Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come to Me (64567)
Komm zu mir (64567)
Saw
you
from
across
the
room
Sah
dich
quer
durch
den
Raum
You
were
talking
to
that
we
both
knew
Du
sprachst
mit
jemandem,
den
wir
beide
kannten
And
I
could
tell
that
you
saw
me
too
Und
ich
merkte,
dass
du
mich
auch
sahst
'Cause
you
couldn't
keep
your
eyes
away,
eyes
away
Denn
du
konntest
deine
Augen
nicht
abwenden,
Augen
nicht
abwenden
You
were
moving
in
the
crowd
Du
bewegtest
dich
in
der
Menge
Told
my
friend
that
I
should
meet
you
up
outside
Sagte
meiner
Freundin,
ich
sollte
dich
draußen
treffen
But,
boy,
all
that
I
found
Aber,
Junge,
alles
was
ich
fand
Was
a
note
with
your
number
on
the
ground
War
ein
Zettel
mit
deiner
Nummer
auf
dem
Boden
Is
all
that's
left
on
the
note
you
wrote
Ist
alles,
was
auf
dem
Zettel
steht,
den
du
geschrieben
hast
You
on
my
mind
and
I
know
you
know
Du
bist
in
meinen
Gedanken
und
ich
weiß,
du
weißt
es
Yeah,
I
want
you
to
take
me
home
Yeah,
ich
will,
dass
du
mich
nach
Hause
bringst
You
feel
it
'til
it
shows
but
Du
fühlst
es,
bis
man
es
sieht,
aber
Is
all
that's
left
(Now
where
you
at?)
Ist
alles,
was
übrig
ist
(Wo
bist
du
jetzt?)
Come
to
me,
come
to
me
(Boy)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
(Junge)
I
want
you
here,
so
stay
with
me
(You
know)
Ich
will
dich
hier,
also
bleib
bei
mir
(Du
weißt)
Fuck
me
up,
don't
let
me
be
alone
(Alone)
Mach
mich
fertig,
lass
mich
nicht
allein
sein
(Allein)
Come
to
me,
come
to
me
(Boy)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
(Junge)
I
want
you
here,
so
stay
with
me
(You
know)
Ich
will
dich
hier,
also
bleib
bei
mir
(Du
weißt)
Fuck
me
up,
don't
let
me
be
alone
(Alone)
Mach
mich
fertig,
lass
mich
nicht
allein
sein
(Allein)
Saw
you
across
the
room
Sah
dich
quer
durch
den
Raum
I
swear
I've
never
seen
nobody
look
as
good
as
you
Ich
schwöre,
ich
habe
noch
nie
jemanden
gesehen,
der
so
gut
aussieht
wie
du
And
I
could
tell
that
you
saw
me
too
Und
ich
merkte,
dass
du
mich
auch
sahst
'Cause
I
couldn't
keep
my
eyes
away,
eyes
away
Denn
ich
konnte
meine
Augen
nicht
abwenden,
Augen
nicht
abwenden
Is
all
that's
left
on
the
note
you
wrote
Ist
alles,
was
auf
dem
Zettel
steht,
den
du
geschrieben
hast
You
on
my
mind
and
I
know
you
know
Du
bist
in
meinen
Gedanken
und
ich
weiß,
du
weißt
es
Yeah,
I
want
you
to
take
me
home
Yeah,
ich
will,
dass
du
mich
nach
Hause
bringst
You
feel
it
'til
it
shows
but
Du
fühlst
es,
bis
man
es
sieht,
aber
Is
all
that's
left
(Now
where
you
at?)
Ist
alles,
was
übrig
ist
(Wo
bist
du
jetzt?)
Come
to
me,
come
to
me
(Boy)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
(Junge)
I
want
you
here,
so
stay
with
me
(You
know)
Ich
will
dich
hier,
also
bleib
bei
mir
(Du
weißt)
Fuck
me
up,
don't
let
me
be
alone
(Alone)
Mach
mich
fertig,
lass
mich
nicht
allein
sein
(Allein)
Come
to
me,
come
to
me
(Boy)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
(Junge)
I
want
you
here,
so
stay
with
me
(You
know)
Ich
will
dich
hier,
also
bleib
bei
mir
(Du
weißt)
Fuck
me
up,
don't
let
me
be
alone
(Alone)
Mach
mich
fertig,
lass
mich
nicht
allein
sein
(Allein)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Oh,
come
to
me)
(Oh,
komm
zu
mir)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Oh,
come
to
me)
(Oh,
komm
zu
mir)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Come
to
me,
baby)
(Komm
zu
mir,
Baby)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Oh,
baby,
ooh)
(Oh,
Baby,
ooh)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
Come
to
me,
come
to
me
(Boy)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
(Junge)
I
want
you
here,
so
stay
with
me
(You
know)
Ich
will
dich
hier,
also
bleib
bei
mir
(Du
weißt)
(Please,
stay
with
me)
(Bitte,
bleib
bei
mir)
Fuck
me
up,
don't
let
me
be
alone
(Alone)
Mach
mich
fertig,
lass
mich
nicht
allein
sein
(Allein)
Come
to
me,
come
to
me
(Boy)
Komm
zu
mir,
komm
zu
mir
(Junge)
I
want
you
here,
so
stay
with
me
(You
know)
Ich
will
dich
hier,
also
bleib
bei
mir
(Du
weißt)
Fuck
me
up,
don't
let
me
be
alone
(Alone)
Mach
mich
fertig,
lass
mich
nicht
allein
sein
(Allein)
6-4-5-6-7
(I
don't
wanna
be
alone)
6-4-5-6-7
(Ich
will
nicht
allein
sein)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Come,
come
to
me)
(Komm,
komm
zu
mir)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
6-4-5-6-7
(Oh,
come
to
me,
yeah)
6-4-5-6-7
(Oh,
komm
zu
mir,
yeah)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Baby,
come
to
me)
(Baby,
komm
zu
mir)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
(Oh,
come
to
me,
yeah)
(Oh,
komm
zu
mir,
yeah)
Come,
come,
come,
come,
come
to
me
Komm,
komm,
komm,
komm,
komm
zu
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linnea Mary Han Deb, Wiktoria Vendela Johansson, Joy Neil Mitro Deb, Julia Ulrika Polly Adams
Attention! Feel free to leave feedback.