Lyrics and translation Wilbur Harden - Shall We Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoshi
wa
Tick-Tack
Tick-Tack
Grace
Waltz
Звезды
тикают,
словно
часы,
в
грациозном
вальсе,
Mune
no
kodou
mitai
ni
В
такт
биению
моего
сердца.
Kokoro
tsunagaru
Heart-Ring
yume
ga
hajimaru
shunkan
Сердца
соединяются
кольцом,
и
в
этот
миг
рождается
мечта.
Futari
de
tsukurou
Dreamin'
Time
Давай
вместе
создадим
время
грёз.
Haruka
toki
o
koe
kirameku
uta
ni
deattanda
Сквозь
века
мы
встретились
в
этой
мерцающей
песне.
Mugen
ni
hirogaru
kono
Star
Light
Song
Эта
песня
звездного
света
простирается
в
бесконечность.
Naze
ka
shinjirareta
oka
o
kakeru
kaze
no
youni
Почему-то
я
поверил,
словно
ветру,
что
бежит
по
холмам.
Hitori
ja
nai
yo
kono
tsubasa
Я
не
один,
у
меня
есть
эти
крылья.
I
Just
Feel
Your
Soul
kono
omoi
tachi
ga
Я
чувствую
твою
душу,
эти
чувства...
You
Just
Feel
My
Heart
ai
ni
yureru
Ты
чувствуешь
моё
сердце,
колеблющееся
от
любви.
We
Just
Believe
Our
Love
maru
de
kiseki
sa
Мы
верим
в
нашу
любовь,
это
словно
чудо.
KIRAKIRA
hikaru
kono
sora
Это
сверкающее
небо...
Sekai
o
zenbu
Dressup
SUPANKŌRU
ma
totte
Весь
мир
наряжен,
давай
возьмемся
за
руки.
Ohime-sama
nee
Shall
We
Dance?
koyoi
wa
odorimashou
Принцесса,
потанцуем?
Давай
потанцуем
сегодня
вечером.
Nanairo
kagayaku
SUTĒJI
kimi
ni
niji
kakete
Радужная
сцена,
сияющая
семью
цветами,
я
накину
на
тебя
радугу.
Kowakunai
hazu
issho
nara
Не
нужно
бояться,
если
мы
вместе.
Mukae
ni
yuku
yo
Dear
My
Princess
Я
иду
за
тобой,
моя
дорогая
принцесса.
Aru
hi
mezametara
kimi
ga
tonari
de
neiki
majiri
Однажды
я
проснусь,
а
ты
рядом,
сонная,
шепчешь
Namae
o
yobunda
tsuki
no
shita
de
Мое
имя
под
луной.
Tabun
negau
nara
sonna
nichijou
no
RABU
SHĪN
Наверное,
если
загадывать
желание,
то
такую
вот
повседневную
любовную
сцену.
Tsumuida
inori
todoite
Сложенные
молитвы
дошли,
I
Just
Call
Your
Name
nando
datte
iu
Я
зову
тебя
по
имени,
сколько
бы
раз
ни
пришлось.
You
Just
Call
My
Name
ai
no
moto
de
Ты
зовешь
меня
по
имени,
под
покровом
любви.
We
Just
Make
New
Days
jikan
wasurete
Мы
создаем
новые
дни,
забывая
о
времени.
DOKIDOKI
shiyou
kono
koi
Пусть
эта
любовь
волнует
наши
сердца.
Kokoro
tsunagaru
Heart-Ring
todokesasete
hoshii
yo
Сердца,
соединенные
кольцом,
я
хочу,
чтобы
ты
услышала.
Hane
o
egakou
All
Right?
yume
ga
ima
tondeku
Нарисуем
крылья,
хорошо?
Мечта
сейчас
взлетает.
Kimi
no
hitomi
kimi
no
shigusa
subete
shiritainda
Твои
глаза,
твои
жесты,
я
узнал
всё.
Mirai
ni
ikou
Dear
My
Princess
Давай
отправимся
в
будущее,
моя
дорогая
принцесса.
Hoshi
wa
Tick-Tack
Tick-Tack
Grace
Waltz
Звезды
тикают,
словно
часы,
в
грациозном
вальсе,
Mune
no
kodou
mitai
ni
В
такт
биению
моего
сердца.
KISU
no
kotae
sagasou
monogatari
ga
hajimaru
Давай
поищем
ответ
поцелуем,
история
начинается.
Sekai
o
zenbu
Dress
Up
SUPANKŌRU
mo
totte
Весь
мир
наряжен,
давай
возьмемся
за
руки.
Ohime-sama
nee
Shall
We
Dance?
koyoi
wa
odori
mashou
Принцесса,
потанцуем?
Давай
потанцуем
сегодня
вечером.
Nanairo
kagayaku
SUTĒJI
kimi
ni
niji
kakete
Радужная
сцена,
сияющая
семью
цветами,
я
накину
на
тебя
радугу.
Kowakunai
hazu
issho
nara
Не
нужно
бояться,
если
мы
вместе.
Mukae
ni
yuku
yo
Dear
My
Princess
Я
иду
за
тобой,
моя
дорогая
принцесса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, Naomi Shemer, Amir Lekner
Attention! Feel free to leave feedback.