Wiener Sängerknaben - An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiener Sängerknaben - An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314)




Donau so blau (so schön und blau)
Donau so blau (так красиво и синий)
Durch Tal und Au (durch Tal und Au)
Через долину и Ас (через долину и Ас)
Wogst ruhig du hin (wogst ruhig hin)
Тихо ты ложишься (тихо ложишься)
Dich grüsst unser Wien (grüsst unser Wien)
Тебя приветствует наша Вена (приветствует нашу Вену)
Dein silbernes Band (dein silbern Band)
Твоя серебряная лента (твоя серебряная лента)
Knüpft Land und Land (knüpft Land und Land)
Завязывает страну и страну (завязывает страну и страну)
Und fröhliche Herzen schlagen
И радостно бьются сердца
An deinem schönen Strand
На твоем прекрасном пляже
Weit vom Schwarzwald her
Недалеко от Шварцвальда her
Eilst du hin zum Meer
Ты спешишь к морю
Spendest Segen
Дарите благословение
Allerwegen
Из-за всего этого
Ostwärts geht dein Lauf
Твой бег идет на восток
Nimmst viel Brüder auf
Возьмите много братьев
Bild der Einigkeit
Образ единства
Für alle Zeit
На все время
Alte Burgen seh'n
Старые замки видишь
Nieder von den Höh'n
Низшее из Höh'n
Grüssen gerne
Приветствую с удовольствием
Dich von ferne
Тебя издалека
Und der Berge Kranz
И венок горы
Hell vom Morgenglanz
Яркий от утреннего блеска
Spiegelt sich in deiner Wellen Tanz
Отражается в твоем танце волн
Die Nixen auf dem Grund (die Nixen auf dem Grund)
Русалки на дне (русалки на дне)
Die geben's flüsternd kund (die geben's flüsternd kund)
Они дают это шепотом (они дают это шепотом)
Was alles du erschaut
Что все, что ты видишь,
Seitdem über dir der Himmel blaut
С тех пор над тобой голубеет небо
Halt an deine Fluten bei Wien
Придерживайтесь своих наводнений в Вене
Es liebt dich ja so sehr (ja so sehr)
Это так сильно тебя любит (да так сильно)
Du findest wohin du magst zieh'n
Ты найдешь, куда тебе нравится тащиться
Ein zweites Wien nicht mehr
Второй Вены больше нет
Hier quillt aus voller Brust
Здесь набухает полная грудь
Der Zauber heit'rer Lust
Заклинание возбуждает похоть
Und treuer deutscher Sinn
И верный немецкий смысл
Streut aus seine Saat
Разбрасывает свои семена
Von hier weit hin
Отсюда далеко
Du kennst wohl
Ты, наверное, знаешь
Deinen Bruder, den Rhein
Твоего брата, Рейна
An seinen Ufern wächst herrlicher Wein
На его берегах растет великолепное вино
Dort auch steht bei Tag und bei Nacht
Там и днем, и ночью тоже стоит
Die feste treue Wacht
Твердая верность бодрствует
Drum lasst uns einig sein
Барабан давайте договоримся
Schleisst Brüder fest den Reig'n
Братья Schleisst твердо Reig'n
Froh auch in trüber Zeit
Радуйся даже в смутное время
Mut, wenn Gefahr und dräut
Смелость, когда опасность и
Heimat am Donaustrand
Дом на Дунайском пляже
Bist uns'rer Herzen Band
Ты uns'rer сердце лента
Dir sei für alle Zeit
Будь тобой на все времена
Gut und Blut geweiht
Добро и кровь освящены
Das Schifflein fährt auf den Wellen so sacht
Корабль плывет по волнам так мягко
Still ist die Nacht
Тихая ночь
Die Liebe wacht
Любовь просыпается
Der Schiffer flüstert der Liebsten ins Ohr
Шиффер шепчет на ухо любимому
Dass längst schon sein Herz sie erkor
Что уже давно его сердце покорило ее
O Himmel sei gnädig dem liebenden Paar
О небо, будь милостив к влюбленной паре
Schütz vor Gefahr
Защита от опасности
Es immerdar
Это всегда так
Nun fahren dahin sie in seliger Ruh
Теперь они едут туда в блаженном покое
O Schifflein immer nur zu
О корабль всегда только к
Junges Blut
Молодая кровь
Frischer Mut
Свежее мужество
O wie glücklich macht
О, как делает счастливым
Dem vereint ihr lacht
Этому вы смеетесь вместе
Lieb und Lust
Любовь и похоть
Schwellt die Brust
Набухает грудь
Hat das Grösste in der Welt vollbracht
Совершил величайшее в мире
Nun singst ein fröhliches seliges Lied (singst ein fröhliches seliges Lied)
Теперь пойте веселую блаженную песню (пойте веселую блаженную песню)
Das wie Jauchzen die Lüfte durchzieht (Jauchzen die Lüfte durchzieht)
Это похоже на то, как воздух пронизывает воздух (воздух пронизывает воздух)
Von den Herzen laut wiedererklingt
От сердца громко отозвалось
Un ein festes Band um uns schlingt
Нас обвивает прочная лента
Frei und treu in Lied und Tat
Свободный и верный в песне и поступке
Bringt ein Hoch der Wienerstadt
Принесите высокий венский город
Die aufs Neu'erstand voller Pracht
Вновь возникшая, полная великолепия
Und erobert die Herzen mit Macht
И покоряет сердца силой
Und zum Schluss bringt
И в заключение приводит
Noch einen Gruss
Еще одно приветствие
Uns'rer lieben Donau
Мы'rer любим Дунай
Dem herrlichen Fluss
Великолепной реке
Was der Tag uns auch bringen mag
Что бы ни принес нам этот день
Treu und Einigkeit
Верность и единство
Soll uns schützen zu jeglicher Zeit
Должен защищать нас в любое время
Ja Treu und Einigkeit
Да верность и единство





Writer(s): Andre Rieu, Gerardus Huijts


Attention! Feel free to leave feedback.