Lyrics and translation Wilbur Soot - Melatonin 130
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melatonin 130
Мелатонин 130
The
Melatonin
doesn't
work
anymore
Мелатонин
больше
не
действует
The
Valium
just
stops
the
hurt
Валиум
только
притупляет
боль
But
not
the
Cortisol
Но
не
кортизол
If
I
could
teleport
from
here
Если
бы
я
мог
телепортироваться
отсюда
I'll
choose
the
Midway
Atoll
Я
бы
выбрал
атолл
Мидуэй
Or
just
the
space
in
between
your
neck
Или
просто
пространство
между
твоей
шеей
Where
it
meets
your
shoulder
Где
она
переходит
в
плечо
But
just
this
once
(But
just
this
once)
Но
только
в
этот
раз
(Только
в
этот
раз)
I'd
like
to
see
the
world
in
three-dimensions
Я
хотел
бы
увидеть
мир
в
трех
измерениях
Keep
wasting
'til
you're
shed,
we
keep
it
simple
Продолжай
тратить
время
впустую,
пока
не
сбросишь
кожу,
давай
не
будем
усложнять
The
breathing
exercises
hurt
and
don't
do
fuck-all
Дыхательные
упражнения
причиняют
боль
и
не
дают
никакого
толку
He
said,
"The
beta-blockers
work,
but
there's
a
system"
Он
сказал:
"Бета-блокаторы
работают,
но
есть
система"
"The
anxiety's
not
the
cause,
it's
just
a
symptom"
"Тревога
- это
не
причина,
а
всего
лишь
симптом"
But
I
know
you
Но
я
знаю
тебя
I'll
live
with
you
'til
our
bones
grow
old
Я
буду
жить
с
тобой,
пока
наши
кости
не
состарятся
I'll
still
pick
you
like
a
scab
or
a
mole
Я
все
еще
буду
ковырять
тебя,
как
болячку
или
родинку
And
I'll
pull
you
into
a
dive
or
a
stall
И
я
втяну
тебя
в
пике
или
срыв
Ain't
that
miserable?
Разве
это
не
ужасно?
Ain't
that
miserable?
Разве
это
не
ужасно?
Ain't
that
miserable?
Разве
это
не
ужасно?
Help,
why
the
fuck
do
I
still
self-sabotage
Помоги,
какого
черта
я
все
еще
занимаюсь
самосаботажем
When
I'm
finally
happy
Когда
я
наконец
счастлив
Oh,
hey,
hey,
yeah,
yeah,
yeah
О,
эй,
эй,
да,
да,
да
So
it
turns
out
everyone
just
hopes
to
God
you're
failing
Так
вот,
оказывается,
все
просто
надеются
на
Бога,
что
у
тебя
ничего
не
получится
And
if
you
claim
that
you
eat
my
words
И
если
ты
утверждаешь,
что
берешь
свои
слова
обратно
Then
take
this
as
a
warning
То
прими
это
как
предупреждение
Nothing
around
here
fucking
works
Здесь,
блин,
ничего
не
работает
We're
just
flat-out
boring
Мы
просто
до
ужаса
скучные
We're
all
apes
with
a
diary
book
Мы
все
обезьяны
с
дневниками
And
corporate
reads
your
pages
А
корпорации
читают
твои
страницы
I've
just
been
doing,
like,
music
and
stuff
Я
просто
занимался
музыкой
и
всяким
таким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Patrick Gold
Attention! Feel free to leave feedback.