Lyrics and translation Wilco - A Shot in the Arm - Remix
The
ashtray
says
Пепельница
говорит:
You
were
up
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь,
When
you
went
to
bed
когда
легла
спать.
With
your
darkest
mind
С
твоим
самым
темным
разумом
Your
pillow
wept
Твоя
подушка
плакала.
And
covered
your
eyes
И
закрыла
глаза.
And
you
finally
slept
И
ты
наконец
уснул.
While
the
sun
caught
fire
В
то
время
как
солнце
загорелось.
You've
changed
Ты
изменился.
We
fell
in
love
in
the
key
of
C
Мы
влюбились
друг
в
друга
в
тональности
до
We
walked
along
down
by
the
sea
Мы
шли
вдоль
моря.
You
followed
me
down
the
neck
to
D
Ты
следовал
за
мной
по
шее
до
д.
We
fell
again
into
the
sea
Мы
снова
упали
в
море.
You've
changed
Ты
изменился.
Oh,
you've
changed
О,
ты
изменился.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
выстрел
в
руку.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
выстрел
в
руку.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
выстрел
в
руку.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
выстрел
в
руку.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
выстрел
в
руку.
Maybe
all
I
need
is
a
shot
in
the
arm
Может
быть,
все,
что
мне
нужно,
- это
выстрел
в
руку.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
более
кровавое,
чем
кровь.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
более
кровавое,
чем
кровь.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
более
кровавое,
чем
кровь.
Something
in
my
veins
bloodier
than
blood
Что-то
в
моих
венах,
более
кровавое,
чем
кровь.
The
ashtray
says
Пепельница
говорит:
You
were
up
all
night
Ты
не
спала
всю
ночь,
When
you
went
to
bed
когда
легла
спать.
With
your
darkest
mind
С
твоим
самым
темным
разумом
You've
changed
Ты
изменился.
Oh,
you've
changed
О,
ты
изменился.
What
you
once
were
Кем
ты
когда
то
был
Isn't
what
you
want
to
be
any
more
Это
уже
не
то,
чем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
Кем
ты
когда
то
был
Isn't
what
you
want
to
be
any
more
Это
уже
не
то,
чем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
Кем
ты
когда
то
был
Isn't
what
you
want
to
be
any
more
Это
уже
не
то,
чем
ты
хочешь
быть.
What
you
once
were
Кем
ты
когда
то
был
Isn't
what
you
want
to
be
any
more
Это
уже
не
то,
чем
ты
хочешь
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Tweedy, Jay Bennett, John Stirratt
Attention! Feel free to leave feedback.