Lyrics and translation Wiki - Leppy Coqui
Made
my
own
nation
Создал
свою
нацию.
Out
imagination
Вне
воображения
Imagine
making
everything
you
wanted
out
of
patience
Представь,
что
ты
делаешь
все,
что
хочешь,
из
терпения.
All
while
blunted,
drinking,
drunken,
wasted
Все
это
время
он
был
тупым,
пьяным,
пьяным,
пьяным.
What
you
thinking
cousin?
grubbing
О
чем
ты
думаешь,
кузен?
Fucking
bacon
Чертов
бекон
Pull
up
in
basic
Подъезжай
в
бейсике
Sweat
suit
grey
with
some
fucking
Asics
Спортивный
костюм
серый
с
какими
то
гребаными
асиками
Nah
some
suedes
thought
you's
gonna
say
some
J's
Нет
некоторые
суэды
думали
что
ты
скажешь
какие
то
Джорданы
Liaison
of
real
city
shit
he
stays
on
Связной
реального
городского
дерьма,
на
котором
он
остается.
Scaffoldings
he
hanged
on
Эшафоты,
на
которых
он
висел.
Value
every
second
that
he
waited
till
the
train
come
Цени
каждую
секунду,
что
он
ждал,
пока
придет
поезд.
Super
hero
living
with
my
moms
got
the
cape
on
Супер
герой
живущий
с
моей
мамой
надел
плащ
It's
taped
on
Это
записано
на
пленку.
It's
winter
coming
so
my
fades
gone
Приближается
зима,
и
я
исчезаю.
November
out
to
LA
like
he
Twon
Ноябрь
в
Лос-Анджелесе,
как
он.
Shouts
to
the
couch
that
I
stay
on
Кричит
на
диван,
на
котором
я
остаюсь.
Drank
on
the
grey
swan
till
we
way
gone
Пили
на
сером
лебеде,
пока
мы
далеко
не
ушли.
Next
day
better
pray
for
'em
or
the
day
gone
На
следующий
день
лучше
помолиться
за
них,
иначе
день
пройдет.
Better
pray
for
'em
or
the
day
gone
Лучше
помолись
за
них,
или
день
пройдет.
Better
pray
for
'em
Лучше
помолись
за
них.
Made
my
own
flag
Сделал
свой
собственный
флаг.
A
mutt
strut
cross
the
globe
brag
Дворняга
с
важным
видом
пересекает
земной
шар
хвастается
Time
zones
had
none
Часовых
поясов
не
было.
When
i
flown
past
Когда
я
пролетал
мимо
...
Switch
it
make
my
own
path
Переключи
его,
сделай
мой
собственный
путь.
Like
I'm
Bo
Jackson
Как
будто
я
Бо
Джексон
Two
and
one
with
that
program
son
Два
и
один
с
этой
программой
сынок
Blew
out
my
lung
Вышиб
мне
легкое.
Threw
out
my
liver
Выбросил
свою
печень.
Ain't
even
an
old
man
Я
даже
не
старик.
No
man
could
get
to
me
Ни
один
мужчина
не
мог
добраться
до
меня.
I'm
so
bad
Я
такая
плохая.
It
was
Michael
Jackson
throwbacks
Это
были
воспоминания
Майкла
Джексона.
And
I
would
dance
along
И
я
бы
танцевал
вместе
с
тобой.
Felt
like
i'd
enhance
the
song
Мне
казалось,
что
я
улучшу
эту
песню.
Grew
older
now
everybody
chanting
on
Я
стал
старше,
и
теперь
все
продолжают
петь.
About
what
stance
they
on
О
какой
позиции
они
стоят
You
don't
think
about
the
chance
you
wrong
Ты
не
думаешь
о
шансе
ты
ошибаешься
You
thinking,
can
or
can't
conform
Ты
думаешь,
можешь
или
не
можешь
соответствовать
To
the
man
or
mom
Мужчине
или
маме
I'm
thinking
if
I
can't
perform
Я
думаю,
что
если
я
не
смогу
выступать,
Im
damaging
a
dorm
то
испорчу
общежитие.
But
I
can
so
it's
on
Но
я
могу
так
что
он
включен
He
definitely
OD
У
него
определенно
передозировка.
Definitely
low
key
Определенно
сдержанный
Definitely
OG
Определенно
ОГ
To
every
kid
who
ain't
over
18
Каждому
парню,
которому
еще
не
исполнилось
18
лет.
Made
my
own
beer
my
own
year
1993
Сделал
свое
собственное
пиво
в
1993
году
He
definitely
OD
У
него
определенно
передозировка.
Definitely
low
key
Определенно
сдержанный
Definitely
OG
Определенно
ОГ
To
every
single
kid
who
ain't
over
18
Каждому
парню,
которому
еще
не
исполнилось
18
лет.
Made
my
own
beer
my
own
year
1993
Сделал
свое
собственное
пиво
в
1993
году
Made
my
own
thing
Я
сделал
свое
дело.
No
strings
attached
Никаких
обязательств.
Just
rap
no
bling
Просто
рэп
никаких
побрякушек
Gold
chain
Золотая
цепочка
My
grandma
gave
me
on
my
born
day
Моя
бабушка
подарила
мне
его
в
день
моего
рождения
That's
the
lone
thing
Это
единственная
вещь.
Last
time
back
must've
been
'03
Последний
раз
это
было,
должно
быть,
в
03-м.
Remembering
her
back
yard
the
mango
tree
Вспоминаю
ее
задний
двор
манговое
дерево
Dogs
barking
juxtaposed
with
rosaries
Собаки
лают
вперемежку
с
четками.
Holding
me
to
pops
trying
get
a
hold
of
me
Прижимает
меня
к
папе,
пытаясь
удержать
меня.
Smacked
in
manhattan
man
distractions
what
it's
supposed
to
be
Шлепнул
по
Манхэттену
чувак
отвлечься
что
это
должно
быть
It
had
to
be
Так
и
должно
быть.
You
close
to
me
or
you
mad
at
me
Ты
близок
ко
мне
или
злишься
на
меня
It's
all
the
same
savagery
Это
все
та
же
дикость.
Sipping
bally
b
Потягивая
Балли
Би
But
I
had
to
eat
Но
мне
нужно
было
поесть.
So
I
had
to
stop
Поэтому
мне
пришлось
остановиться.
Went
home
to
my
baby
girl
in
her
lavish
loft
Я
вернулся
домой
к
своей
малышке
в
ее
роскошную
мансарду.
The
best
is
when
she
chefing
pork
chops
and
applesauce
Лучше
всего,
когда
она
жарит
свиные
отбивные
и
яблочное
пюре.
And
I
eat
it
up,
eat
her
up,
squeeze
her
butt
И
я
съедаю
ее,
съедаю
ее,
сжимаю
ее
задницу.
Never
cease
to
fuck
Никогда
не
переставай
трахаться
It's
what
I
need
she
needs
it
just
as
much
Это
то,
что
нужно
мне,
и
ей
тоже.
Did
I
leave
'em
with
enough
fuck
it
Неужели
я
оставил
их
с
достаточным
количеством
черт
возьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Garland Morales
Attention! Feel free to leave feedback.