,
blau
Blümelein,
Синий,
синий
цветочек,
Zwei
treu're
Herzen
sahst
du
nie.
Двух
сердец
верней
не
видел
ты
еще.
Rosen
im
Tal,
Розы
в
долине,
Mädel
im
Saal,
Девушки
в
зале,
O
schönste
Rosa!
О,
прекраснейшая
роза!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Emil Crombach
Attention! Feel free to leave feedback.