Lyrics and translation Wilbur Soot - Amazon Standing Lamp
Amazon Standing Lamp
Напольная лампа с Amazon
Hi,
it's
been
a
while
Привет,
давно
не
виделись.
Oh,
I
could
stop
on
by
О,
я
мог
бы
заглянуть.
I
wonder
if
you'll
hear
this
when
I'm
done
Интересно,
услышишь
ли
ты
это,
когда
я
закончу.
It's
gonna
be
a
lot
more
'til
I'm
gone
Многое
ещё
будет,
пока
я
не
уйду.
Waste
inside
my
mind
Пустота
в
моей
голове.
Bloodshot
eyes
and
empty
sheets
Налитые
кровью
глаза
и
пустые
листы.
It's
all
downhill,
2013
Всё
катится
под
откос,
2013.
Ostentatious,
Austin,
Texas
Показушный
Остин,
Техас.
I
get
so
drunk
I
can
barely
see
Я
напиваюсь
так,
что
еле
вижу.
Hit
me
now
before
this
gets
too
cute
Ударь
меня
сейчас,
пока
это
не
стало
слишком
милым.
Don't
make
me
beg
in
this
hotel
room
Не
заставляй
меня
умолять
тебя
в
этом
гостиничном
номере.
You'd
think
it'd
get
a
lot
easier
without
you
Можно
подумать,
что
без
тебя
всё
стало
намного
проще.
But
you
were
right
Но
ты
была
права.
There's
so
much
shit
inside
my
mind
В
моей
голове
столько
дерьма.
I
must
confess
the
second
time
Должен
признаться
во
второй
раз.
A
lot
of
friends
have
left
my
life
Многие
друзья
ушли
из
моей
жизни.
Escaping
my
tractor
bеam
of
woe
Спасаясь
от
моего
притягивающего
луча
горя.
One
small
kiss
and
off
they
go
Один
маленький
поцелуй,
и
их
нет.
Crying
in
deep
vibrato
Плачут
глубоким
вибрато.
Midday
missionary
Дневные
миссионерские
утехи.
Midnight
loathing
Полночное
отвращение.
Midnight
cowgirl
Полуночная
ковбойша.
Morning
smoking
Утреннее
курение.
Me
and
my
girl
could
go
all
night
Мы
с
моей
девочкой
могли
бы
заниматься
этим
всю
ночь.
My
girl's
the
world,
she
fucks
my
life
Моя
девочка
— это
весь
мир,
она
трахает
мою
жизнь.
A
top-heavy
Amazon
Standing
Lamp's
Неустойчивая
напольная
лампа
с
Amazon
—
The
only
light
left
in
my
life
единственный
свет,
оставшийся
в
моей
жизни.
A
top-heavy
Amazon
Basic
Standing
Lamp's
Неустойчивая
базовая
напольная
лампа
с
Amazon
—
The
only
light
left
in
my
life
единственный
свет,
оставшийся
в
моей
жизни.
No,
no,
you
won't
get
nothing
Нет,
нет,
ты
ничего
не
получишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Patrick Gold
Attention! Feel free to leave feedback.