Lyrics and translation Wiener Sängerknaben - An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314)
On the Beautiful Blue Danube (Waltz, Op. 314)
Donau
so
blau
(so
schön
und
blau)
Danube
so
blue
(so
beautiful
and
blue)
Durch
Tal
und
Au
(durch
Tal
und
Au)
Through
valley
and
meadow
(through
valley
and
meadow)
Wogst
ruhig
du
hin
(wogst
ruhig
hin)
You
flow
quietly
on
(you
flow
quietly
on)
Dich
grüsst
unser
Wien
(grüsst
unser
Wien)
Our
Vienna
greets
you
(greets
our
Vienna)
Dein
silbernes
Band
(dein
silbern
Band)
Your
silvery
band
(your
silvery
band)
Knüpft
Land
und
Land
(knüpft
Land
und
Land)
Unites
lands
and
lands
(Unites
lands
and
lands)
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
And
cheerful
hearts
beat
An
deinem
schönen
Strand
On
your
beautiful
shore
Weit
vom
Schwarzwald
her
Far
from
the
Black
Forest
Eilst
du
hin
zum
Meer
You
rush
to
the
sea
Ostwärts
geht
dein
Lauf
Eastward
your
course
goes
Nimmst
viel
Brüder
auf
You
take
many
brothers
in
Bild
der
Einigkeit
Image
of
unity
Für
alle
Zeit
For
all
time
Alte
Burgen
seh'n
Old
castles
see
Nieder
von
den
Höh'n
Down
from
the
heights
Grüssen
gerne
Greet
gladly
Dich
von
ferne
You
from
afar
Und
der
Berge
Kranz
And
the
crown
of
mountains
Hell
vom
Morgenglanz
Bright
from
the
morning
glow
Spiegelt
sich
in
deiner
Wellen
Tanz
Reflects
itself
in
your
waves
Die
Nixen
auf
dem
Grund
(die
Nixen
auf
dem
Grund)
The
nixies
on
the
bottom
(the
nixies
on
the
bottom)
Die
geben's
flüsternd
kund
(die
geben's
flüsternd
kund)
They
whisper
it
(they
whisper
it)
Was
alles
du
erschaut
Everything
you
have
seen
Seitdem
über
dir
der
Himmel
blaut
Since
the
sky
above
you
has
been
blue
Halt
an
deine
Fluten
bei
Wien
Stop
your
floods
near
Vienna
Es
liebt
dich
ja
so
sehr
(ja
so
sehr)
It
loves
you
so
much
(yes,
so
much)
Du
findest
wohin
du
magst
zieh'n
You
can
find
anywhere
you
want
to
go
Ein
zweites
Wien
nicht
mehr
Another
Vienna
no
more
Hier
quillt
aus
voller
Brust
Here
gushes
from
a
full
chest
Der
Zauber
heit'rer
Lust
The
magic
of
cheerful
joy
Und
treuer
deutscher
Sinn
And
loyal
German
spirit
Streut
aus
seine
Saat
Sows
its
seed
Von
hier
weit
hin
From
here
far
into
Du
kennst
wohl
You
know
well
Deinen
Bruder,
den
Rhein
Your
brother,
the
Rhine
An
seinen
Ufern
wächst
herrlicher
Wein
On
its
banks
grows
wonderful
wine
Dort
auch
steht
bei
Tag
und
bei
Nacht
There
too,
day
and
night
Die
feste
treue
Wacht
The
strong,
loyal
guard
stands
Drum
lasst
uns
einig
sein
So
let
us
be
united
Schleisst
Brüder
fest
den
Reig'n
Close
the
circle,
brothers
Froh
auch
in
trüber
Zeit
Joyous
even
in
gloomy
times
Mut,
wenn
Gefahr
und
dräut
Courage,
if
danger
looms
Heimat
am
Donaustrand
Home
on
the
banks
of
the
Danube
Bist
uns'rer
Herzen
Band
Are
the
bond
of
our
hearts
Dir
sei
für
alle
Zeit
May
you
be
for
all
time
Gut
und
Blut
geweiht
Life
and
blood
consecrated
Das
Schifflein
fährt
auf
den
Wellen
so
sacht
The
little
boat
sails
on
the
waves
so
gently
Still
ist
die
Nacht
The
night
is
still
Die
Liebe
wacht
Love
keeps
watch
Der
Schiffer
flüstert
der
Liebsten
ins
Ohr
To
his
beloved,
the
boatman
whispers
in
her
ear
Dass
längst
schon
sein
Herz
sie
erkor
That
his
heart
chose
her
long
ago
O
Himmel
sei
gnädig
dem
liebenden
Paar
O
heaven,
be
kind
to
the
loving
couple
Schütz
vor
Gefahr
Protect
them
from
danger
Nun
fahren
dahin
sie
in
seliger
Ruh
Now
they
sail
away
in
blissful
peace
O
Schifflein
immer
nur
zu
O
little
boat,
keep
going
Frischer
Mut
Fresh
courage
O
wie
glücklich
macht
Oh,
how
happy
it
makes
Dem
vereint
ihr
lacht
The
united
you
laugh
Lieb
und
Lust
Love
and
joy
Schwellt
die
Brust
Swell
the
chest
Hat
das
Grösste
in
der
Welt
vollbracht
Have
accomplished
the
greatest
thing
in
the
world
Nun
singst
ein
fröhliches
seliges
Lied
(singst
ein
fröhliches
seliges
Lied)
Now
sing
a
joyful,
blissful
song
(sing
a
joyful,
blissful
song)
Das
wie
Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht
(Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht)
That
echoes
through
the
air
like
jubilation
(jubilation
through
the
air)
Von
den
Herzen
laut
wiedererklingt
Resounds
loudly
from
the
hearts
Un
ein
festes
Band
um
uns
schlingt
And
wraps
a
strong
bond
around
us
Frei
und
treu
in
Lied
und
Tat
Free
and
loyal
in
song
and
deed
Bringt
ein
Hoch
der
Wienerstadt
Bring
a
cheer
for
the
city
of
Vienna
Die
aufs
Neu'erstand
voller
Pracht
Which
has
risen
anew
in
full
splendour
Und
erobert
die
Herzen
mit
Macht
And
conquers
hearts
with
might
Und
zum
Schluss
bringt
And
finally,
bring
Noch
einen
Gruss
Another
greeting
Uns'rer
lieben
Donau
To
our
dear
Danube
Dem
herrlichen
Fluss
To
the
magnificent
river
Was
der
Tag
uns
auch
bringen
mag
Whatever
the
day
may
bring
Treu
und
Einigkeit
Loyalty
and
unity
Soll
uns
schützen
zu
jeglicher
Zeit
Shall
protect
us
at
all
times
Ja
Treu
und
Einigkeit
Yes,
loyalty
and
unity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Rieu, Gerardus Huijts
Attention! Feel free to leave feedback.