Lyrics and translation Wiener Sängerknaben - An der schönen blauen Donau (Walzer, Op. 314)
Donau
so
blau
(so
schön
und
blau)
Donau
so
blau
(так
красиво
и
синий)
Durch
Tal
und
Au
(durch
Tal
und
Au)
Через
долину
и
Ас
(через
долину
и
Ас)
Wogst
ruhig
du
hin
(wogst
ruhig
hin)
Тихо
ты
ложишься
(тихо
ложишься)
Dich
grüsst
unser
Wien
(grüsst
unser
Wien)
Тебя
приветствует
наша
Вена
(приветствует
нашу
Вену)
Dein
silbernes
Band
(dein
silbern
Band)
Твоя
серебряная
лента
(твоя
серебряная
лента)
Knüpft
Land
und
Land
(knüpft
Land
und
Land)
Завязывает
страну
и
страну
(завязывает
страну
и
страну)
Und
fröhliche
Herzen
schlagen
И
радостно
бьются
сердца
An
deinem
schönen
Strand
На
твоем
прекрасном
пляже
Weit
vom
Schwarzwald
her
Недалеко
от
Шварцвальда
her
Eilst
du
hin
zum
Meer
Ты
спешишь
к
морю
Spendest
Segen
Дарите
благословение
Allerwegen
Из-за
всего
этого
Ostwärts
geht
dein
Lauf
Твой
бег
идет
на
восток
Nimmst
viel
Brüder
auf
Возьмите
много
братьев
Bild
der
Einigkeit
Образ
единства
Für
alle
Zeit
На
все
время
Alte
Burgen
seh'n
Старые
замки
видишь
Nieder
von
den
Höh'n
Низшее
из
Höh'n
Grüssen
gerne
Приветствую
с
удовольствием
Dich
von
ferne
Тебя
издалека
Und
der
Berge
Kranz
И
венок
горы
Hell
vom
Morgenglanz
Яркий
от
утреннего
блеска
Spiegelt
sich
in
deiner
Wellen
Tanz
Отражается
в
твоем
танце
волн
Die
Nixen
auf
dem
Grund
(die
Nixen
auf
dem
Grund)
Русалки
на
дне
(русалки
на
дне)
Die
geben's
flüsternd
kund
(die
geben's
flüsternd
kund)
Они
дают
это
шепотом
(они
дают
это
шепотом)
Was
alles
du
erschaut
Что
все,
что
ты
видишь,
Seitdem
über
dir
der
Himmel
blaut
С
тех
пор
над
тобой
голубеет
небо
Halt
an
deine
Fluten
bei
Wien
Придерживайтесь
своих
наводнений
в
Вене
Es
liebt
dich
ja
so
sehr
(ja
so
sehr)
Это
так
сильно
тебя
любит
(да
так
сильно)
Du
findest
wohin
du
magst
zieh'n
Ты
найдешь,
куда
тебе
нравится
тащиться
Ein
zweites
Wien
nicht
mehr
Второй
Вены
больше
нет
Hier
quillt
aus
voller
Brust
Здесь
набухает
полная
грудь
Der
Zauber
heit'rer
Lust
Заклинание
возбуждает
похоть
Und
treuer
deutscher
Sinn
И
верный
немецкий
смысл
Streut
aus
seine
Saat
Разбрасывает
свои
семена
Von
hier
weit
hin
Отсюда
далеко
Du
kennst
wohl
Ты,
наверное,
знаешь
Deinen
Bruder,
den
Rhein
Твоего
брата,
Рейна
An
seinen
Ufern
wächst
herrlicher
Wein
На
его
берегах
растет
великолепное
вино
Dort
auch
steht
bei
Tag
und
bei
Nacht
Там
и
днем,
и
ночью
тоже
стоит
Die
feste
treue
Wacht
Твердая
верность
бодрствует
Drum
lasst
uns
einig
sein
Барабан
давайте
договоримся
Schleisst
Brüder
fest
den
Reig'n
Братья
Schleisst
твердо
Reig'n
Froh
auch
in
trüber
Zeit
Радуйся
даже
в
смутное
время
Mut,
wenn
Gefahr
und
dräut
Смелость,
когда
опасность
и
Heimat
am
Donaustrand
Дом
на
Дунайском
пляже
Bist
uns'rer
Herzen
Band
Ты
uns'rer
сердце
лента
Dir
sei
für
alle
Zeit
Будь
тобой
на
все
времена
Gut
und
Blut
geweiht
Добро
и
кровь
освящены
Das
Schifflein
fährt
auf
den
Wellen
so
sacht
Корабль
плывет
по
волнам
так
мягко
Still
ist
die
Nacht
Тихая
ночь
Die
Liebe
wacht
Любовь
просыпается
Der
Schiffer
flüstert
der
Liebsten
ins
Ohr
Шиффер
шепчет
на
ухо
любимому
Dass
längst
schon
sein
Herz
sie
erkor
Что
уже
давно
его
сердце
покорило
ее
O
Himmel
sei
gnädig
dem
liebenden
Paar
О
небо,
будь
милостив
к
влюбленной
паре
Schütz
vor
Gefahr
Защита
от
опасности
Es
immerdar
Это
всегда
так
Nun
fahren
dahin
sie
in
seliger
Ruh
Теперь
они
едут
туда
в
блаженном
покое
O
Schifflein
immer
nur
zu
О
корабль
всегда
только
к
Junges
Blut
Молодая
кровь
Frischer
Mut
Свежее
мужество
O
wie
glücklich
macht
О,
как
делает
счастливым
Dem
vereint
ihr
lacht
Этому
вы
смеетесь
вместе
Lieb
und
Lust
Любовь
и
похоть
Schwellt
die
Brust
Набухает
грудь
Hat
das
Grösste
in
der
Welt
vollbracht
Совершил
величайшее
в
мире
Nun
singst
ein
fröhliches
seliges
Lied
(singst
ein
fröhliches
seliges
Lied)
Теперь
пойте
веселую
блаженную
песню
(пойте
веселую
блаженную
песню)
Das
wie
Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht
(Jauchzen
die
Lüfte
durchzieht)
Это
похоже
на
то,
как
воздух
пронизывает
воздух
(воздух
пронизывает
воздух)
Von
den
Herzen
laut
wiedererklingt
От
сердца
громко
отозвалось
Un
ein
festes
Band
um
uns
schlingt
Нас
обвивает
прочная
лента
Frei
und
treu
in
Lied
und
Tat
Свободный
и
верный
в
песне
и
поступке
Bringt
ein
Hoch
der
Wienerstadt
Принесите
высокий
венский
город
Die
aufs
Neu'erstand
voller
Pracht
Вновь
возникшая,
полная
великолепия
Und
erobert
die
Herzen
mit
Macht
И
покоряет
сердца
силой
Und
zum
Schluss
bringt
И
в
заключение
приводит
Noch
einen
Gruss
Еще
одно
приветствие
Uns'rer
lieben
Donau
Мы'rer
любим
Дунай
Dem
herrlichen
Fluss
Великолепной
реке
Was
der
Tag
uns
auch
bringen
mag
Что
бы
ни
принес
нам
этот
день
Treu
und
Einigkeit
Верность
и
единство
Soll
uns
schützen
zu
jeglicher
Zeit
Должен
защищать
нас
в
любое
время
Ja
Treu
und
Einigkeit
Да
верность
и
единство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Rieu, Gerardus Huijts
Attention! Feel free to leave feedback.