Lyrics and translation Wilbur Soot - Glass Chalet
There's
another
one
that
I
wrote
to
the
tune
of...
Есть
еще
одна
песня,
которую
я
написал
на
мотив...
Let
me
see
how
it
goes
Дай-ка
я
посмотрю,
как
все
пойдет
дальше
I've
lost
my
way
Я
сбился
с
пути
And
when
this
is
done
И
когда
это
закончится
And
when
I
have
gone
И
когда
я
уйду
I'll
know
where
I'll
stay
Я
буду
знать,
где
останусь
Like
a
bicycle
Как
велосипед
And
bright
blue
waves
И
ярко-синие
волны
And
I'll
shave
my
head
И
я
побрею
голову
And
forget
my
name
И
забуду
свое
имя
'Cause
I'll
kill
it
dead
Потому
что
я
убью
это
насмерть
Yes,
I'll
kill
it
dead
Да,
я
убью
его
насмерть
I'm
sorry
for
what
I
was
saying
about
you
Прости
за
то,
что
я
наговорил
о
тебе
Believe
me,
well,
I'm
being
really
serious
here
Поверь
мне,
я
говорю
совершенно
серьезно
I'm
digging
up
old
bones
Я
раскапываю
старые
кости
Use
a
trebuchet
Использую
требушет
I'm
throwing
stones
Я
бросаю
камни
From
a
glass
chalet
Из
стеклянного
шале
Hope
it
comes
back
home
Надеюсь,
оно
вернется
домой
Like
a
boomerang
Как
бумеранг
Hit
my
frontal
lobe
Ударило
в
мою
лобную
долю
See
it
set
free,
I,
free,
I,
free,
I
Вижу,
как
это
освобождает,
я,
свободен,
я,
свободен,
я
I
still
have
hope
У
меня
все
еще
есть
надежда
But
I
kill
it
dead
Но
я
убиваю
ее
насмерть
Yes,
I
kill
it
dead
Да,
я
убиваю
ее
насмерть
Between
you
and
me
Между
нами
говоря
It
sounds
horrible
Это
звучит
ужасно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Patrick Gold
Attention! Feel free to leave feedback.